User manual DENON D-A03

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual DENON D-A03. We hope that this DENON D-A03 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide DENON D-A03.


Mode d'emploi DENON D-A03
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   DENON D-A03 PRODUCT BROCHURE (154 ko)

Manual abstract: user guide DENON D-A03

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] PERSONAL AUDIO SYSTEM D-A03 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER POWER CD SDB FM/AM AUX EQ VOLUME TUNING/ PRESET PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALIZER PHONES REMOTE SENSOR REMOTE CONTROL UNIT FOR ENGLISH READERS POUR LES LECTEURS FRANCAIS PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGE PAGE PÁGINA 2 2, 4, 40 2, 4, 75 ~ PAGE ~ PAGE ~ PÁGINA 39 74 109 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. NOTE: This system uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5°C ( 41°F ) ~ 35°C ( 95°F ). CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. [. . . ] · Ne pas utiliser de disques craqués, déformés ou réparés avec de l'adhésif, etc. · Ne pas utiliser de disques comportant du ruban adhésif en cellophane, d'étiquette de location ou des restants d'adhésif venant d'être retiré. Si un tel disque est utilisé, il risque d'être impossible à éjecter ou bien de causer une panne. 51 FRANCAIS POWER CD SDB FM/AM AUX EQ VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. RC-911 Touche TIME (6) Commuter l'affichage de l'heure pendant la lecture La durée de lecture écoulée Chaque fois que la l'affichage change. sur la télécommande est pressée, TRACK 1 0:06 La durée de lecture restante REMAIN TRACK 1 3:06 La durée totale de lecture restante REMAIN TOTAL 1 29:54 (Pendant la lecture au hasard, l'appareil n'affiche pas le temps de lecture restant. ) 52 FRANCAIS 7 ECOUTE DE RADIO 1 Touche POWER POWER (1) Sintonisation 2 Touche TUNER 2 Touche FM/AM CD SDB FM/AM AUX EQ VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER ON/STANDBY AUX PLAY MODE SKIP CD DOWN UP 5 OPEN/CLOSE 1 Touche ON/STANDBY 3 Touches SKIP 3 Touches 8/9 ENTER CLEAR TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. Exemple: Syntonisation en FM 89, 5 MHz. 1 2 POWER Appuyer sur la ON/STANDBY (ou de la télécommande) pour allumer l'appareil. Appuyer sur la TUNER (ou FM/AM de la télécommande) pour 87. 5 FM MHz sélectionner FM. Le mode du syntoniseur change comme ceci chaque fois que la touche est activée. FM MHz FM MHz AM KHz 87. 5 STEREO 87. 5 520 3 Appuyer sur la SKIP (ou de la télécommande) TUNED 89. 5 FM MHz pour régler la fréquence à FM 89, 5 MHz. · Accord automatique: Si on appuie sur la touche plus de 1 seconde, le balayage se déclenche automatiquement et le tuner se cale sur la première station qu'il capte. Pour arrêter la recherche automatique, appuyer une fois sur la touche de réglage de la direction opposée. · Accord manuel: Appuyer sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire l'accord sur une station souhaitée. 53 FRANCAIS (2) Accord de présélection 2 Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et PO) et de rappeler par une simple pression d'une touche. POWER CD SDB FM/AM AUX EQ 3 Touches TUNING /PRESET VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 2, 4 Touche ENTER PLAY MODE PROG. RC-911 Exemple: Préréglage de FM 89, 5 MHz au préréglage N°3. 1 2 3 4 Recevoir la station de radiodiffusion " FM 89, 5 MHz " que vous souhaitez enregistrer dans la mémoire pré-réglée. Appuyer sur la ENTER 89. 5 TUNED FM MHz de la télécommande. P1 89. 5 STEREO FM MHz Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer sur la TUNING/ PRESET P3 89. 5 STEREO FM MHz pour afficher le numéro que vous souhaitez enregistrer. (Dans cet exemple, le nombre est " 3 ". ) Avant 5 secondes, appuyer sur la ENTER de la télécommande. P3 89. 5 STEREO FM MHz Une nouvelle station remplace celle déjà mise en mémoire. Renouveler les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations ou remplacer une station mise en mémoire. 54 FRANCAIS (3) Rappel d'une station mémorisée Exemple: Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé " 3 " et qui a été réglée à l'étape (2). 1 1 Touche TUNER Activer l'appareil et appuyer sur la (ou TUNER FM/AM de la télécommande). TUNING/ PRESET 2 VOL. DOWN UP Appuyer sur la de la télécommande pour sélectionnerune TUNER ON/STANDBY AUX PLAY MODE SKIP CD 5 OPEN/CLOSE station souhaitée. P3 1 Touche FM/AM 89. 5 STEREO FM MHz (Sélectionner les numéros) POWER CD Les touches directes permettent de rappeler une SDB AUX EQ FM/AM station mise en mémoire. 2Pour sélectionner une station préréglée entre 1 à 10: Sélectionner les numéros enregistrés dans VOLUME TUNING/ PRESET 2 Touches TUNING/ PRESET ENTER CLEAR à TIMER/DELETE . 2Pour sélectionner une station préréglée entre 11 à 40: Appuyer sur la , puis sélectionner les numéros enregistrés. PLAY MODE PROG. RC-911 (Exemple) Pour choisir 28. Appuyer sur la / Appuyer sur la / Appuyer sur la . Lorsque les touches sont activées à la suite, appuyer sur la touche suivante dans les 5 secondes. (4) Pour effacer toutes les stations mémorisées POWER 1 CD SDB FM/AM AUX EQ Appuyer sur la et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. CLEAR VOLUME TUNING/ PRESET 1 Touche CLEAR TUNER CLEAR ENTER CLEAR TIMER/DELETE 2 Touche ENTER PLAY MODE PROG. 2 Appuyer sur la ENTER de la télécommande. RC-911 COMPLETE NOTE: · La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant plusieurs heures même s'il se produit une panne de courant ou un débranchement de l'appareil. 55 FRANCAIS 8 COMMANDE DE VOLUME ET GRAVES POWER CD SDB FM/AM AUX EQ Touche EQ Touches VOLUME ENTER 5 OPEN/CLOSE VOLUME TUNING/ PRESET Touche SDB CLEAR VOL. TUNER ON/STANDBY AUX PLAY MODE SKIP CD DOWN UP TIMER/DELETE Touches VOL. PLAY MODE PROG. RC-911 (1) Commande de volume 1 VOLUME Appuyer sur la VOL. UP ou DOWN VOL. (ou, VOLUME ou de VOLUME 12 Volume 0 (Min) ~ MAX la télécommande). (2) Commande de graves 1 Les graves sont amplifiés Annulé Appuyer sur la télécommande. de la SDB ON SDB SDB OFF (3) Egaliseur 1 Réponse uniforme Adapté au rock Appuyer sur la télécommande. de la FLAT ROCK EQ Adapté à la musique classique Adapté à la musique pop CLASSIC EQ POPS EQ Adapté au jazz Les voix sont amplifiées JAZZ EQ VOCAL EQ 56 FRANCAIS 9 LECTURE AVANCEE DE CD 1 Touche CD 2 POWER CD (1) Ecouter la plage souhaitée d'un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture directe SDB FM/AM AUX EQ VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER ON/STANDBY AUX PLAY MODE SKIP CD DOWN UP 5 OPEN/CLOSE ENTER CLEAR 1 Touche CD 2 TIMER/DELETE PLAY MODE 2 Touches de directe PROG. RC-911 Exemple: Lecture de la 8ème piste. 1 2 CD Charger le CD et appuyer sur la CD (ou de la télécommande). Appuyer sur la touches de directe ( à ) de la TRACK 8 Numéro de plage 0:00 télécommande pour sélectionner le numéro de la plage. · La lecture de la plage sélectionnée débute. 2 Pour sélectionner un morceau portant un numéro entre 11 à 99. Sélectionner le morceau après avoir pressé la (Exemple) Pour choisir 28. Appuyer sur la . / Appuyer sur la / Appuyer sur la . Lorsque les touches directes sont activées à la suite, appuyer sur la touche suivante dans les 5 secondes. Pendant le fonctionnement programmé ou aléatoire, la lecture directe n'est pas possible. 57 FRANCAIS (2) Ecouter des plages en répétition/Ecouter des plages en ordre aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétition et lecture au hasard 3 Touche CD 1/3 POWER CD 1 Touche CD 2 SDB FM/AM AUX EQ 2 Touche PLAY MODE VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER ON/STANDBY AUX PLAY MODE SKIP CD DOWN UP 5 OPEN/CLOSE ENTER CLEAR 3 Touche CD 1/3 1 Touche CD 2 TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. RC-911 2 Touche PLAY MODE 1 2 CD Charger le CD et appuyer sur la CD (ou de la télécommande). Appuyer sur la PLAY MODE de la télécommande pour sélectionner le mode de lecture. Lecture en répétition Lecture aléatoire Lecture normale NORMAL REPEAT REPEAT RANDOM RANDOM 3 Lancer la lecture. CD Appuyer sur la CD (ou de la télécommande) pour déclencher la lecture. · Lecture normale: L'appareil s'arrête après la lecture de la dernière plage. · Lecture en répétition: L'appareil continue à fonctionner jusqu'à ce que la lecture soit interrompue. · Lecture aléatoire: La lecture aléatoire s'arrête automatiquement après avoir lu toutes les plages une fois. PLAY MODE Pour restituer la lecture normale, appuyer de façon répétée sur la " NORMAL ". de la télécommande et sélectionner Pour lire une seule plage de façon répétée, lancer la lecture en répétition après avoir enregistré la plage en lecture programmée. NOTE: · La lecture au hasard n'est pas utilisable pour la lecture des morceaux programmés. 58 FRANCAIS (3) Ecouter les plages souhaitées dans l'ordre souhaité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture des morceaux programmés 2 Il est possible de programmer un maximum de 20 plages. Si le nombre total de plages programmées dépasse 20, " OVER P20 " est affiché. 6 Touche CD 1/3 POWER CD 1, 5 Touche CD 2 SDB FM/AM AUX EQ VOLUME TUNING/ PRESET VOL. ENTER UP CLEAR TUNER ON/STANDBY AUX PLAY MODE SKIP CD DOWN 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE 6 Touche CD 1/3 1, 5 Touche CD 2 PLAY MODE 3 Touches de directe PROG. RC-911 2 Touche PROG. 1 2 3 CD Charger le CD et appuyer sur la CD (ou de la télécommande). Appuyer sur la PROG. de la télécommande pour accéder au PROGRAM PROG mode de programme. Clignote Appuyer sur les touches de directe ( à ) de la 9 P1 Numéro du programme télécommande pour sélectionner le numéro de plage. Pour rectifier le contenu du programme. . . Les plages peuvent être effacées dans l'ordre en commençant par la dernière plage du programme et en appuyant sur la CLEAR TRACK pendant la programmation. 3 4:12 Temps de lecture 4 Répéter l'étape 3 pour sélectionner les numéros dans l'ordre. Si le temps d'enregistrement des morceaux programmés excède 400 minutes, l'appareil affiche "_ _ : _ _". Mais la programmation est bien mise en mémoire. 59 FRANCAIS 5 6 Lorsque l'enregistrement est effectué CD Appuyer sur la CD (ou de la télécommande). Lancer la lecture CD Appuyer sur la CD (ou de la télécommande) pour déclencher la lecture. · Lorsque la lecture de la dernière plage enregistrée est achevée, l'appareil s'arrêtera automatiquement. Pour vérifier les morceaux programmés Effacement des morceaux programmés En mode de stop, appuyer sur la SKIP ou z Appuyer sur la CD de la télécommande (ou, SKIP ou de la télécommande). et sélectionner l'entrée. x Lorsque l'appareil est arrêté en mode de lecture programmée, appuyer sur la CLEAR · Chaque fois que la touche est activée, les sélections programmées sont affichées dans l'ordre. de la télécommande. Ajout de morceaux au programme Si un programme a déjà été enregistré, suivre alors les étapes 1 à 5 pour ajouter des plages. Ces derniers seront placés à la suite du programme d'origine. Le retrait du CD annule automatiquement la séquence programmée. [. . . ] En los programas de FM se oyen sonidos sibilantes. Sintonizador En los programas de AM se oyen sonidos sibilantes. · Apague la televisión. · Cambie la dirección de la antena de bucle. · Enchufe el cable de alimentación en dirección opuesta. ­ 77 77 ­ En los programas de AM se oyen zumbidos. Reproductor de CDs Cuando se pulsan los botones de funcionamiento no ocurre nada. El disco se para en la mitad de una pista y no se reproduce correctamente. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DENON D-A03

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DENON D-A03 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag