User manual BALAY 3TS880WA

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual BALAY 3TS880WA. We hope that this BALAY 3TS880WA user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide BALAY 3TS880WA.


Mode d'emploi BALAY 3TS880WA
Download
Manual abstract: user guide BALAY 3TS880WA

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] en Operating instructions and installation fr Notice d' utilisation et d' installation de Gebrauchs-und Aufstellanweisung Electrónica con selector de temperatura Index Points to remember Page Notes on safety and general warnings . 3 Notes on the removal and disposal of packaging . 4 Protecting the environment / Hints on saving energy . 4 Removing the transport securing devices . [. . . ] m Une fois que le programme est terminé, le voyant «centrifug. / fin» clignote. Placez le sélecteur de programmes sur la position «Stop» et le voyant s'éteint. 36 fr Lavage / Ouvrir la porte de charge / Charger le linge / Fermer la porte de charge Ouvrez la porte de charge m Tirez la poignée de la porte de charge vers l'extérieur. Introduire le linge dans la machine à laver ! Les vêtements traitées au préalable avec des détergents ayant des dissolvants, par exemple des agents détachants, essence de nettoyage, etc. , devront être séchés à l'air libre avant de procéder à leur lavage. Avant d'introduire le linge dans la machine à laver, assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers à l'intérieur du tambour ni d'animaux enfermés. ! m Introduisez le linge à plat et déplié dans le tambour, en mélangeant les vêtements grands et petits. Fermez la porte de charge ! En fermant la porte de charge, faites attention à ce que des vêtements ne restent pas accrochés ou pris entre la porte de charge et le joint en caoutchouc. m Fermez la porte de charge en la pressant contre le chassis de l'appareil, jusqu'à ce que la fermeture de la porte s'enclenche de manière audible. Mettre du détergent et ouvrir le robinet de l'eau m Mettre du détergent dans le compartiment II de la cuvette. Ne pas dépasser la marque de remplissage maximum (MAX). I : Détergent pour le prélavage. - Compartiment II : Détergent pour le lavage principal, Compartiment decalcificateur, amidon, blanchisseur et sel détachant. Compartiment 2 : Additifs pour le dernier rinçage, par exemple adoucissants. fr 37 Laver le linge Vidanger (vidange) -b Evacue l'eau du rinçage après avoir sélectionné un programme de lavage avec l'option «Flot L». Pour le lavage doux de vêtements délicats. Sélectionner un programme de lavage Voir le tableau des programmes joint. «resistentes / algod. » Linge blanc très sale, 90 ºC Programme intensif de lavage pour vêtements de tissus résistants en coton ou lin. Taches / Intensif, 60 ºC Programme d'économie énergétique. La plus grande durée du cycle de lavage réduit les consommations d'énergie. Fonctions supplémentaires Flot L Le linge reste submergé dans l'eau du dernier rinçage. /2 / Essorage Réduit la vitesse d'essorage. 1 3 Mettre en marche un programme m Tournez le sélecteur de programmes jusqu'à le situer sur le programme de lavage souhaité. m Le voyant d'avertissement «lavado / pulsar M» clignote . m Sélectionnez la vitesse de centrifugation souhaitée. Dans le but d'assurer un lavage doux du linge, la vitesse maximale de centrifugation est limitée automatiquement sur les programmes de lavage «sintéticos» , «lana / delicado». m Réglez la température souhaitée au moyen du sélecteur de température. m Appuyez sur la touche ou les touches des fonctions supplémentaires, si vous souhaitez activer l'une d'entre elles. Le voyant de la fonction choisie s'allume. m Appuyez sur la touche «Inicio M» Le voyant d'avertissement «lavado / pulsar M» s'allume de manière fixe. Le programme de lavage commence son développement. Le voyant d'avertissement «lavado / pulsar M» reste allumé pendant le développement complet du programme de lavage sélectionné. m Pendant le développement du programme de «Rinçage», le voyant d'avertissement «aclarado S» reste allumé. «resistentes / algod. + prelava» Linge blanc et couleur, de tissus résistants et couleurs solides, 60 ºC, avec prélavage. [. . . ] Es handelt sich nicht um eine Störung!Während der Aufheiz phase sind Motorengeräusche zu hören, die bei der Inbetrieb nahme normal sind. Es handelt sich nicht um eine Störung!Diese Geräusche sind nor mal bei der Inbetriebnahme und beim Auslauf aus der Ablauf pumpe. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BALAY 3TS880WA

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BALAY 3TS880WA will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag