User manual FAURE CHM179B

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual FAURE CHM179B. We hope that this FAURE CHM179B user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide FAURE CHM179B.


Mode d'emploi FAURE CHM179B
Download
Manual abstract: user guide FAURE CHM179B

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIN Y USO INSTRUES DE INSTALAO Y UTILIZAO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE ENGLISH DESCRIPTION The hood may be installed in the filtering or the ducting version. 1): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, purifies it through the grease filters and charcoal filters and returns clean air into the room. For constant efficiency, the charcoal filters must be replaced periodically. 2): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, passes it through the grease filters and expels it to the outside through an outlet pipe. [. . . ] Beleuchtung: Um an die Glhlampen zu gelangen, mu je nach dem von Ihnen erworbenen Modell das Metallgitter oder die Metallfilterkassette(n) abgenommen werden: Zum Entfernen des Metallgitters (Abb. 3), die 2 Festhalter ins Innere der Haube drcken und das Gitter drehen, bis es sich abnehmen lt. Zum Entfernen des(der) Metallfilter (Abb. 4A oder 4B), den Festhalter in der Nhe des Griffs nach innen drcken und den Filter nach unten ziehen. Die Lampen durch neue des gleichen Typs ersetzen (Abb. Achtung: Wenn Sie die Dunstabzugshaube in der 2-Motoren-Version besitzen, muss zum Wechsel der Lampen die Glasblende wie folgt entfernt werden: in Punkt A auf die Halterungen der Blende drcken und gleichzeitig das Glas der Blende nach oben schieben (Abb. 26); sind an Ihrem Gert die runden Kohlefilter montiert, so mssen diese zuvor entfernt werden. FRANCAIS DESCRIPTION Cette hotte peut tre installe en version recyclage ou en version aspirante. 1) : votre hotte aspire l'air de la cuisine imprgn de fume et d'odeurs, en l'purant travers les filtres graisse ainsi qu' travers les filtres charbon pour le renvoyer dans la pice, propre. Afin que votre hotte soit efficace d'une faon constante, il est ncessaire de remplacer les filtres charbon priodiquement. 2) : votre hotte aspire l'air de la cuisine imprgne de fume et d'odeurs, en le faisant passer travers les filtres graisse, puis en expulsant l'extrieur travers un tuyau d'vacuation. Dans cette version l'emploi de filtres charbon n'est pas ncessaire. Vous devez dcider ds le dbut quel type d'installation vous souhaitez (recyclage ou aspirante). Afin d'avoir une hotte au rendement optimal, nous vous conseillsons d'installer une hotte version aspirante (si cela est possible). INSTALLATION Avant de commencer l'installation, pour mieux manipuler la hotte, il est conseill d'enlever la grille mtallique ou le/les filtre/s mtalliques (en fonction du modle en votre possession). 3), poussez les deux fixations vers l'intrieur de la hotte et tournez la grille jusqu' son extraction. Pour enlever le/les filtre/s mtalliques (Fig. 4A ou 4B), en face de la poigne, poussez la fixation vers l'intrieur puis tirez le filtre vers le bas. INSTALLATION VERSION ASPIRANTE : Avant de l'assembler, il est ncessaire de prvoir le tuyau pour l'vacuation de l'air l'extrieur. Employez un tuyau d'vacuation qui a : - la longueur minimum indispensable ; - le moins de courbes possible (angle maximum des courbes : 90) ; - qui soit fait d'une matire autorise par les normes en vigueur; - la surface intrieure la plus lisse possible. Nous vous conseillons aussi d'viter les changements brusques de section du tuyau (diamtre conseill : 125 mm). Pour l'vacuation de l'air l'extrieur, suivez toutes les autres indications donnes par le feuille "Attention". Etudiez la position du trou pour l'vacuation de l'air : ce trou peut tre fait dans le mur ou dans le plafond, suivant vos exigences, il doit en tout cas tre fait verticalement par rapport votre plan de cuisson. Tenez compte Wiring Diagram (1 MOTOR) - Elektrischer Schaltplan (1 MOTOR) Schma lectrique (1 MOTEUR) - Schema Elettrico (1 MOTORE) Esquema Elctrico (1 MOTOR) - Esquema Elctrico (1 MOTOR) Elektrisch Schema (1 MOTOR) HOOD WITH SLIDE CONTROLS - GERT MIT SCHIEBEKNOPF-BEDIENUNG HOTTE AVEC COMMANDES A CHARIOT - CAPPA CON COMANDI A SLITTA CAMPANA CON MANDOS DESLIZANTES - EXAUSTOR COM COMANDOS DESLIZANTES AFZUIGKAP MET SCHUIFKNOPBEDIENING HOOD WITH BUTTON CONTROLS - GERT MIT TASTENBEDIENUNG HOTTE AVEC COMMANDES A BOUTONS - CAPPA CON COMANDI A PULSANTI CAMPANA CON PULSANTES - EXAUSTOR COM COMANDOS DE BOTES AFZUIGKAP MET DRUKKNOPBEDIENING Wiring Diagram (2 MOTORS) - Elektrischer Schaltplan (2 MOTOREN) Schma lectrique (2 MOTEURS) - Schema Elettrico (2 MOTORI) Esquema Elctrico (2 MOTORES) - Esquema Elctrico (2 MOTORES) Elektrisch Schema (2 MOTOREN) HOOD WITH SLIDE CONTROLS - GERT MIT SCHIEBEKNOPF-BEDIENUNG HOTTE AVEC COMMANDES A CHARIOT - CAPPA CON COMANDI A SLITTA CAMPANA CON MANDOS DESLIZANTES - EXAUSTOR COM COMANDOS DESLIZANTES AFZUIGKAP MET SCHUIFKNOPBEDIENING HOOD WITH BUTTON CONTROLS - GERT MIT TASTENBEDIENUNG HOTTE AVEC COMMANDES A BOUTONS - CAPPA CON COMANDI A PULSANTI CAMPANA CON PULSANTES - EXAUSTOR COM COMANDOS DE BOTES AFZUIGKAP MET DRUKKNOPBEDIENING 1 2 3 4A 4B 5 B A C D F 6 E 7 85 8 133 min 940 133 85 min650 720 10 G 9 8mm A = = 44 min650 732 G 11 MODELS 50cm 55cm 60cm 70cm 80cm 90cm A 44cm 49cm 54cm 64cm 74cm 84cm H 12 6mm 256 34 = X = MODELS 50cm 55cm 60cm 70cm 80cm 90cm X 41cm 46cm 51cm 61cm 71cm 81cm 13 P Q R 14 M M A 15 A 16 M 18 A R 17 19 A B C D E 20 A C B 21 22 23 N 24 P 26 25 04306555/3 - SP2000 sen. nor. WARNING - HINWEIS - ATTENTION - AVVERTENZE - ADVERTENCIA ADVERTENCIAS - OPGELET ENGLISH WARNING The distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lower part of the hood must be at least 65 cm. [. . . ] Especialmente perigoso pela sua inflamabilidade o leo j usado. Para evitar um possvel risco de incndio, seguir as instrues indicadas para a limpeza dos filtros anti-gorduras e a remoo de eventuais depsitos de gordura do aparelho. Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje het symbool ( ) afgebeeld staat, moeten de volgende instructies worden opgevolgd: dit apparaat vertoont opbouwende technische omzichtigheden zodat het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en dus daarom niet geaard gehoeft te worden. Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool ( ) afgebeeld staat, moeten de volgende instructies worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat moet geaard worden. Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting moet men zich ervan vergewissen dat het stopcontact geaard is. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FAURE CHM179B

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FAURE CHM179B will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag