User manual BALAY 3XD620H

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual BALAY 3XD620H. We hope that this BALAY 3XD620H user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide BALAY 3XD620H.


Mode d'emploi BALAY 3XD620H
Download
Manual abstract: user guide BALAY 3XD620H

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ES Instruccciones de uso Aparato móvil de Aire acondicionado pág 3 PT Instruções de utilização Aparelho móvel de Ar Condicionado pag 27 EN Instructions for use Mobile Airconditioning Appliance pag 51 3XD620H Índice Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para el desechado de su antiguo equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . 4 Observaciones Importantes Antes de conectar su equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 En caso de haber niños en el hogar. . . . . . . . . . 5 Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Condiciones de Utilización Condiciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Condiciones de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Preparación del equipo antes del uso Emplazamiento de la unidad interior. . . . . . . . . . 9 Comunicación de las unidades interior y exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Separación de la manguera flexible . . . . . . . . 11 Unión de la manguera flexible . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Concepto de Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instrucciones de Uso Conexión desconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Selección modo funcionamiento . . . . . . . . . . . . 15 Función climatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Función deshumidificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Función purificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Selección velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selección temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aletas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Limpieza y cambio de filtros purificadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Condiciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . 23 Antes de su utilización al principio de temporada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consideraciones generales sobre nivel de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servicio Técnico / Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. · Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo. · Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados. [. . . ] Neste modo de funcionamento, a temperatura do quarto aumenta ligeiramente. Função desumidificação Neste modo de funcionamento, o equipamento reduz a humidade do ambiente. Ao mesmo tempo purifica o ar do recinto, criando assim um clima agradável. · Verifique que não há água na unidade exterior, retirando o tampão C da Fig. Torne a colocá-lo no seu alojamento depois de ter extraído a água. · De seguida, transporte as unidades exterior e interior até ao recinto que queira desumidificar. Ver Condições de transporte. · Ligue o equipamento à rede eléctrica. · Levante o orientador de ar A, Fig. 1 (ver capítulo "Abas laterais") Existem duas possibilidades de evacuar a água condensada: através do depósito extraível Q, Fig. 1 e de forma contínua. Desumidificar através do depósito extraível: · Verifique que o depósito está correctamente colocado (caso contrário, o símbolo no écran irá avisá-lo) e também o tampão C, Fig. 2 para evitar que a água possa sair para o exterior e molhar a superfície de apoio. · Seleccionar a função desumidificação (ver capítulo "Selecção do modo de funcionamento"). · Seleccione uma velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Selecção de velocidades"). · A água armazenada no depósito vai subindo de nível. Quando chega ao seu nível máximo, soarán dois apitos e em simultâneo, aparecerá no écran o símbolo . · Extraia o depósito e deite a água com cuidado no escoamento mais próximo. Função purificação Neste modo recircula-se o ar interior do quarto (ventilação), passando-o por um sistema de filtração. O equipamento leva um filtro base (instalado no equipamento) e um filtro duplo activo que deverá ser instalado no equipamento pelo utilizador (ver capítulo "Instalação filtro purificador") para evitar: - Cheiros e fumos. - Pólen, bactérias e pó. · Ligue o equipamento à rede eléctrica. · Levante o orientador de ar A, Fig. 1 e se quiser, abra as abas laterais L, Fig. 1 (ver capítulo "Abas laterais"). 40 Instruções de utilização · Seleccione a função de purificação, (ver capítulo "Selecção do modo de funcionamento"). [. . . ] · The room has reached the set temperature. · If you turn the appliance off after it has been working for a period of time and then try to turn it back on again immediately, it takes a certain amount of time before the compressor starts up again. This period of time is required in order to ensure correct appliance operation. · Check that the outdoor unit is level. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BALAY 3XD620H

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BALAY 3XD620H will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag