User manual KATHREIN UFE 341S

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual KATHREIN UFE 341S. We hope that this KATHREIN UFE 341S user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide KATHREIN UFE 341S.


Mode d'emploi KATHREIN UFE 341S
Download
Manual abstract: user guide KATHREIN UFE 341S

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Notice d'utilisation Récepteur satellite DVB pour caravane UFE 341/S Référence : 20210060 2 Préambule Préambule Chère cliente, cher client, Le but de la présente notice d'utilisation est de vous permettre d'utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur satellite. Nous avons établi cette notice d'utilisation de sorte qu'elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. Avec l'interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l'environnement. En cas d'absence prolongée, débranchez donc votre récepteur du secteur afin d'économiser le courant. [. . . ] Il n'y a pas de listes de programmes imprimées avec le récepteur. Sélectionnez le programme avec les touches touche OK. Remarque : / et appuyez sur la Vous pouvez également appeler la liste des programmes pour un satellite en appuyant directement sur la touche OK. Pour effectuer la sélection, entrez le numéro de programme à l'aide du clavier numérique de la télécommande. Appuyez sur la touche TV/R pour passer de la liste TV à la liste radio et sur la touche FAV pour appeler la liste des favoris (4 listes). Le changement de page dans ces listes s'effectue à l'aide de la touche Quality/P-, la touche Recall/P+ ou les touches / . La liste disparaît lorsque vous appuyez sur la touche EXIT. 11 Utilisation Informations sur les programmes Lorsque vous passez à un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l'écran : - Le type de programme : TV ou radio - L'emplacement et le nom du programme - La réception de l'EPG (guide électronique des programmes) avec la lettre « E » - La réception du télétexte avec la lettre « T » - Le programme en cours de réception, l'heure et le nom du satellite Télétexte Le récepteur transmet en continu le signal télétexte à l'appareil TV, si ce signal est disponible. Comme d'habitude, vous pouvez appeler et utiliser le télétexte à l'aide de la télécommande de votre appareil TV. 12 Utilisation Guide électronique des programmes (EPG) Dans la mesure où le fournisseur de programmes concerné les envoie, les informations sur les programmes sont appelées avec la touche EPG (Electronic Programme Guide). / vous permettent de naviguer dans les émissions Pour passer au jour suivant/précédent, appuyez sur la touche Recall/P+ ou Quality/P-. Pour programmer automatiquement une émission, appuyez sur la touche bleue. La minuterie (timer) est ensuite réglée automatiquement. Pour afficher les détails (mode extension) dans l'EPG, appuyez sur la touche rouge. L'OSD (affichage écran) suivant apparaît : 13 Utilisation Vous pouvez également appeler les informations détaillées directement à partir du programme en cours avec la touche rouge. Vous obtenez alors l'affichage des données souhaitées concernant le programme TV en cours sans devoir passer d'abord en mode EPG (voir illustration). Remarque : Pour charger les informations sur le programme, vous devez laisser le programme correspondant en marche pendant quelques instants. Lorsque vous appuyez sur la touche rouge depuis le programme en cours, vous activez le « mode extension ». Ce mode affiche des informations détaillées sur le programme. Le programme en cours reste actif/affiché en arrière-plan. 14 Utilisation Audio Avec la touche Audio, vous pouvez faire apparaître la tonalité (TV ou radio) émise via le canal de réception. Sélectionnez la tonalité et enregistrez-la avec la touche OK. Si l'émetteur ne transmet pas d'informations vocales, le récepteur affiche « inconnu ». Les commutations gauche/droite/stéréo s'effectuent avec la touche SOUND. Pause et zoom Ces touches permettent de réduire l'image ou de passer en arrêt sur image. Touche Quality (fonction d'aide pour le réglage de l'antenne) Outre l'affichage de l'intensité et de la qualité de réception, le récepteur dispose d'une fonction d'aide avec signal sonore pour le réglage de l'antenne : Réglez le récepteur sur le programme satellite que vous souhaitez recevoir (p. Astra 19, 2° : programmes 1 à 100) et appuyez sur la touche Quality. Dès que l'indication qualité est déclenchée, le récepteur émet un signal sonore dont la fréquence et la répétition correspondent au signal de réception. 15 Menu principal Menu principal Appel du menu principal (touche MENU) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal, sélectionnez le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche OK. Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l'explication : 1) Réglage Timer Menu de réglage de l'enregistrement différé ou de l'arrêt automatique 2) Editer la liste de canal Permet le tri, le traitement et la suppression de canaux 3) Editer la liste de chaînes favorites Permet l'organisation des canaux (enregistrement, tri, traitement et déplacement) 4) Installation Réglage des paramètres LNB et d'antenne, recherche des programmes (nécessaire lors du premier réglage ou en cas de changement d'antenne), réglage du système et du blocage parental 5) Jeu Deux jeux sont disponibles 16 Menu principal Réglage Timer (programmation automatique) Remarque : La minuterie peut être programmée soit à l'aide du guide électronique des programmes « EPG » (voir page 13), soit comme décrit ci-après. [. . . ] La sélection des langues préférées pour l'audio et le sous-titrage se fait également ici. Réglage de la TV (paramètres TV) Sélection de la norme de sortie vidéo (PAL, NTSC, SECAM, AUTO), du type d'écran (4/3 ou 16/9) et du signal disponible à la sortie TV : CVBS : Signal vidéo composite couleur Remarque : La sélection du type d'écran (4/3 ou 16/9) se fait toujours en fonction de l'appareil TV et non pas en fonction du programme que vous avez sélectionné ! 26 Menu Installation Réglage de l'affichage à l'écran (affichage des menus) Sélection des différents paramètres d'affichage : Réglage de l'heure (paramètres horloge) L'heure et la date doivent être programmées afin que le récepteur affiche les données correctes dans les messages d'information et lors de l'utilisation de la minuterie (timer) (ainsi qu'en mode veille sur la façade). Le réglage de l'horloge interne est possible comme suit : a) Reprise de l'heure transmise par le satellite (réglage standard). Dans ce cas, il convient de prendre en considération le décalage horaire entre l'heure GMT et le lieu d'utilisation du magnétoscope (en France, + 2 heures en été, + 1 heure en hiver). b) Si vous indiquez « Sans » dans le premier champ, vous devrez saisir l'heure et la date manuellement. 27 Menu Installation Remarque : Il est possible que certains programmes ne transmettent pas l'heure de Greenwich (GMT) correctement. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KATHREIN UFE 341S

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KATHREIN UFE 341S will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag