User manual CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON. We hope that this CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON.


Mode d'emploi CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON
Download
Manual abstract: user guide CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Fit the road bike button cover B to the remote button, and stick the button to the inside of the brake lever using the adhesive tape on the back of the button. · Replace the brake hood cover and then adjust the button position as appropriate. · Firmly secure the button and cable to the handlebar with a nylon tie before wrapping the bar with handlebar tape. <B: When installing the button onto a flat handle bar> · Fit the proper button cover C on the remote button, and stick the button at the position on the handle bar where it is most easily accessible using the adhesive tape on the back of the button. [. . . ] · Befestigen Sie die Abdeckung B mit dem Nylonband E auf sichere Weise an der Hebelklammer und setzen Sie die Haube wieder zurück. <B: Wenn Sie die Kontrolltaste auf dem Lenker montieren> · Befestigen Sie die Abdeckung der Taste für den Lenker C auf der Fernbedienungstaste und befestigen Sie die Taste mit Klebeband an der Position auf dem Lenker, wo Sie leicht erreichbar ist. · Befestigen Sie die Abdeckung C mit dem Kabelbinder E auf sichere Weise am Griff. 3 Führen Sie einen Betriebstest durch. Installieren Sie die Haupteinheit und vergewissern Sie sich dann, dass die Taste betriebsbereit ist. Falls die Taste nicht betriebsbereit sein sollte, zeigt dies, dass die Haupteinheit und/oder der Verbindungsstecker der Taste eventuelll nicht richtig installiert worden ist. ACHTUNG: In der anfänglichen Einstellung sind die Funktionen der MODE-1- und der MODE-2-Taste spezifiziert worden. Schlagen Sie bezüglich Informationen, wie die Einstellungen zu verändern sind, unter "Setting the remote button" in der Computergebrauchsanweisung nach. 1 D 2 2 -B B E E E B MTB C E C C 3 A ® #169-9200 IT ES NL DK : Telecomando ­ Istruzioni per l'uso : Manual de instrucciones del botón remoto : Gebruiksaanwijzing afstandsbediening-knoppen : Brugervejledning for fjernstyringsknap Italiano Parti in dotazione A B C D E Español Contenido del paquete A B C D E Unità principale del tasto telecomando Copertura del tasto per il supporto leva (2) Copertura del tasto per il manubrio (2) Distanziatore del supporto (con fessure per l'incastro) Fascette di nylon (6) Unidad principal del botón remoto Cubierta del botón para el reposa manos de la maneta (2) Cubierta del botón para el manillar (2) Espaciador de la abrazadera (con las ranuras de contacto) Bridas de nilón (6) Montaggio del telecomando Cómo instalar el botón remoto ¡PRECAUCIÓN!: Los cables del botón se deben enrollar alrededor del manillar utilizando cinta de manillar. Esto evita que los cables se rompan. 1 A Gomma per supporto Caucho de la abrazadera Rubberen haakje Afstandsstykke ATTENZIONE!: Per impedire la rottura dei fili del tasto avvolgerli intorno al manubrio e fissarli con del nastro. D C B D E A 1 Montare il connettore del telecomando. Sostituire il distanziatore situato nella nella parte in fase di montaggio dell'unità principale con il distanziatore del supporto D in dotazione, seguendo le istruzioni dell'illustrazione. Fissare saldamente la parte al supporto con delle viti. NOTA BENE : Sia la posizione di montaggio che la copertura del pulsante possono variare in funzione alla bicicletta. <A: Montaggio del tasto telecomando al supporto leva> · Staccare il cappuccio del supporto della leva come nell'illustrazione. · Fissare la copertura per il supporto leva B al tasto telecomando, e attaccare provvisoriamente il tasto, con del nastro adesivo, all'interno del supporto leva. · Sostituire momentaneamente il cappuccio e regolare correttamente la posizione del tasto. · Con una fascetta tipo E legare saldamente la copertura B al supporto della leva e sostituire il cappuccio. [. . . ] Følg instruktionerne vist på billedet. Fastgør sikkert monteringsdelen og forbinderen ved brug af skruerne. 2 Installer knappen på cyklen Bemærk : Installationspositionen af knapbeskytterne kan variere afhængigt af cyklen. <A: Hvis fjernstryingsknappen installeres på bremsehåndtaget> · Flip bremsehåndtagets kappe tilbage som vist på billedet. · Maak de hoes B stevig vast aan het kapje van de versnellingshendel door een nylon verbindstuk E te gebruiken en verplaats de kap. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CAT EYE CC-CD300DW REMOTE BUTTON will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag