User manual FAGOR PL-ACAS17

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual FAGOR PL-ACAS17. We hope that this FAGOR PL-ACAS17 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide FAGOR PL-ACAS17.


Mode d'emploi FAGOR PL-ACAS17
Download
Manual abstract: user guide FAGOR PL-ACAS17

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] PIANO DI COTTURA COOKING HOB ELETTROGAS IT Installazione - Uso - Manutenzione ELECTROGAS GB Installation - Use - Maintenance TABLES DE CUISSON LECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien FR EINBAUKOCHGERT ELEKTRO-GAS Installation - Gebrauch - Wartung DE PLACA DE COCCIN ELECTROGAS Instalacin - Uso - Mantenimiento ES INBOUWKOOKTOESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud NL MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGS Instalao - Uso - Manuteno PT I Caro Cliente, sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualit, stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione. Con questo moderno apparecchio Le formuliamo i nostri pi vivi auguri. [. . . ] Kontrollieren Sie, da die Lcher nicht verstopft sind. Die Elektrokochplatten mit einem feuchten Lappen subern und danach mit einer sehr dnnen lschicht schmieren, whrend sie noch lauwarm sind. Die rostfreien Roste aus Stahl bekommen einen blulichen Beschlag, nachdem sie erhitzt worden sind, aber dies bedeutet keinerlei Beeintrchtigung der Qualitt. Um sie wieder auf ihren ursprnglichen Anschein zu bringen, knnen Sie sie mit einem leichten Scheuermittel reiben. N. B. : - Das eventuelle Schmieren der Hhne mu immer durch Fachpersonal und nur im Fall von Betriebsstrungen vorgenommen werden. Der Gasschlauch mu auf E Mantenimiento Gas/Elctrico Antes de cualquier operacin desconectar elctricamente el aparato. Para una mayor duracin del aparato es indispensable efectuar peridicamente una cuidadosa limpieza general teniendo en cuenta lo siguiente: las partes en vidrio, de acero y/o esmaltadas tienen que ser limpiadas con productos idneos (que se pueden encontrar a la venta) no abrasivos ni corrosivos. Eviten productos a base de cloro (leja de algas, ecc. ) eviten dejar sobre el tablero de trabajo substancias cidas o alcalinas (vinagre, sal, zumo de limn, ecc. ) los rompellamas y las tapaderas (partes movibles del quemador) tienen que ser lavados a menudo con agua muy caliente y detergente teniendo el cuidado de quitar toda incrustacin, tienen que ser secados cuidadosamente, y hay que controlar que ninguno de los agujeros de los rompellamas est obturado, ni siquiera parcialmente. las placas elctricas se limpian con un estropajo hmedo y se engrasan ligeramente con aceite lubricante cuando estn todava tibias. las rejillas inox de la superficie de coccin despus de haber sido calentadas toman una coloracin azulada que no daa su calidad. Para que vuelvan a su apariencia original utilicen un producto ligeramente abrasivo. - La eventual lubricacin de los grifos tiene que ser efectuada por NL Onderhoud Gas/Elektrische Voor iedere handeling de apparatuur elektrisch uitschakelen. Voor een lange levensduur van de apparatuur is het onontbeerlijk periodiek een degelijke algemene schoonmaak uit te voeren en daarbij rekening te houden met het volgende: de glasdelen, de stalen en/ of geglazuurde gedeelten moeten schoongemaakt worden met passende, niet-schurende of -corrosieve produkten (commercieel verkrijgbaar). Vermijdt produkten op basis van chloor (bleekmiddelen, enz. ) vermijdt zure of alkalische stoffen (azijn, zout, citroensap, enz. ) op de plaat achter te laten de vlamverdelers en de dekseltjes (verwijderbare delen van de brander) moeten regelmatig gewassen worden met kokend water en zeep, er zorg voor dragend elk eventueel aanbaksel te verwijderen, en goed afgedroogd worden waarbij gecontroleerd moet worden dat geen van gaatjes van de vlamverdelers ook maar gedeeltelijk geblokeerd is. de elektrische kookplaten worden met een vochtige doek schoongemaakt en licht ingeolied een smeerolie wanneer ze nog lauwwarm zijn. de stalen roosters van het werkblad verkleuren blauwachtige nadat ze zijn verwarmd, dit vermindert de kwaliteit niet. Om het originele aspect terug te krijgen gebruikt men een licht schurend produkt. N. B. : - De eventuele smering van de kranen moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel, tot welke het goed is zich te wenden in geval van P Manuteno Gs/Elctrico Antes de qualquer operao, desligue o aparelho da corrente elctrica. Para uma maior durao, indispensvel executar peridicamente uma esmerada limpeza geral ao aparelho tomando sempre em considerao o que segue: as partes em vidro, ao e/ ou esmaltadas tero de ser limpas com produtos apropriados (que se encontram no comrcio) e que no sejam nem abrasivos nem corrosivos. Evite de usar produtos com base de cloro (substncias para branquear, etc. ); evite de deixar substncias cidas ou alcalinas (vinagre, sal, sumo de limo, etc. ) sobre a chapa de trabalho; os bicos de gs e as pequenas tampas (partes mveis do queimador) tm de ser lavados frequentemente com gua fervente e detersivo, tomando grande cuidado com possveis incrustaes. Depois, enxugue com cuidado, e controle que nenhum dos buracos estejam completa ou parcialmente obturados; as chapas elctricas devero ser limpas com um pano hmido e e, seguida, ungidas ligeiramente com lio lubrificante enquanto estiverem ainda mornas. As grelhas em ao inoxidvel da chapa de trabalho, depois de terem sido aquecidas, podem tornar-se de uma cor azulada, o que no deteriora a qualidade. [. . . ] 7) mit den fr den vorhandenen Gastyp bestimmten Dsen (siehe Tab. "Technische Daten") ersetzen; bei der Einstellung des Mindestwertes, den Hahnhebel auf das Minimum drehen und die Einstellschraube am Hahn mit entsprechendem Schraubenzieher drehen (s. Bei Betrieb mit Flssiggas (Butan- /Propangas) Einstellschraube fest anziehen. E (Fig. 7) Si el aparato estuviera preparado para un tipo de gas diferente del de la alimentacin disponible, hay que efectuar: la sustitucin de los inyectores (Fig. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FAGOR PL-ACAS17

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FAGOR PL-ACAS17 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag