User manual FIELD CONTROLS 46248300

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual FIELD CONTROLS 46248300. We hope that this FIELD CONTROLS 46248300 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide FIELD CONTROLS 46248300.


Mode d'emploi FIELD CONTROLS 46248300
Download
Manual abstract: user guide FIELD CONTROLS 46248300

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] PLATE TYPE HUMIDIFIER Model: EvapoMistTM The EvapoMistTM humidifier is the solution to problems caused by dry winter air. They are easy to install and are durable and reliable with minimal maintenance. DO NOT DESTROY THESE INSTRUCTIONS MUST REMAIN WITH EQUIPMENT for answers on product maintenance, operation or replacement part questions. (Phone: (252)522-3031 2 FaxBack: (800)385-9460 *E-mail: fieldtec@fieldcontrols. com PRODUCT QUESTIONS. . . CALL FIELD FIRST English . . . . . . . Page 1 Français . . . . . Page 4 Espanõl . . . . . . Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Do not use the EvapoMistTM in a down-flow furnace (the type where the heated air output is from the bottom of the furnace). [. . . ] Serrer les boulons uniformément et fermement. Les supports devraient être parallèles. Faire le raccordement d'eau jusqu'à la prise de sortie de la vanne de dérivation à étrier et à la prise d'entrée de l'humidificateur EvapoMistTM. Utiliser un insert, un manchon à compression et à écrou à compression aux deux endroits. Tourner la poignée dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. NOTA: Le tube en cuivre est maintenant percé et la vanne est fermée. NOTA: Voir le paquet de la vanne à étrier pour des instructions d'installation supplémentaires. Ouvrir l'eau ainsi que la vanne à étrier pour s'assurer qu'il n'y a aucune fuite dans tout le système. Il peut être nécessaire de serrer davantage certaines pièces, mais il faut faire attention de ne pas trop serrer les petits raccords. Page 4 9. Lorsque l'installation de l'humidificateur est terminée de façon satisfaisante, installer le couvercle d'inspection. Si l'humidificateur est installé sur une surface inclinée, le couvercle d'inspection doit être plié à l'angle que fait le bac avec le support de montage. Les instructions d'entretien se trouvent sur la plaque du couvercle de l'EvapoMistTM. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE · Pour l'évaluation de courant ou passer une commande, va au Contrôle de Domaine's le Domaine de website ou appel Contrôle de'le Service de Client de s à 252-522-3031. · VISA et MasterCard commande SEULEMENT. Aucuns chèques, aucunes espèces, aucune MORUE's, ou les mandats seront acceptés. Les Parties accessoires Assemblage de Flotteur Evapo-mist Plaques d' Humidificateur (paquet de 5) Assemblage de vanne à étrier 46242600 46236200 46007300 Page 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: No use el EVAPOMISTTM en una calefacción de circulación descendente (del tipo en los que la salida de aire caliente está en la parte inferior de la calefacción). Elija la ubicación de su humidificador EVAPOMISTTM de manera que se logre el máximo beneficio de la circulación de aire normal del sistema de calefacción. Debe tenerse el cuidado de instalar la unidad en la zona con mayor velocidad de aire y lejos de las curvas del sistema de calefacción, en donde la turbulencia puede reducir la evaporación. En las instalaciones donde se use más de un humidificador, no los coloque en un lugar donde uno pueda obstruir la circulación de aire del otro. Sujete el soporte de montaje contra el pleno o conducto donde ha de instalarse la unidad, asegurándose de que esté nivelada. Haga las marcas de los seis orificios y una línea alrededor de la abertura interior. (Vea Figura 2) En la parte inferior de cada esquina de la abertura, marque un radio, de manera que la parte que corte y saque encaje dentro del contorno interior del depósito (se puede usar como guía una de las esquinas del soporte de montaje). [. . . ] Si le mauvais fonctionnement ou la défaillance est causé par un défaut couvert par la présente garantie, Field réparera le produit ou le remplacera, à sa discrétion, et le retournera à l'acheteur. La présente garantie s'applique à l'acheteur initial seulement, et ne peut être transférée. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des accidents, un usage abusif ou des altérations, et ne couvre pas les dommages découlant de l'entretien effectué par du personnel ne travaillant pas pour Field. LA RESPONSABILITÉ DE FIELD EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT D'UN PRODUIT DÉFECTUEUX, SAUF SI LES DOMMAGES DÉCOULENT DU FAIT QUE FIELD NE RESPECTE PAS LES LOIS FÉDÉRALES OU PROVINCIALES SUR LES GARANTIES. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FIELD CONTROLS 46248300

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FIELD CONTROLS 46248300 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag