User manual CARRIER 30HK,HR037-161-SEL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 30HK,HR037-161-SEL. We hope that this CARRIER 30HK,HR037-161-SEL user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide CARRIER 30HK,HR037-161-SEL.


Mode d'emploi CARRIER 30HK,HR037-161-SEL
Download
Manual abstract: user guide CARRIER 30HK,HR037-161-SEL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Access upper part of control box panel positioning the control as shown (fig. IMPORTANT: Make dip switch configuration before closing the control cover. · Open the control box panel, carry out connections from the control to the terminal block. The cable from the control has two polarized connectors to avoid risk of connection errors. [. . . ] Al activar esta función (LED Commutation été/hiver Manuelle La sélection du mode chauffage/ refroidissement s'effectue manuellement en poussant sur le bouton de la commande. Centralisée (uniquement pour la commande de type "A") La commutation été/hiver centralisée peut s'effectuer de deux manières : - par le biais d'un commutateur figurant sur le panneau de commande central qui permet de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre - Par le biais d'une sonde de température en contact avec le tuyau d'eau à l'entrée du circuit. Dans ce dernier cas, le ventilo-convecteur est piloté, en mode refroidissement ou chauffage, par la commande en fonction de la température lue par la sonde. amarillo encendido) se apagan los otros indicadores. Con ahorro energético se reduce incluso el brillo del LED amarillo. Jahreszeitabhängige Umschaltung Manuell Die Wahl von Kühlung/Heizung erfolgt manuell durch Drücken der Taste an der Regelung. Conmutación estacional Manual La selección de refrigeración/calefacción se realiza manualmente pulsando el botón del control. Centralizado (sólo para el control tipo "A") La conmutación estacional centralizada puede realizarse de dos maneras: - mediante un conmutador situado en el control central que permite la conmutación de modo calefacción/refrigeración - mediante un sensor de temperatura en contacto con la tubería de entrada de agua. De esta última forma, el funcionamiento del fan coil se regula desde el control, tanto en refrigeración como en calefacción, en función de la temperatura de este sensor. El conmutador y el sensor trabajan con una alimentación de 230V, por lo que ambos deben estar adecuadamente aislados. Si se pulsa el botón de conmutación estacional manual cuando está activado el modo de conmutación centralizado, el LED correspondiente parpadeará brevemente manteniéndose el modo activo. En cualquier caso, la conmutación centralizada tiene prioridad sobre la conmutación local. Automático, en función de la temperatura del aire (sólo para el control tipo "B") La conmutación estacional automática permite el cambio automático del modo de funcionamiento del fan coil entre refrigeración y calefacción, en función de la temperatura seleccionada por el usuario y la temperatura ambiente. Le commutateur et la sonde sont alimentés en 230V et doivent donc être tous deux isolés de manière convenable. Lorsqu'on appuie sur le bouton de commutation été/hiver manuelle alors que le mode de commutation centralisée était activée, la LED correspondante clignote brièvement tout en maintenant le mode activé. Con el selector en esta posición, el ventilador funciona a velocidad baja. Con el selector en esta posición, el ventilador funciona a velocidad media. Con el selector en esta posición, el ventilador funciona a velocidad alta. AUTO El control mantiene la temperatura seleccionada actuando automáticamente sobre la velocidad del ventilador. Controls Temperature selector Its purpose is to maintain the temperature at the desired level. The reference value at the centre of the range is 20°C . By turning the knob towards the symbol ( ­ ) the temperature is reduced from the original setting (minimum value is 10°C). By turning the knob towards the symbol ( + ), the temperature is raised from the original setting (maximum value is 30°C). Seasonal changeover button This button allows selecting the operating mode, cooling, heating or automatic (the last function is only possible with type "B" control). If the sensor for centralised changeover is connected, this button is disconnected (only on type "A" control). Energy saving button This button activates the energy saving function which modifies room temperature as follows: in heating, the selected temperature is reduced by 4°C; in cooling, the selected temperature is raised by 4°C. Comandi Selettore temperatura Permette di regolare la temperatura desiderata. Il valore di riferimento a centro scala è di 20°C. Ruotando la manopola verso il simbolo ( ­ ) si ha una riduzione del valore della termperatura impostata (valore minimo 10°C). [. . . ] Mögliche Ursachen: · Defekt oder Kurzschluss des internen oder entfernten Sesnors; · Defekt oder Kurzschluss des Wassertemperatur-Sensors (wahlweise und nur bei Regelungstyp "A"). Avisos de diagnóstico Se indican las siguientes alarmas: Defectos en los sensores: el LED rojo parpadea. Posibles causas: · Fallo o cortocircuito del sensor interno o remoto; · Fallo o cortocircuito del sensor de temperatura del agua (opcional y sólo en el control tipo "A"). Configuration incorrecte La LED jaune clignote toutes les 0, 25 seconde. Cela se produit lorsque : · Dans la commande de type "A" les signaux du système de commutation été/hiver centralisée "RC et RH" sont activés. Inkorrekte Konfiguration Die gelbe LED blinkt alle 0, 25 Sekunden auf. Das geschieht, wenn: · beim Regelungstyp "A" lbeide zentralen Umschaltsignale "RC und RH" freigegeben sind. Configuración incorrecta El LED amarillo parpadea cada 0, 25 segundos. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 30HK,HR037-161-SEL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 30HK,HR037-161-SEL will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag