User manual CARRIER 38TCSEL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 38TCSEL. We hope that this CARRIER 38TCSEL user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide CARRIER 38TCSEL.


Mode d'emploi CARRIER 38TCSEL
Download
Manual abstract: user guide CARRIER 38TCSEL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 40JXH - 40JSH - 42JWD Montage de la soupape motorisée 4 voies Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD VENTILATOR-KONVEKTOREN MIT KANALANSCHLUSS UNIDADES FAN COIL CONECTABLES A CONDUCTOS Motorisiertes 4-Weg-Ventil Montage Mod. [. . . ] 40JXH - 40JSH - 42JWD Montaje de la válvula motorizada de 4 vías Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD VENTILATORCONVECTOREN VOOR KANAALAANSLUITING Montage regelset voor warmwaterbatterij Typen 40JXH - 40JSH - 42JWD Ref. Aantal DESCRIPTION Valve assembly Fittings Actuator Installation instructions DESCRIZIONE Gruppo valvola Raccordi Attuatore Istruzioni di installazione DESCRIPTION Soupape Raccordes Actionneur Instructions d'installation BESCHREIBUNG Ventil-Baugruppe Anschlüsse Stellglied Installationsanweisungen DESCRIPCIóN OMSCHRIJVING Conjunto válvula Racores Accionador Instrucciones de instalación 1 2 1 1 Regelset Koppelstuk Elektrothermische aandrijving Montageinstructies ´ ¶ ² Kit assembly · Screw the fitting water coil ´. on the hot Montaggio del kit · Avvitare i raccordi sugli attacchi della batteria ad acqua calda ´. · Avvitare il gruppo valvola sui raccordi tenendo il gruppo ² parallelamente all'unità. Assemblage du kit · Vissez le raccord sur le serpentin d'eau chaude ´. · Screw the valve assembly on to the fittings , keeping the assembly ² parallel to the unit. · Vissez la soupape sur les raccords en maintenant l'assemblage ² parallèle à l'unité. · Screw the actuator body ¶. on the valve · Avvitare l'attuatore valvola ¶. sul corpo · Vissez l'actionneur de soupape ¶. sur le corps · Check sealing of all water couplings after having feeded the valve (valve open towards unit). · Verificare la tenuta di tutti gli accoppiamenti idraulici dopo aver alimentato la valvola (valvola aperta verso l'unità). · Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords d'eau après avoir alimenté la soupape (soupape ouverte en direction de l'unité). · Make electrical connection following wiring supplied with the unit. · Eseguire il collegamento elettrico secondo gli schemi dati a a corredo dell'unità. · Effectuez les branchements électriques en suivant le schéma de câblage fourni avec l'unité. · In 40JS and 42JW units move the electric panel º on the right side of the valve body. · Nelle unità 40JS e 42JW spostare il quadro elettrico º a destra del gruppo valvola. · Dans les unités 40JS et 42JW, placez le tableau électrique º du côté droit du corps de soupape. 2 º º Bausatz-Montage · Anschluß an das WarmwasserRegister ´ schrauben. · Realizar la conexión eléctrica siguiendo el esquema suministrado con la unidad. · Die elektrischen Anschlüsse entsprechend den mit dem Gerät gelieferten Schaltplänen vornehmen. · Bei den 40JS- und 42JW-Geräten den Schaltkasten º auf die rechte Seite der Ventil-Baugruppe verlegen. · Maak de elektrische aansluitingen volgens het met de unit meegeleverde elektrische schema. · En las unidades 40JS y 42JW mover el cuadro eléctrico º del lado derecho del cuerpo de válvula. 3 · Bij 40JS en 42JW units moet het elektrisch paneel º worden verplaatst naar de rechterzijde van de regelset. L010124H35 - 1100 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636. 1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. [. . . ] La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 38TCSEL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 38TCSEL will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag