User manual BOSCH DUH36152U INSTALLATION INSTRUCTION

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH DUH36152U. We hope that this BOSCH DUH36152U user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide BOSCH DUH36152U.


Mode d'emploi BOSCH DUH36152U
Download
Manual abstract: user guide BOSCH DUH36152UINSTALLATION INSTRUCTION

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Bosch ventilation installation manual DUH Models APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector's use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. [. . . ] Le raccord doit être le plus proche possible de l'endroit où le tuyau entre dans la partie chauffée du bâtiment. Les hottes encastrées nécessitent une installation à 5 fils. Conditionneurs d'air : Certaines réglementations locales peuvent nécessiter l'utilisation d'un conditionneur d'air quand on utilise un système de ventilation surdimensionné pour le CFM du mouvement de l'air. Le CFM varie et est spécifique d'un local à l'autre. Consulter un professionnel HVAC pour évaluer le système le plus adapté à votre cas. Installation classique La hauteur minimale d'installation de votre hotte par rapport à la partie supérieure de votre cuisinière est de 61 cm (24"). Cette hotte n'est pas recommandée pour l'utilisation sur des grills internes. Étape 1. Choisir le type d'évacuation Possibilité d'évacuation La hotte est prévue pour une évacuation verticale ou horizontale ou bien pour le recyclage d'air en l'absence de conduits: Évacuation verticale: Utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¼»x10". . . . . Évacuation horizontale : Utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¼»x10" . . . . ou utiliser un conduit circulaire de 7". Recyclage d'air (pas de conduit nécessaire). Différentes possibilités de pose des conduits Recyclage d'air Évacuation verticale Évacuation horizontale 16 6 po 7 po 8 po 10 po 3-1/4 po x 10 po pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi 3-1/4 po x 14 po 6 po 7 po 8 po 6 po 7 po 8 po pi pi pi pi pi pi 6 po 7 po 6 po 7 po 6 po 7 po 6 po 7 po pi pi pi po po pi po pi pi pi pi pi pi TOTAL (2 colonnes)= pi pi 17 TABLEAU 2. RECOMMANDATIONS POURL'INSTALLATIONDESCONDUITS. Pour des raisons de sécurité, l'évacuation doit s'effectuer directement vers l'extérieur (pas dans un grenier, sous la maison, dans le garage ou dans tout autre endroit dans le bâtiment). Utiliser les conduits les plus droits et les plus courts possible. Les courbures de conduits (coudes et raccords) réduisent le flux d'évacuation d'air. La superposition de coudes et les profils en « S » diminuent fortement les performances de l'appareil et ne sont pas recommandés. Un court morceau de tuyau placé directement à la sortie de la hotte donne les meilleurs résultats. Le raccord entre le conduit et le corps de la hotte et les autres raccords doivent être le plus droits possibles. Utiliser par ordre de préférence: Premièrement un conduit circulaire de 10" Deuxièmement un conduit circulaire de 8" Troisièmement un conduit rectangulaire de 3 ¼» x 14" Quatrièmement un conduit circulaire de 7" Cinquièmement un conduit rectangulaire de 3 ¼» x 10" Sixièmement un conduit circulaire de 6" Les tubes circulaires flexibles ne doivent être utilisés que si aucun autre système de conduits n'est possible. Limiter l'utilisation à de courts tronçons et être attentif à ne pas écraser le flexible lors des courbures. Après avoir choisi le type d'évacuation, procéder comme suit: Étape 2 Détacher le raccord circulaire des conduits d'évacuation en dévissant les vis qui le fixent (conserver les vis). Étape 4 Enlever le couvercle de la boîte de dérivation. Couvercle de J-Box la boîte de Cover dérivation Enlever la partie supérieure ou arrière prédécoupée suivant votre préférence et installer une attache électrique homologuée. wiring Attache électrique clamp Étape 5 Enlever les parties prédécoupées pour les conduits en utilisant un fin tournevis et un petit marteau. Utiliser le tournevis à la façon d`un biseau. Faire attention aux parties blessants. En cas d'utilisation de la hotte avec recyclage d'air, ne pas enlever les parties prédécoupées pour les conduits et commander les filtres à charbon nécessaires chez votre revendeur. vertical R2 verticale circulaire Evacuation Round 7" Round Raccord Transition circulaire de 7" Étape 3 Enlever les filtres à graisse. R1 Rectangular Evacuation vertical verticale rectangulaire discharge discharge horizontale R1 horizontal discharge rectangulaire Rectangular Evacuation R1 = Enlever uniquement les parties prédécoupées pour les conduits rectangulaires. R2 = Enlever les parties prédécoupées pour les conduits semi-circulaires et rectangulaires. 18 Étape 6 Pour les évacuations avec conduits rectangulaires uniquement (autrement, passer à l'étape suivante) Attacher le joint ou la soupape d'évacuation sur l'ouverture préformée à l'aide des deux vis prévues à cet effet. S'assurer que les éléments soient le plus proche possible de la partie arrière de votre hotte. Enlever la protection du clapet. Pivot Pivot Arrière de Top/back la hotte edge Joint/soupape Exhaust d'évacuation transition/damper NOTE : Le joint/soupape d'évacuation peut être installé jusqu'à 2, 5 cm (1 inch) de part et d'autre du centre de la hotte pour permettre le décentrage des conduits. [. . . ] La palanca plástica de salida de ventilación se localiza cerca del centro de la abertura de la campana. Para la descarga al exterior, asegúrese que la palanca plástica de salida de ventilación esté en la posición HORIZONTAL (la parte llana contra la cima de metal de la campana). Para recircular el aire en la cocina, asegúrese que la palanca plástica de salida de ventilación esté en la posición VERTICAL (la parte llana contra el aspirador plástico que aloja). NOTA: Para cambiar la palanca plástica de salida de ventilación, será necesario tirar la palanca ligeramente para aclarar las etiquetas plásticas. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH DUH36152U

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH DUH36152U will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag