User manual AYP AYP-PART-NUMBER-87638S PARTS-LIST

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual AYP AYP-PART-NUMBER-87638S. We hope that this AYP AYP-PART-NUMBER-87638S user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide AYP AYP-PART-NUMBER-87638S.


Mode d'emploi AYP AYP-PART-NUMBER-87638S
Download
Manual abstract: user guide AYP AYP-PART-NUMBER-87638SPARTS-LIST

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta herramienta motorizada puedeser peligrosa. Puede ocasionar lesionesgraves, inclusolaamputaciónolaceguera, tantoaloperadorcomoaotras personas. Las advertenciaseinstruccionesde seguridad contenidasenestemanualdebencumplirseentodomomentoparagarantizarunniveldeseguridad y efectividad razonable durante la utilizacióndelaparato. Eloperadoresresponsabledelcumplimientodelas advertencias e instruccionesindicadasenestemanualyenel aparato. Antesdeensamblaryutilizarel paraa to, leaíntegramenteelManualdelO perador. Limiteelusodeesteaparatoapersonasquepreviamente hayan leído y comprendido, y posteriormentecumplan, las advertencias e instruccionesindicadasenestemanualyenel aparato. Nuncapermitaqueesteaparatosea utilizado por niños. ADVERTENCIA: Respete todas las advertenciaseinstrucciones. Suincumplimiento puede ocasionar lesiones graves. Mantenga a personas y animales lejos dela herramienta (15 metros). ADVERTENCIA: No utilice el cabezal podador como dispositivo de sujeción de la cuchilla. Para detener la cuchilla cuando gire libremente, póngala en contacto con material previamente cortado. ADVERTENCIA: La cuchilla sigue gi- PELIGRO:Lacuchillapuederebotarviolen- tamenteenmaterialesquenopuedecortar. Los rebotesdelacuchillapuedencausarlaamputacióndebrazosopiernas. Mantengaapersonas yanimaleslejosdelaherramienta(15metros). UTILICE SIEMPRE: Objetos Protección despedidos ocular Perneras Botas randoinclusodespuésdesoltar elacelerador odeapagar elmotor. [. . . ] Asegúrese de guardar las piezas y las instrucciones por si las necesita en el futuro. S Desplace el interruptor a la posición ON. S Mueva el cebador a la posición FULL CHOKE. Mango de Bombeador arranque Cebador Silenciador S Apriete y sujete el gatillodurante todos los pasos siguientes. S Tirefirmementedelmangodela cuerdade arranque de 6 veces. S Mueva el cebador a la posición HALF CHOKE. S Tire del mango de la cuerda de arranque peronomás de6veces, hastaqueelmotor se ponga en marcha. S Permita que el motor marche por 10 segundos, paradespuesmoverelc ebadora la posición de OFF CHOKE. ABASTEZCA EL MOTOR Estemotorestáhomologadoparaelusodegasolinasinplomo. Lagasolinadebemezclarse conaceitedebuenacalidadparamotores de2 tiemposrefrigeradosporairey diseñadopara sermezcladoenunaproporción40:1. Serecomienda el uso de aceite de la marcaPoulan/ Weed Eater. (La proporción 40:1 se obtiene mezclando3, 2onzas(aprox. 0, 1litros)deaceitecon1galón(aprox. 3, 8litros)degasolinasin plomo). Paramezclarcombustible, sigalasinstruccionesimpresaseneldepósito. LeaycumplaentodomomentolasinstruccionesdeseguridadqueencontraráenSEGURIDADENEL USO DE COMBUSTIBLE. ARRANQUE DEL MOTOR EN CALIENTE PUESTA EN MARCHA PARADA DEL MOTOR S Ponga el interruptor ON/STOP en laposición STOP. S Si el motor no se detiene, ponga elestrangulador en la posición FULL CHOKE (estrangulamiento total de aire). S Mueva el cebador a la posición OFF CHOKE. S Tirefuertementedelmangodelacuerdade arranque hasta que el motor se ponga en marcha. S Si el motor no arranque en5 intentos, siga las instruciones deCOMO ARRACAREL MOTOR CUANDO ESTA FRIO. USO DEL APARATO POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA: El cabezal podador gi- radurantelapuestaenmarchadelmotor. Evite todo contacto con el tubo de escape. En estado caliente, el tubo de escape puede causar graves quemaduras. S Deposite el motor y la cubierta protectora enelsuelo, dejandoelcabezalpodadorpor encima del suelo. S Brazoizquierdoextendidoconlamanosujetando la empuñadura. S Mano derecha sujetando la empuñadura del acelerador, con un dedo puesto en el gatillo. S Almohadilladela correaal hombrocentrada en el hombro izquierdo. S Señal de peligro centrada en su espalda. 16 S Todo el peso de la herramienta en elhombro izquierdo. S Sin que eloperador seincline haciadelante, la cuchillao cabezalpodador debepermanecer paralelo al suelo y entrar fácilmenteencontactocon elmaterial acortar. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamen- INSTRUCCIONES DE MANEJO CON CABEZAL PODADOR te hilo con un diámetro de0, 080 pulgadas (2 mm). Los hilos deotros tamaños noavanzaránadecuadamenteypuedencausargraves daños. Noutilice otros materiales, comocable, alambre, cuerda, etc. Elcablepodríapartirseduranteelcortey convertirseenunpeligrosoproyectilcausantedegraveslesiones. Antesdecomenzareltrabajodepoda, hagagirarelmotoraunavelocidadsuficienteparacortar el material a podar. Nohagagirarelmotoraunavelocidadsuperior alanecesaria. Elhilopodadorcortamáseficazmentecuandoelmotornogiraaplenapotencia. Avelocidadesmásbajas, elmotorvibramenos yproducemenosruido. Asimismo, elhilocortador durará más y se pegará menos a la bobina. Sielcabezalpodador nogiracuandoelmotor estáenmarcha, asegúresedequelabarraesté correctamenteasentadaenelc obertordel om tor. [. . . ] 60DÍAS- Piezasymanodeobra, siseusaparafinescomerciales, profesionalesocomobien de lucro. 30DÍAS - Piezas y manodeobra, siseutiliza para alquiler. Estagarantíanoestransferibleynocubrelos dañosyresponsabilidadesderivadasdeluso indebidooelmantenimientoincorrectodelaherramientaopor elusodeaccesorios y/ocomponentes adicionales norecomendados por FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS específicamenteparadichaherramienta. Además, esta garantíanocubrelas puestasapunto, bujías, filtros, cuerdasdearranque, muellesdearranque, hiloscortadoresnipiezasdelc abezal irag toriosometidasadesgasteyqueseránecesarioreponer duranteel períodode lagarantía, siemprequesesometanaunusorazonable. La garantíatampococubrelospreparativosprevios alaentregaqueseexplicanenelManual del Operador. ESTAGARANTÍALEOTORGADERECHOS ESPECÍFICOS, AUNQUE PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUEVARÍEN DEUN ESTADO A OTRO. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AYP AYP-PART-NUMBER-87638S

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AYP AYP-PART-NUMBER-87638S will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag