User manual ARISTON ATE 401 FR

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual ARISTON ATE 401 FR. We hope that this ARISTON ATE 401 FR user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide ARISTON ATE 401 FR.


Mode d'emploi ARISTON ATE 401 FR
Download
Manual abstract: user guide ARISTON ATE 401 FR

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Machine à laver ATE 401 FR dnnsf, oN f ll;. r11', :. ' r' ' '' ; r "ii:. . :, Tl:, . . , . : r' i J':i ', ;' . 1. [. . . ] La prise de courant devra être munie d'une mise à terre en état de conctionner: celle-ci constitue une garantie de sécurité voulue par la loi. 6 vidange lntroduire le tuyau de vidange dans tube de vidange (diametre interieur minimum 4 cm) ou bien I'appuyer à un lavabo ou une baignoire, en évitant qu'il soit étranglé par des courbes excessives. L'extrémité libre doit se trouver entre 80 cm et 1 metredu sol etne devra pas être immergée dans l'eau. 10 Pour ouvrir les portes du tambour appuyer sur le bouton rouge. lntroduire le linge, refermer les portes du tambour et la porte de la cuve. S'assurer que le valeurs de la tension et de la fréquence disponibles correspondent aux valeurs indiquées sur la plaquette située sur le couvercle filtre. L'installation électrique de I'usager doit être prévue pour supporter le courant maximum indiqué sur la plaquette. 7 attention 11 Detergent Compartiment | : prélavage Compartiment ll : lavage Compartiment # assouplissant Compartiment A: javellisation Â--* il8* I --- !n r-;l ["1 E 8 Ouvrir le couvercle à I'aide de la poignée. 12 choix du programme et mise en route Tourner (dans le sens des aiguilles de la montre) le bouton du programmateur jusqu'à ce que I'aiguille du bouton corresponde avec le numero du programme choisi. Pour la mise en marche de la lessiveuse, tirer la poignée vers I'ex- térieur. Pour l'arrèter ou pour interrompre un programme, presser la poignée et ensuite mettre en train le programme nouveau. Pousser le bouton programmateur remettre les touches en position initiale. 13 tin de programme On peut récupérer des objets tombés accidentellement entre le tambour et la cuve en enlevant lôôôô lôôôô I oooooo(l 16 trappe de visite l'auble en matiére plastique se trouvant à l'opposé de I'ouverture du tambour. (Voir figure) !-ægcÉt t 14 r:'i. i:, al: Exclue dans n'importe quel programme la fase de réchauffement 14 touche lavage à froid de I'eau. ô "U'. . arrêt cuve pleine automatique pour les plogrammos synthetiques et laine Lorsque la machine s'arrête en position A programmateur d'un cran pour terminer le cycle. Après quelques secondes, le cycle reprend, la machine vidange et essore. A tourner le bouton s, 15 nettoyage du filtre Ouvrir le portillon, dégager son couvercle en le tournant vers la gauche. Nettoyer le tamis sous un puissant jet d'eau, puis le remettre en place, en veillant à la coincidence des repéres du tamis et du cadre. , Posiz. PROGRAMMES ENERGIOUES PROGRAMMA TEXTILES Bacs à produits CYCLE DE LAVAGE ET BOUTONS manopola 1 Biologique Très sale Normalement sale Couleurs résistantes Couleurs délicates Rinçages Adoucissant Essorage Pour p, ièces en tissus résistant (coton, lin, chanvre) très sales avec taches de nature organique Pour draps, chemises, nappes, torchons et serviettes en tissu résistant (coton, lin, chanvre) très sales Pour draps, serviettes, chemises et d'autres blancherie en tissue résistant (coton, lin, chanvre) normalement sales Pour le linge de table et d'autres tissus résistants (coton, lin, chanvre) avec des couleurs solides Pour tissus en coton, lin, chanvre avec des couleurs qui peuvent l, 2 3 4 I Ë a a o </ t I I I o o o o 1> v A A A Lavage biologique à 50o C - Lavage à 90o C 4 rinçages - Essorage intermediaire et final 4 rinçages - Essorage intermediaire et final Lavage à 90o C Prelavage à 40o C - Lavage à 90o C 4 rinçages - Essorage intermediaire et tinal Lavage à 600 C 4 rinçages - Essorage intermediaire et final Lavage à 40o C - 4 rinçages 5 6 7 déteindre Pour rinçer ou raffraichir la blancherie en tissus résistant inutilisée depuis quelque temps Pour assouplir ou apprêter ou parfumer ou azurer la blancherie en tissus résistant Essorage supplementaire I a 4 rinçages - Essorage intermediaire et final 1 rinçage et essorage final Essorage 5' à 400 trlmin I PROGRAMME DELICATS PROGRAMMA DELICATO 9 10 11 ïrès sale Couleurs resistentes Couleurs délicates Laine Pour pièces en tissus délicat, très sales avec tache de nature organique Pour blancherie en tissus synthétique coloré Pour tissus synthetique coloré avec couleurs qui peuvent déteindre Pour pièces en laine qui exigent un lavage délicat en eau tiède avec essorage final Pour rincer ou raffraichir la blancherie en tissus delicat inutilisée depuis quelque temps Pour assouplir ou apprêter ou parfumer ou azzure( la blancherie en tissus délicat Essorage supplémentaire I I I o o o :t: Prélavage à 40o C - Lavage à 60o C 3 rinçages - Essorage final Lavage à 60o C - 3 rinçages - Essorage Lavage à 40o C - 3 rinçages Lavage à 40o C - 3 rinçages - Essorage final <, / 12 13 14 15 Rinçages Adoucissant Essorage I I I a o 3 rinçages 1 rinçage + essorage Essorage à 400 trlmin pendant 2, 5' 1 r: Yrwi{f{jFlr". r s' Nverlissements et conseils . t e) Si la machine doit être laissée g) Nettoyer régulierement les bacs ù a) L'installation est à la charge de 'acheteur. La société ne respond pas des dommages dérivant d'une nstallation erronée et décline pendant longtemps inactive, on à produits avec de l'eau. toute responsabilité au cas où I'accouplement de mise à terre ne serait pas effectué selon les indications du dépliant. [. . . ] En tout cas, ilfaut éviter le solvants pour le lavage chimique (trichloroéththléne et similaires). 40 cm. 60 cm. 90 cm. iusqu'à 5 kg de linge sec 1950 Watts à 220-230 V L t I Puissance absorbée par le moteur': pendant la lessive 250 Watts à 220-230 V pendant la centrifugation d) Au casu où I'eau employée pour Pression d'alimentation: 500 Watts à 220-230 V \ voir plaquette avec indications 0, 5-10 kg/cm2 max. 21 L le lavage soit riche en sels mineraux, ajouter au détersifr des produits aptes qui évitent la formation Pression de l'eau necessaire au réseau de distribution: Niveaux de l'eau pendant la lessive correspondant: de dépôts sur le linge et dans la machine et facilitent I'action du détersif. v 10 , & s- '6 o a, q 6 !- o ) o Elettrcdomestlcl* Merlonl [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ARISTON ATE 401 FR

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ARISTON ATE 401 FR will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag