User manual JVC KD-S1501EX

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual JVC KD-S1501EX. We hope that this JVC KD-S1501EX user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide JVC KD-S1501EX.


Mode d'emploi JVC KD-S1501EX
Download
Manual abstract: user guide JVC KD-S1501EX

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Hauban (en * Not included for this option) receiver. Flat type screws * Non fourni avec cet appareil. (M5 x 8 mm)* Bracket* Vis à tête plate Support* Screw (option) (M5 x 8 mm)* Flat type screws Vis (en option) (M5 x 8 mm)* Vis à tête plate Pocket (M5 x 8 mm)* Bracket* Poche Support* Install the receiver at an angle of less than 30°. Installez l'appareil avec un angle de moins de 30°. : When installing the receiver on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. [. . . ] · BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. PRECAUTIONS sur l'alimentation et la connexion des enceintes: · NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon d'alimentation à la batterie; sinon, l'appareil serait sérieusement endommagé. · AVANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture. TROUBLESHOOTING · * · * · * · * * · * · * * · * The fuse blows. Are the red and black leads connected correctly?Is the speaker output lead short-circuited?Are the "­" terminals of L and R speakers grounded in common?Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords?Are the "­" terminals of L and R speakers grounded in common?· * · * · * · * * · * · * * · * 1 EN CAS DE DIFFICULTES Le fusible saute. Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?L'appareil ne peut pas être mise sous tension. Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuité?Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil. Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur. Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the aerial cord. Finally connect the wiring harness to the receiver. Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal. · The yellow lead (A4) is not used in this case. 1 2 3 Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous. Connectez le cordon d'antenne. Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil. Remarque: Si votre véhicule ne possède pas de borne accessoire, déplacez le fusible de la position de fusible 1 (position originale) à la position de fusible 2 et connectez le fil rouge (A7) à la borne positive (+) de la batterie. · Le fil jaune (A4) n'est pas utilisé dans ce cas. To steering wheel remote controller--only for KD-S1501EXEX (see diagram ) Pour la télécommande de volant--seulement pour le KD-S1501EXEX (voir le diagramme ) Fuse position 2 / Position de fusible 2 Rear ground terminal Borne arrière de masse Line out (see diagram Sortie de ligne (voir le diagramme ) ) Black Noir Yellow*2 Jaune*2 Red Rouge 15 A fuse Fusible 15 A Fuse position 1 / Position de fusible 1 *1 Not included for this receiver *1 Non fourni avec cet appareil Ignition switch Interrupteur d'allumage Aerial terminal Borne de l'antenne To metallic body or chassis of the car Vers corps métallique ou châssis de la voiture To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant) To an accessory terminal in the fuse block Vers borne accessoire du porte-fusible Fuse block Porte-fusible *2 Before checking the operation of this receiver prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. *2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut pas être mis sous tension. Blue with white stripe Bleu avec bande blanche Brown Marron To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max. ) Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une (200 mA max. ) To cellular phone system (only for KD-S1501EXEX) À un système de téléphone cellulaire (seulement pour le KD-S1501EXEX) White with black stripe Blanc avec bande noire White Blanc Gray with black stripe Gris avec bande noire Gray Gris Green with black stripe Vert avec bande noire Green Vert Purple with black stripe Violet avec bande noire Purple Violet Right speaker (rear) Enceinte droit (arrière) Left speaker (front) Enceinte gauche (avant) Right speaker (front) Enceinte droit (avant) Left speaker (rear) Enceinte gauche (arrière) B Connecting the external amplifier / Connexion d'un amplificateur extérieur Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio. [. . . ] Laissez les fils d'enceintes de cet appareil inutilisés. You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. · Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this receiver. · Disconnect the speakers from this receiver, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this receiver unused. Rear speakers Enceintes arrière Remote lead Fil d'alimentation à distance Y-connector (not supplied for this receiver) Connecteur Y (non fourni avec cet appareil) JVC Amplifier JVC Amplificateur Signal cord (not supplied for this receiver) Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Remote lead (Blue with white stripe) Fil d'alimentation à distance (Bleu avec bande blanche) Front speakers Enceintes avant To the remote lead of other equipment or power aerial if any Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une *3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car--to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JVC KD-S1501EX

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JVC KD-S1501EX will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag