User manual HAIER H2SM-18CB03/R1

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER H2SM-18CB03/R1. We hope that this HAIER H2SM-18CB03/R1 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide HAIER H2SM-18CB03/R1.


Mode d'emploi HAIER H2SM-18CB03/R1
Download
Manual abstract: user guide HAIER H2SM-18CB03/R1

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Place, nearby a power receptacle, with enough space around. Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses and fluorescent lamps can be left. In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can receive signals when the fluorescent lamps in the room are lightened. Power Source Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail. The power source is the same as the corresponding name plate. [. . . ] Compruebe los siguientes puntos de prueba Escriba una marca en los cuadros Trabajos de corte y conicidad de los tubos El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de conicidad. Herramienta de conicidad para R410A De tipo acoplamiento A 0~0, 5mm Cuchilla de conicidad Herramienta de conicidad convencional De tipo acoplamiento (tipo rígido) 1, 0~1, 5mm 1. Cortar el tubo De tipo palometa (tipo imperial) 1, 5~2, 0mm 2. Eliminar las rebabas ¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo?¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo?¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en el bloque de terminales?¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente?¿Se ha realizado el drenaje correctamente?¿Está la línea de tierra conectada con seguridad?¿Está la unidad interior fijada con seguridad?Inserire il tubo di scarico nella scanalatura dei materiali d'isolamento dell'unità interna. Inserire il cavo elettrico interno/esterno dal retro dell'unità interna ed estrarlo dal lato frontale, poi collegarli. Coprire la superficie svasata dell'attacco con olio refrigerante e collegare i tubi. Coprire bene la parte di collegamento con materiale d'isolamento ed assicurarsi di fissare con nastro adesivo Cavo elettrico interno/esterno Materiale termicamente isolante Coperchio per tubatura destra Coperchio per tubatura inferiore Tubo di scarico Coperchio per tubatura sinistra Tubazione Piastra di supporto della tubazione Selezione dei tubi Tubo per liquidi (Ø) Tubo per gas (Ø) 6, 35mm (1/4") 9, 52mm (3/8") NOTA Lo spessore del tubo deve essere di almeno 0. 8mm. Unità interna Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro su parete Prima installazione della piastra di montaggio 1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato livellamento della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporaneamente la piastra usando un chiodo d'acciaio. Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato attaccando un filo a piombo alla parte centrale superiore della piastra, poi fissarla in sicurezza usando il chiodo d'acciaio. Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro B= Ø 60mm Fissare con nastro adesivo Cavo elettrico interno/esterno e tubo di scarico devono essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo. [Tubature con altre direzioni] Tagliare, con le tenaglie, il coperchio per la tubazione in base alla direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete. Quando si piega, prestare attenzione e non spaccare i tubi. Connettere prima il cavo elettrico interno/esterno, quindi estrarre la parte connessa all'isolante termico della parte di connessione speciale. A=145mm 30mm Fissaggio del corpo dell'unità interna Appendere in sicurezza il corpo dell'unità alle tacche superiori della piastra di montaggio. Spostare il corpo da un lato all'altro per verificare che sia fissato in sicurezza. Per fissare il corpo alla piastra di montaggio, tenere il corpo inclinato sulla parte inferiore e poi appoggiarlo perpendicolarmente. B= 60mm A=145mm 30mm piastra di montaggio B= 60mm Scaricamento del corpo dell'unità da interno Quando si smonta l'unità interna, usare le mani per sollevare il corpo, poi sollevare leggermente la parte inferiore del corpo su un lato ed infine sollevare l'unità finché si stacca dalla piastra di montaggio. graffa piastra di montaggio A=150mm Installazione della piastra di montaggio su barra laterale ed architrave Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra laterale ed all' architrave e poi fissare la piastra alla barra di montaggio. [. . . ] Vanne à 3 voies, côté gaz Etape 2 Ouvrir 3 Vidange Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante. Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous. Moins de 5cm Il est surélevé à mi-chemin. L'extrémité est im- Il ondule : mergée dans l'eau. L'intervalle au sol est trop petit. Il y a une odeur nauséabonde de la fosse Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé vers l'extérieur. Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique. Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A) Joint anti-contre-courant Etape 3 Etiquette de charge de réfrigérant Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. A B C Pompe à vide (pour le modèle R410A) Tube (pour le modèle R410A) Fermer R410A Vanne à 3 voies Vanne à 2 voies 1= 2= kg kg kg 2 1 Etape 4 Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Etape 6 Ouvrir 90O 1+2= D Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Etape 7 Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Capuchon du robinet de vanne Capuchon du robinet de vanne Capuchon de l'orifice d'entretien AVERTISSEMENT Les unités intérieures doivent être mises sous vide selon les étapes susmentionnées. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER H2SM-18CB03/R1

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER H2SM-18CB03/R1 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag