User manual HAIER HSU18VCB

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU18VCB. We hope that this HAIER HSU18VCB user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide HAIER HSU18VCB.


Mode d'emploi HAIER HSU18VCB
Download
Manual abstract: user guide HAIER HSU18VCB

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] et l'addresse des centres des rebut de ramassage de materiels pres de vous. Notez que le systeme du climatisseur contient les refoidisseurs, qui exigent une evacuation specialisee. Les materiaux de Instructions de Surete et Avertissements valeur contenus dans le climatisseur peuvent etre recycles. Contactez votre Avant de mettre en marche votre centre d'evacuation locale pour disposer climatisseur, lisez le informations donnees proprement d'un ancien climataisseur ou dans le guide d'utilisateur attentivement. [. . . ] Appuyez la touchede la montre, AM ou PM clignotera. Appuyez ou pour regler le temps correct. Chaque fois que vous appuyez sur les touches l'affichage avance ou recule d'une(1) minute. Si vous appuyez continuellement le temps progressera rapidement. Une fois l'heure est reglee, pressez la touche SET. Le voyant AM et PM s'arretera de clignotter et la montre se mettra en marche. Insinuations Apres avoir replace les batteries , la telecommance se diagnostiquera et affichera toutes les informations sur le LCD, puis retournera au normal. 5 Operation De la Telecommande Quand vous utilisez la telecommande, mettez la tete du transmission du signal directement sur le trou du recepteur de l'unit interieur La distance entre la tete de la transmission et le trou du recepteur doit etre entre 7m et sans aucun obstacle. Ne lancez pas la telecommande , evitez tous dommages. Il ya une possibilite de malfonticonnement du recepteur si des lampes fluorescents, ou des telephones sans fils sont utilises dans la salle. Pour bien recevoir le signal de controle, il faut diminuer la distance entre le recepteur et la telecommande. Chargez les batteries Chargez les batteries comme illustrees. 2R-03 batteries, reglez la clef (cylindre. ) Enlevez le couvert des batteries: Gentiment appuyez sur le " " et poussez ver le bas du couvert. Chargez les batteries: Assurez vous que le chargement de la batterie correspond au "+" / "-" exige comme illustre. Remettez le couvert. Confirmation de l'indicateur: Dans un mesordre, rechargez les batteries ou chargez des nouvelles après 5mns. Note: Utilisez 2 batteries nouvelles meme type quand vous chargez la telecommande. Si cette derniere ne fonctionne pas normalement ou pas du tout, utilisez un objet aigu pour appuyer sur la cle de reglage. Insinuations: Si vous n'allez pas utiliser votre unite pour une longue periode de temps, enlevez les batteries de la telecommande. Dans les unites de refroidissement seulement, le mode chauffage n'esp pas disponible. La telecommande se rappellera la statut de chaque operation. Alors vous devez reglez la difference de temperature de 5-9degresF entre la temperature interieure et exterieure dans le mode froid. 9 Operation du minuteur Reglez la montre correctement avant de metre en marche l'operation du minuteur. (referrez a la page 5) Vous pouvez laisser l'unite commencer ou s'arreter automatiquement aux moments suivants: Les matins avant de vous reveiller ou le soir après de dormir. Minuteur ON/OFF (1) Apres de mettre en marche votre unite, choisissez le mode d'operation desire. Mode d'operation s'affichera sur le LCD. Indicateur de puissance s'allumera . Appuyez sur la touché du minuteur pour changer le mode . Chaque fois que vous appuyez sur la touché , l'affichage changera comme suivant: Blanc Minuteur est On Minuteur est off Minuteur est On/off Choisissez voutre mode de minuteur desire (Minuteur On ou Off) le On ou Off clignotera. Appuyez sur la touché de l'heure " / " Chaque fois que la touche " "est appuyee le temps avance de 10 mn. Si la touché est toujours appuyee le temps changera plus vite. Chaque fois que la touche " " est appuyee le temps recule de 10mn. [. . . ] Dans le mode de ventillateur, un coucher confortable n'est pas obtenu. Fig. 2 13 Soins et Entretiens Nettoyage de l'enveloppe de l'unite. Coupez le courant d'energie Avant de nettoyer, essuyez l'enveloppe a l'aide d'un tissue doux. En cas des taches grandes, nettoyez le avec un detergent naturel. Compressez l'eau du tissue, essuyez le detergent de l'enveloppe completement. Nettoyage de la telecommande. Nettoyage du filtre d'air. Ne pas utiliser de l'eau pour nettoyer l'enveloppe de la telecommande. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU18VCB

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU18VCB will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag