User manual BLAUPUNKT ODX 352E

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

Sponsored Links

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual BLAUPUNKT ODX 352E. We hope that this BLAUPUNKT ODX 352E user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide BLAUPUNKT ODX 352E.


BLAUPUNKT ODX 352E : Download the complete user guide (37 Ko)

Manual abstract: user guide BLAUPUNKT ODX 352E

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] : 2 D Für diese Autoradios ist folgende Schalterstellung am Interface vorzunehmen: NL Hinweis: On/Off Schalter dürfen nur bei stromlosen Komponenten (Radio/ Interface/Changer. . . ) geschaltet werden! S Voor deze autoradio's moeten de schakelaars op de interface in de volgende stand worden gezet: Let op: On/off-schakelaars mogen alleen worden omgezet wanneer de component spanningsloos is. GB The following switches on the interface must be set as illustrated for these car radios: För dessa apparater krävs följande switchställning på gränssnittet: Note: On/Off switches may only be connected when components are current-free. Obs!Till/Från-omkopplare får inte ställas när komponenter är strömförande. E F Pour ces autoradios, il est nécessaire de positionner l'interrupteur de l'interface comme suit: Para estos modelos hay que poner el interruptor del interfaz en la posición siguiente: Note : Les boutons On / Off ne doivent être commutés que lorsque les composants sont sans courant. Nota: Los interruptores On/Off sólo se deben conectar con componentes sin corriente. P I Per queste autoradio occor posizionare l'interruttore dell'interfaccia come illustrato qui appresso: Para estes auto-rádio deve ser realizada a seguinte posição de Interface: Nota: gli interruttori On/Off possono essere collegati solo con i componenti senza corrente. Nota: Os interruptores On/Off só podem ser accionados, quando os componentes estiverem isentos de corrente. 3 für / for / pour / para / voor / för / para / para: Radiotyp 1 Barcelona RCM 10 A, Frankfurt RCM 10, Hamburg RCM 10, Heidelberg RCM 126, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, LondonRDM 10/RDM126, Madison DJ, Madrid RCM 105, Mailand DJ, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 10, San Francisco RDM 127, Stockholm RCM 10/RCM 126/RCM 128, Sydney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/RDM 128, Washington RCM 127 S1 S2 S3 S4 Schalterstellung / switches / Interrupteur / Interruttore / ON Schakelaars / switchställning / Interruptor / Interruptor: OFF für / for / pour / para / voor / för / para / para: Radiotyp 2 Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Bergamo RCR 18, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 18, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 18, Los Angeles DJ, Madrid RCM 18, Melbourne RCM 18, Miami DJ, Modena RD 18, Montana RCR 18, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 18, Viking TMC 18, Wiesbaden RCR 18, Woodstock DJ S1 S2 S3 S4 Schalterstellung / switches / Interrupteur / Interruttore / ON Schakelaars / switchställning / Interruptor / Interruptor: OFF für / for / pour / para / voor / för / para / para: Radiotyp 3 Amsterdam TCM 127, Antares T60, Gemini GPS 18, Helsinki RTM 127, Monte Carlo TCM 169, Schalterstellung / switches / Interrupteur / Interruttore / Schakelaars / switchställning / Interruptor / Interruptor: S1 S2 S3 S4 ON OFF für / for / pour / para / voor / för / para / para: Radiotyp 4 FunLine, Skyline, T-Line, TravelPilot DX-R70, DX-R52, DX-R5, RNS, Woodstock DAB 52/53 Schalterstellung / switches / Interrupteur / Interruttore / Schakelaars / switchställning / Interruptor / Interruptor: S1 S2 S3 S4 ON OFF für / for / pour / para / voor / för / para / para: Radiotyp 5 TravelPilot RNS 19/150, RNS 3 Schalterstellung / switches / Interrupteur / Interruttore / Schakelaars / switchställning / Interruptor / Interruptor: S1 S2 S3 S4 ON OFF D Allgemeines Leitungen falls erforderlich Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung. Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www. blaupunkt. de abrufen oder direkt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. [. . . ] ** RFLS enlever et isoler ou insérer ou permuter les câbles. 78 56 3 12 Fonctionnement L 'interface de télécommande au volant RCIA-VAN relie toute une série d'autoradios et de systèmes de navigation aux véhicules Peugeot et Citroën (équipés du bus de données VAN). Toutes les fonctions supportées par l'autoradio respectif peuvent être commandées à distance. *** Speed Borne 15 (Allumage / Plus commuté) Speed (signal de vitesse pour Gala) RFLS (signal de feu de marche arrière) L 'interface crée, du télégramme de donées du bus de données VA, les signaux suvants: · · · · Borne 15 (Allumage / Plus commuté) Speed (signal de vitesse pour Gala) RFLS (signal de feu de marche arrière) Commandes RC (Vol+ / Vol- / Search up. . . ) Blaupunkt déclinera toute responsabilité en cas de contrôle insuffisant de la connexion et de l'affectation des contacts. Sécurité routière La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre autoradio en restant toujours maître de votre véhicule. Soyez conscient que vous parcourez à une vitesse de 50 km/h 14 m à la seconde. Nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil dans des situations criê!ques. Les signaux d'avertissement comme ceux de la police et des sapeurs-pompiers doivent pouvoir être bien perçus à temps à l'intérieur du véhicule. Soyez toujours à l'écoute de l'appareil à un volume modéré pendant vos déplacements. Pour garantir la sécurité routière de votre véhicule même après l'installation et les modifications, vérifiez si · si toutes les touches et commutateurs Consignes de montage Avant de raccorder l'interface, lisez attentivement les consignes suivantes. Débrancher impérativement le pôle (-) de la batterie pour la durée du montage et du branchement. Respectez ce faisant les consignes de sécurité du constructeur automobile (airbags, alarmes, ordinateurs de bord, systmes anti-démarrage). Note : En cas de connexion d'appareils Radiophone (type de radio 3, cf. page 2). sur le volant et sur la colonne de direction non prévus pour la radio et la navigation, fonctionnent encore conformément au manuel d'emploi du véhicule et 7 · si toutes les touches et commutateurs sur le volant et sur la colonne de direction non prévus pour la radio et la navigation, fonctionnent encore conformément au présent guide d'utilisation et ne déclenchent notamment aucune fonction inattendue. I Note generali zatori). Nota: Quando allacciate apparecchi radiophone(tipo Radio 3, vedasi pagina 17), dovete scambiare tra di loro i cavi Pin 4 e Pin 7 (vedasi pagina 2). A seconda del modello di autovettura si può anche usare il corrispondente cavo di adattamento. Innan gränssnittet monteras, ska alltid felfri kontaktbeläggning kontrolleras med ledning av bilradions resp. Vid behov ska ifrågavarande ledningar respektivt och enligt figuren Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www. blaupunkt. de och kan beställas på följande adress. Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Tyskland · *** lossas och isoleras · ** anslutas · * flyttas * klämma 15 för RNS. . . , DX-R. . . ** backljus 78 56 3 12 Funktion Med hjälp av RCI-4A-VAN (ett rattmonterat gränssnitt för fjärrstyrning) kan en lång rad olika bilradioapparater och navigeringsenheter kopplas ihop med fordon av märket Peugeot eller Citroën (som har VAN-databuss). 10 *** hastighet klämma 15 (tändning, kopplad plus, ignition) backljus (RFLS) hastighet (signal "speed" för hastighetsrelaterad volymanpassning) Función El interface para el mando a distancia del volante RCI-A-VAN permite conectar gran número de autorradios y equipos de navegación a vehículos de la marca Peugeot o Citroën (con bus de datos VAN). Todas las funciones disponibles en la autorradio se pueden manejar a distancia. Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten måste alltid gå före allt annat. Använd därför bilradiosystemet endast på ett sådant sätt att Du hela tiden har full kontroll över ditt fordon och aktuell trafiksituation. Tänk på att Du redan vid en hastighet av 50 km/h tillryggalägger 1 meter på en sekund. Ljudsignaler från utryckningsfordon ska kunna uppfattas inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. För att säkerställa att fordonet är fullt trafiksäkert även efter att gränssnittet monterats och anslutningen anpassats, är det viktigt att följande kontrolleras. · Samtliga manöverdon (knappar o dyl) Las señales generadas por el interface procedente del telegrama de datos del bus VAN son las siguientes: · · · · Borne 15 (positivo de mando / ignición) Speed (señal de la velocidad para GALA) RFLS (señal de la luz de marcha atrás) Comandos RC (Vol+ / Vol- / Search up. . . ) Indicaciones para el montaje Antes de conectar el interface, lea atentamente las siguientes recomendaciones. [. . . ] Por eso, no maneje nunca el equipo de radio si ello le hacer perder el control sobre la situación momentánea del tráfico. Tenga en cuenta que, si conduce a una velocidad de 50 km/h, el vehículo recorre 1 m en un segundo. Le recomendamos no hacer uso del equipo en situaciones críticas. de la policía o de los bomberos) han de poder escucharse a tiempo dentro del vehículo. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BLAUPUNKT ODX 352E

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BLAUPUNKT ODX 352E will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag