User manual BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH. We hope that this BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH.


Mode d'emploi BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH
Download
Manual abstract: user guide BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] La presión del aire del circuito secundario en la parte superior del pistón de control forzará el pistón hacia abajo, abriendo la válvula de escape y dejando salir el aire de la cavidad del resorte del actuador del freno de resorte y del actuador del freno de resorte para aplicar los frenos. La diferencia de presión entre los circuitos primario y secundario regula la cantidad de presión de aire que escapa de la cavidad del resorte del actuador del freno de resorte. Esto da como resultado una aplicación del freno total en el eje trasero, lo cual es proporcional al frenado de los otros ejes. ACTUADOR DEL FRENO DE RESORTE VALVULA DE ADMISION/ ESCAPE VALVULA DE RETENCION SENCILLA VALVULA DE CONTROL DE ESTACIONAMIENTO PRIMARIA SECUNDARIA ESTACIONAMIENTO - PISTON DE BALANCE + RETENCION DE AIRE DEL FRENO DE RESORTE - PRESION DEL AIRE DE SERVICIO o PRESION ATMOSFERICA FIGURA 4 - APLICACION DEL SERVICIO NORMAL admisión cierre la válvula de admisión, cerrando la presión de aire adicional de los tanques que suminstran la válvula moduladora. NOTA: La fuerza del resorte que está debajo del pistón de balance se ajusta por un tornillo externo que está en la válvula moduladora. [. . . ] La válvula R-7TM se debe inspeccionar al menos cada 6 meses o cada 1. 500 horas de funcionamiento, cualquiera que 8. 9. 10. Antes de poner el vehículo al servicio otra vez, asegúrese de que todos los componentes y sistemas hayan sido restaurados a su estado normal de operación. AJUSTE DE LA VALVULA MODULADORA - RETENCION DE AIRE DEL ACTUADOR DEL FRENO DE RESORTE Bloquee el vehículo de alguna manera sin usar los frenos. Si se ha descubierto que la retención de aire de los actuadores del freno de resorte es incorrecta (vea la sección "Prueba de funcionamiento"), se debe hacer un ajuste de la siguiente manera: 1. Acumule presión en el sistema hasta la máxima permitida (aproximadamente 120 psi). Es importante que la fuga del sistema para un vehículo sencillo no exceda una gota de 2 psi en un (1) minuto con los frenos sueltos. Corrija las fugas del sistema antes de hacer cualquier ajuste. Si no hay una lectura de presión, la válvula moduladora necesita que sea reparada o reemplazada. Coloque la válvula de control de estacionamiento en la posición "soltar" (release). Determine el tanque que suministra al puerto de balance y drénelo completamente. Aplique el freno de pedal varias veces y observe que la indicación de la presión en el manómetro disminuye cada vez que se aplica el freno de pedal. Después de que se ha aplicado el freno de pedal varias veces, la presión en el manómetro bajará hasta el punto donde ya no se suelten los actuadores del freno de resorte. AUMENTO DE LA RETENCION DE AIRE Afloje la contratuerca. Haga girar el tornillo de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj y observe la lectura en el manómetro. Para aumentar la retención de aire, haga girar el tornillo de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj para bajar la retención de aire, haga girar el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que la presión esté por debajo de la deseada y luego haga girar el tornillo de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj hasta la presión deseada. Apriete la contratuerca firmemente después de completar el ajuste. DESENSAMBLAJE 1. Quite el tornillo de la cubierta de escape, la cubierta de escape y el diafragma de escape. Quite los cuatro (4) tornillos y las arendelas/roldanas de presión y la cubierta. Quite el sello "O" de la cubierta. Quite el pistón de control y los tres (3) sellos "O" del pistón de control. Quite el anillo de retención grande del cuerpo y el ensamblaje de la válvula de admisión/ escape. Quite el anillo del ensamblaje de la válvula de admisión/ escape. Quite el retenedor del sello "O" y el sello "O" del retenedor del sello "O". Quite la roldana/ arandela y el resorte. [. . . ] Instale la cubierta con los cuatro (4) tornillos y las arandelas/ roldanas de presión. Aplique un par de torsión de 100 pies libras aproximadamente. Instale el diafragma y la cubierta del escape. ENSAMBLAJE Antes del ensamblaje, lubrique ligeramente todos los sellos "O", orificios y superficies de contacto con lubricante silicón BW-650-M (Bendix Parte No. Instale el ensamblaje de la válvula de retención sencilla y el tapón de cabeza hexagonal. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BENDIX R7 VALVE 3-04 SPANISH will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag