User manual HAIER HSU-18HB03/R2

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU-18HB03/R2. We hope that this HAIER HSU-18HB03/R2 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide HAIER HSU-18HB03/R2.


Mode d'emploi HAIER HSU-18HB03/R2
Download
Manual abstract: user guide HAIER HSU-18HB03/R2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CLIMATIZZATORI MONOSPLIT ESS_H / ENERGY_H ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO Gentile Tecnico, ci complimentiamo con Lei per aver proposto ed installato un climatizzatore RIELLO ENERGY5 Big in grado di assicurare benessere per lungo tempo con elevata affidabilità, efficienza, qualità e sicurezza. Con questo libretto desideriamo fornirLe le informazioni che riteniamo necessarie per una corretta e più facile installazione dell'apparecchio senza voler aggiungere nulla alla Sua competenza e capacità tecnica. Riello S. p. A. CONFORMITÀ E GAMMA I climatizzatori RIELLO ENERGY5 sono conformi alle Direttive Europee: · Bassa tensione 73/23/CEE · Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE UNITÀ INTERNA CODICE UNITÀ ESTERNA UNITA' ESTRENA ESS 435H ESS 445H 4016206 4016208 ENERGY 535H ENERGY 545H 4016228 4016229 GARANZIA I CLIMATIZZATORI RIELLO godono di una GARANZIA SPECIFICA a partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua zona che può trovare sulla pagine gialle alla voce "Condizionamento". La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO il quale, A TITOLO GRATUITO, effettuerà la messa in funzione del climatizzatore alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, fornito con l'apparecchio, che Le suggeriamo di leggere con attenzione. INDICE GENERALE Avvertenze generali Regole fondamentali di sicurezza Descrizione dell'apparecchio Identificazione Dati tecnici Impianto elettrico interno pag. [. . . ] È consigliabile evitare: - L'installazione in cave e/o bocche di lupo - Che ostacoli o barriere causino il ricircolo dell'aria di espulsione - L'installazione in luoghi con presenza di atmosfere aggressive - L'installazione in luoghi angusti in cui il livello sonoro dell'apparecchio possa venire esaltato da riverberi o risonanze - L'installazione negli angoli dove è solito il depositarsi di polveri, foglie o quant'altro possa ridurre l'efficienza dell'apparecchio ostruendo il passaggio d'aria - Che l'espulsione dell'aria dall'apparecchio possa penetrare nei locali abitati attraverso porte o finestre, provocando situazioni di fastidio alle persone - Che l'espulsione dell'aria dall'apparecchio sia contrastata da vento contrario - Che l'irraggiamento solare colpisca direttamente l'apparecchio. a pavIMENtO L'installazione a pavimento o su soletta piana non necessita del fissaggio a terra dei piedini, ma vanno posizionati dei supporti (~90÷100 mm) per permettere l'applicazione dello scarico condensa. Posizionare gli antivibranti forniti a corredo tra i piedini e la base di appoggio. SOSpESa L'installazione sospesa deve rispettare gli spazi minimi indicati e va utilizzato il kit di sostegno da richiedere separatamente. RAFFR. : A IP RISC. : ASSORBIT A ASSORBIT CORRENTE PROTEZIONE: DI PROVA: BASSA: CORRENTE DI DI X4 Verificare accuratamente la struttura e la portata del muro di sostegno. GRADO TORE PRESSIONI TIZZA A: T D'ARIA CLIMA AL POMPA CALORE K E D'ARIA TIPO CLIMATIZZATOR : MODELLO : TRICOLA MA FRIGORIFERA: POTENZA TERMICA: E A CH O N ZE O NZ A O 549) ST ' produzione: L OO di ES A N Legge E NG I data (Art. 12 TI N EG S. p. A. CO N N A D TOSFERICO Riello STRA POTENZA RAFFR. : ELETTRICA: A AZ. REFRIGERANTE: RISC. : ASSORBIT A ALIMENT POTENZA POTENZA ASSORBIT INSTALLATORE 11 COLLEGAMENTI COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA L'unità interna è provvista di tubo di scarico condensa al quale va collegato un condotto di drenaggio da indirizzare verso un luogo adatto allo scarico. - Collegare un condotto di drenaggio isolato (ø interno 16 mm) al portagomma del tubo di scarico e indirizzarlo verso un luogo idoneo allo scarico - Verificare il regolare deflusso della condensa. Il tubo di drenaggio deve avere una pendenza del 3% verso il luogo di scarico. Accertarsi della buona tenuta di tutte le giunzioni per evitare fuoriuscite di acqua. Applicare dell'isolante termico sui punti di giunzione. Per i dati relativi all'installazione far riferimento al capitolo "Informazioni per l'installazione". Per l'accesso alle connessioni far riferimento al capitolo "Accesso alle connessioni". DIMENSIONE DELLE LINEE FRIGORIFERE Modello ESS 435H ENERGY 535H LINEA DEL LIQUIDO øe 6, 35 (1/4") LINEA DEL GAS øe 12, 7 (1/2") COLLEGAMENTI FRIGORIFERI Gli attacchi frigoriferi, dotati di valvole di intercettazione sull'`unità esterna, sono predisposti per collegamenti a cartella. Utilizzare tubazioni di collegamento ed attrezzature idonee al refrigerante R410A. Per i dati relativi all'installazione far riferimento al capitolo "Informazioni per l'installazione". Per l'accesso alle connessioni far riferimento al capitolo "Accesso alle connessioni". Le linee frigorifere non devono superare le lunghezze massime riportate nel capitolo "Installazione". L'apparecchio non necessità di linee frigorifere precaricate. Le linee frigorifere e le giunzioni devono essere isolate termicamente. Serrare le connessioni frigorifere utilizzando il sistema di "chiave contro chiave". ESS 445H ENERGY 545H SpESSORE DELLE LINEE FRIGORIFERE Diametro della linea (ø) 6, 35 mm (1/4") 12, 7 mm (1/2") COppIa DI SERRaGGIO Spessore minimo 1, 0 mm 1, 0 mm Diametro della linea (ø) Attacco linea liquido Attacco linea gas 6, 35 mm (1/4") 12, 7 mm (1/2") Coppia di torsione 18 N. m 50 N. m Le linee frigorifere devono essere il più possibile rettilinee e le curve necessarie devono avere un raggio maggiore di 300 mm. 1 INSTALLATORE Unità Interna In caso di uscita dei collegamenti nelle posizioni laterali: - Rimuovere la parte necessaria di pretranciato dal mobile di copertura In caso di uscita dei collegamenti nelle posizioni posteriori: - Praticare un foro Ø 70 nella parete, all'interno di una delle due aree "a" (vedi capitolo "Informazioni per l'installazione"). Inserire nel foro, praticato nel muro, un tubo di plastica di protezione. 70 mm Pretranciati Interno A Pretranciati Esterno 2 ~ 5 mm Assicurarsi che il tratto di parete non interessi elementi portanti della costruzione, tubazioni o linee elettriche - Per facilitare i collegamenti frigoriferi tenere sollevata l'nità utilizzando un distanziale. - In caso di necessità posizionare i collegamenti nel vano sul retro dell'unità interna e fissarli con la staffa di supporto a fornita a corredo. Al termine dei lavori è consigliato chiudere i fori di passaggio realizzati nel muro con materiale elastico e possibilmente fonoassorbente. Posizionare i tubi in modo che occupino il minor spazio possibile per favorire l'aggancio dell'apparecchio al supporto metallico. Tubo di protezione a Unità Esterna Dopo aver eseguito il collegamento frigorifero tra le Unità - Realizzare il vuoto nelle linee e nell'unità interna raggiungendo circa 0, 5 mm Hg (mm di mercurio) - Disattivare la pompa ed attendere circa 10 minuti per verificare che non ci siano perdite nelle giunzioni - Aprire le valvole d'intercettazione (senso antiorario) dell'unità esterna e ripristinare i tappi di chiusura - Verificare l'assenza di perdite di refrigerante. [. . . ] Controllare l'allineamento delle alette in alluminio della batteria e, se necessario, raddrizzarle con un apposito pettine. Verificare che il tubo di drenaggio della condensa sia pulito. OPERAZIONE DI SVUOTAMENTO EVAPORATORE Questa operazione può essere necessaria per effettuare interventi e riparazioni sul lato di bassa pressione (evaporatore) senza dover perdere la totale carica di refrigerante. Operare come segue: - Rimuovere i tappi di copertura e verificare che le valvole di servizio a tre vie siano completamente aperte - Far funzionare il climatizzatore in RAFFREDDAMENTO per 10-15 minuti - Arrestare il climatizzatore per circa 3 minuti e collegare il tubo di carica, del gruppo manometrico, al raccordo di servizio della valvola a tre vie lato gas (in posizione aperta) - Spurgare l'aria dal tubo di carica - Chiudere la valvola a tre vie lato liquido - Far funzionare il climatizzatore in RAFFREDDAMENTO quando il manometro segna una pressione all'aspirazione di circa 1 bar - Chiudere velocemente la valvola a tre vie lato gas e arrestare il climatizzatore - Scollegare la stazione di carica e rimettere i tappi di chiusura sui raccordi, bloccandoli accuratamente, e verificare se ci sono perdite. OPERAZIONE DI VUOTO PNEUMATICO Prima di effettuare la carica del circuito frigorifero è opportuno pulirlo creando il vuoto. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU-18HB03/R2

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU-18HB03/R2 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag