User manual HAIER HVF 060 ABL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HVF 060 ABL. We hope that this HAIER HVF 060 ABL user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide HAIER HVF 060 ABL.


Mode d'emploi HAIER HVF 060 ABL
Download
Manual abstract: user guide HAIER HVF 060 ABL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet. Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs. Note: If for any reason this product requires service, we strongly recommend that a certified technician performs the service. [. . . ] Vous serez au mode de réglage de la température. Baissez la température en appuyant sur le bouton "Vin Blanc" et augmentez la température en appuyant sur le bouton "Vin Rouge". o o o o 7 Français En appuyant sur le bouton 3 fois la température s'ajustera de 3 degrés, 4 fois équivaut à 4 degrés, 5 fois équivaut à 5 degrés et ainsi de suite. Une fois que vous avez sélectionné la température désirée, appuyez sur le bouton "Lumière". Le réfrigérateur à vin est maintenant programmé et le dispositif d'affichage à diodes luminescentes retournera à la lecture de température courante. # 1 · Il peut y avoir approximativement une variance de 3 degrés (+/-) entre la température choisie et celle indiquée sur le dispositif d'affichage à diodes luminescentes. Cela se produit parce que le réfrigérateur à vin s'active et se désactive pour essayer de maintenir la température désirée. Il y a souvent une variance de entre la tablette du haut et celle du bas du réfrigérateur à vin. Donc, si vous avez réglé le réfrigérateur à vin à 10o C et que vous avez placé des vins rouges et blancs, vous pourriez placer le vin blanc sur la tablette du bas où la température sera de plus frais et placer le vin rouge sur la tablette du haut où la température sera de plus chaud. Unité De Commande Mécanique: Voir fig. # 2 · Votre cave a un bouton de régulation de la température sur le dos de l'unité. Il y a des gammes rouges et blanches : rouge être le plus chaud et blanc être le plus frais. Vous pouvez régler la température de votre cave à n'importe quel cadre que vous désirez. fig. · Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: · La porte est ouverte trop fréquemment. · Accordez l'heure pour le vin récemment ajouté d'atteindre la température désirée · Vérifier l'étanchéité des joints. · Régler le programmateur de température sur froid. La température de vin est trop froide: · Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le régler sur une position plus chaude. Le réfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment: · Il peut s'agir de l'activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d'humidité dans l'air sont élevés. · Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée. · Vérifier l'étanchéité des joints. · Veiller à ce que les portes soient bien fermées. 12 Français Accumulation d'humidité à l'intérieur ou à l'extérieur du refrigérateur á vin: · Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. · Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. · Vérifier l'étanchéité des joints. La porte du réfrigérateur á vin/congélateur ne ferme pas correctement: · Mettre le réfrigérateur à niveau. · Vérifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de viníetageres. 13 Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d'oeuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d'oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d'étanchéité La garantie prend effet le jour de l'achat de l'article. Le ticket de caisse d'origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. [. . . ] EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto?Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de acabados y molduras. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermético, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HVF 060 ABL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HVF 060 ABL will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag