User manual CARRIER 23050-IOM-07-2003

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 23050-IOM-07-2003. We hope that this CARRIER 23050-IOM-07-2003 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide CARRIER 23050-IOM-07-2003.


Mode d'emploi CARRIER 23050-IOM-07-2003
Download
Manual abstract: user guide CARRIER 23050-IOM-07-2003

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 30GX 082-358 30HXC 080-375 Refroidisseurs de liquide à condensation par eau et refroidisseurs de liquide à condensation par air à compression à vis Puissance de refroidissement nominale 30HXC: 290 - 1286 kW Puissance de refroidissement nominale 30GX: 282 - 1203 kW 50 Hz GLOBAL CHILLER Carrier participe au programme de certification EUROVENT. Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des produits certifiés. Instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien Table des matières 1 - INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. 1 - Consignes de sécurité à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. 2 - Equipements et composants sous pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Plus la LED verte allumée est éloignée de la LED jaune, plus sûr est le réglage (capacité de réserve en cas de fluctuations de débit ou de température). Après le réglage coller l'étiquette fournie sur le potentiomètre afin de le protéger contre un maniement inadmissible. Les bornes 34 et 35 sont prévues pour l'installation de l'asservissement pompe d'eau glacée (contact auxiliaire de marche de la pompe à câbler sur site). 8. 3. 2 - Détecteur de débit eau condenseur (30HXC) L'utilisation d'un détecteur de débit au condenseur est conseillée. Le détecteur n'est pas fourni, il doit être monté sur site et raccordé conformément aux schémas électriques. 8. 4 - Serrage des vis des boites à eau évaporateur (et condenseurs 30HXC) L'évaporateur (et le condenseur) sont du type à calandre multitubulaire avec boites à eau amovibles pour faciliter le nettoyage. Avant la première mise en eau ou après une opération de nettoyage ; le resserrage ou serrage doit être effectuer selon le schéma ci-dessous. Séquence de serrage de la boîte d'eau Légende 1 Séquence 1: 1 2 3 4 Séquence 2: 5 6 7 8 Séquence 3: 9 10 11 12 2 Couple de serrage Calibre de boulon M16 - 171 - 210 Nm 29 NOTE: Lors de cette opération, nous recommandons que le circuit soit vidangé et les tuyauteries débranchées pour être sûr que les boulons soient correctement et uniformément serrés. 8. 5 - Protection contre le gel 8. 5. 1 - Machine standard Si le refroidisseur ou la tuyauterie d'eau se trouve dans une zone où la température ambiante est susceptible de chuter audessous de 0°C, il est recommandé d'ajouter une solution antigel pour protéger l'unité et la tuyauterie d'eau jusqu'à une température de 10K au-dessous de la température la plus basse susceptible de se produire localement. Utiliser uniquement des solutions antigel agréées pour le service des échangeurs de chaleur. Si le circuit n'est pas protégé par une solution antigel et s'il n'est pas prévu de l'utiliser durant des conditions de gel, la vidange de l'évaporateur et de la tuyauterie extérieure est obligatoire. Le dégât dû au gel n'est pas couvert par la garantie. IMPORTANT: Suivant les conditions atmosphériques de votre région, vous devez: Ajouter de l'éthylène glycol avec une concentration adéquate pour protéger l'installation jusqu'à une température de 10K en dessous de la température la plus basse susceptible d'exister localement. Eventuellement, vidanger si la période de non utilisation est longue et introduire par sécurité de l'éthylène glycol dans l'échangeur par le raccord de la vanne de purge situé sur l'entrée d'eau (un orifice de purge est disponible sur les boîtes à eau de part et d'autre de l'échangeur pour les cas où la machine n'est pas parfaitement de niveau). Au début de la saison suivante, remplir à nouveau d'eau additionnée du produit d'inhibition. Pour l'installation des équipements auxiliaires, l'installateur devra se conformer aux principes de base, notamment en respectant les débits minimums et maximums qui doivent être compris entre les valeurs citées dans le tableau des limites de fonctionnement (données d'application). 8. 5. 2 - Option réchauffeurs contre le gel des évaporateurs 30GX Pour les cas où il n'est pas possible d'appliquer les recommandations du paragraphe 9. 4. 1 ; les unités peuvent être équipées de réchauffeurs permettant de protéger l'évaporateur contre le gel (option 41A). Voir Chapitre 11. 4 "Protection antigel de l'évaporateur des 30GX". 8. 6 - Fonctionnement de deux unités en ensemble Maître/Esclave La régulation de l'ensemble Maître/esclave se fait sur l'entrée d'eau sans ajout de sondes additionnelles (configuration standard). Il peut se faire également sur la sortie d'eau avec rajout de deux sondes additionnelles sur la tuyauterie commune. Tous les paramètres requis pour la fonction Maître/esclave doivent être configurés par le menu configuration Service. Toutes les commandes à distance de l'ensemble Maître/Esclave (marche/arrêt, consigne, délestage. . . ) sont gérées par l'unité configurée comme maître et ne doivent donc être appliquées qu'à l'unité maître. Chaque unité commande sa propre pompe à eau. S'il n'y a qu'une seule pompe commune, dans le cas de débit variable, des vannes d'isolation doivent être installées sur chaque unité. [. . . ] Pression d'huile Circuit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'aspiration Circuit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression de refoulement Circuit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température d'aspiration Circuit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 23050-IOM-07-2003

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 23050-IOM-07-2003 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag