User manual AUDIOVOX CE520CD2271

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual AUDIOVOX CE520CD2271. We hope that this AUDIOVOX CE520CD2271 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide AUDIOVOX CE520CD2271.


Mode d'emploi AUDIOVOX CE520CD2271
Download
Manual abstract: user guide AUDIOVOX CE520CD2271

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] SYSTEM CONNECTIONS PARTS IDENTIFICATION 1. MODE selector (BEAT CUT/FM MODE/DUBBING) 2. Cassette Deck A operation buttons PAUSE button STOP/EJECT button F. FWD button REW button PLAY button 4. Cassette Deck B operation buttons PAUSE button STOP/EJECT button F. FWD button REW button PLAY button REC button 5. [. . . ] Pressez la touche MEMORY la station en mémoire. MEMORY pour mettre UTILISATION CORRECTE DE LA TÉLÉCOMMANDE · Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil. · Si l'éclairage ambiant est élevé, le rendement du CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE à infrarouge peut baisser et entraîner un mauvais fonctionnement. · La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d'environ 6 mètres (19 pi). Puis répétez les étapes 2 à 4. POSE DE LA PILE SYNTONISATION D'UNE STATION PRÉRÉGLÉE 1. Pressez la touche BAND pour choisir la bande désirée. BAND 3. Pressez la touche PRESET (préréglage) pour choisir le numéro de préréglage. PRESET 1. Ouvrez le compartiment de la pile. 2. Insérez une pile CR2025 (3V). ATTENTION Retirez la feuille de PVC avant díutiliser la tÈlÈcommande. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT TUNER REMPLACEMENT DE LA PILE Quand la pile s'affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande baisse considérablement et il faut remplacer la pile. RECHERCHE AUTOMATIQUE D'UNE STATION Pressez la touche TUNING UP (sens croissant) ou DOWN (sens décroissant) pendant 1 à 2 secondes, et la recherche d'une station commence automatiquement. La recherche cesse dès qu'une station est syntonisée. Il peut ne pas y avoir d'arrêt sur une station dont le signal est très faible. RÉCEPTION D'UNE ÉMISSION FM STÉRÉO Réglez le sélecteur de MODE à FM STEREO. Si une émission FM stéréo est captée, l'indicateur STEREO s'allume. REMARQUE: Les données mises en mémoire (numéro de préréglage, fréquence et bande de fréquences) sont affichées dans l'ordre numérique, sans tenir compte des bandes de fréquences. REMARQUE: Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez la pile pour éviter toute corrosion en cas de fuite de la pile. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole de l'éclair et d'une flèche à l'intérieur d'un triangle signale qu'il y a une « tension dangereuse » à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT L 'ENTRETIEN PAR L 'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION, S'ADRESSER À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle signale qu'il y a des instructions importantes qui accompagnent l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. MAGNÉTOCASSETTE LECTURE SUR PLATINE A OU B Utilisez seulement des cassettes normales (type I ) pour la lecture. Pressez la touche TAPE (magnétocassette). TAPE ENTRETIEN COPIE -- DE LA PLATINE A À LA PLATINE B Utilisez seulement des cassettes normales (type I) pour l'enregistrement et la lecture. Insérez la bande enregistrée dans la platine A et la bande vierge dans la platine B. Bande enregistrée Bande vierge AVERTISSEMENT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 MISE EN GARDE APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 RADIATIONS LASER INVISIBLES SI L'APPAREIL EST OUVERT ET SI LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST NEUTRALISÉ. ÉVITER L'EXPOSITION AU FAISCEAU. 2. Pressez la touche STOP/ EJECT (arrêt/éjection) et insérez une cassette dans laplatine A ou la platine B. PLATINE A PLATINE B 3. Poussez le commutateur de copie à NORMAL (vitesse normale) ou HIGH (vitesse élevée) suivant la vitesse désirée. ENREGISTREMENT ---- PLATINE B SEULEMENT Utilisez seulement des cassettes normales (type I) pour l'enregistrement. ENREGISTREMENT PROVENANT DU SYNTONISATEUR INTÉGRÉ 1. [. . . ] No se inicia la reproducción del disco. CASETERA B Apenas se acabe la cinta de la casetera A y la reproducción de dicha casetera se detenga, la modalidad de pausa de la casetera B será desactivada y automáticamente se iniciará la reproducción de dicha cinta. PARA DETENER LA GRABACIÓN Presione el botón STOP/EJECT de la casetera B. PARA INTERRUMPIR LA GRABACIÓN Presione el botón PAUSE de la casetera B. Para reanudar la reproducción, presione nuevamente el botón PAUSE. PARA BORRAR UNA CINTA GRABADA 1. Lleve el botón FUNCTION a la posición TAPE. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AUDIOVOX CE520CD2271

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AUDIOVOX CE520CD2271 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag