User manual KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER. We hope that this KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER.


Mode d'emploi KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER
Download
Manual abstract: user guide KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Model K7500-C Compatible with KODAK Li-Ion Rechargeable Digital Camera Batteries KLIC-5000, KLIC-5001, KLIC-7000, KLIC-7001, KLIC-7002 Modle K7500-C Compatible avec les batteries au lithium Ion Kodak Batteries rechargeables pour appareil photo numrique KLIC-5000, KLIC-5001, KLIC-7000, KLIC-7001, KLIC-7002 Modello K7500-C Compatibile con le batterie ricaricabili agli ioni di litio KODAK per fotocamera digitale KLIC-5000, KLIC-5001, KLIC-7000, KLIC-7001, KLIC-7002 Modell K7500-C Kompatibel mit KODAK Li-Ionen-Akkus fr Digitalkameras KLIC-5000, KLIC-5001, KLIC-7000, KLIC-7001, KLIC-7002 Modelo K7500-C Compatible con pilas de ion-litio Kodak Pilas recargables para cmaras digitales KLIC-5000, KLIC-5001, KLIC-7000, KLIC-7001, KLIC-7002 KODAK Li-Ion Universal Battery Charger Operating Instructions 4J4022 Use the KODAK Universal Li-Ion Battery Charger to charge KODAK Li-Ion Rechargeable Digital Camera Batteries. Chargeur universel de batteries au lithium Ion KODAK Consignes d'utilisation Caricabatteria universale per batterie agli ioni di litio KODAK Istruzioni di funzionamento Utilizzare il caricabatteria universale per batterie agli ioni di litio KODAK per caricare le batterie ricaricabili agli ioni di litio KODAK per fotocamera digitale. Universelles KODAK Li-IonenAkkuladegert Bedienungsanleitung Cargador universal de pilas de ion-litio KODAK Instrucciones Features Automatic polarity detection Top-off charging for a full charge LED indicator displays charging mode Timer protection Overcharge protection Abnormal battery detection indicates faulty battery and halts charging Le chargeur universel de batteries au lithium Ion KODAK permet de charger des batteries au lithium Ion KODAK rechargeables pour appareil photo numrique. Verwenden Sie das universelle KODAK Li-Ionen-Akkuladegert, um KODAK Li-Ionen-Akkus fr Digitalkameras aufzuladen. Merkmale Automatische Polarittserkennung Zustzliches Aufladen fr vollstndige Ladung LED-Anzeige fr Auflademodus Schutz durch Timer berladeschutz Erkennung von defekten Akkus mit automatischem Abbruch des Ladevorgangs Utilice el cargador universal de pilas de ion-litio KODAK para cargar las pilas recargables de ion-litio KODAK para cmaras digitales. Caractristiques Dtection de polarit automatique Complment de charge pour un chargement total Tmoin DEL indicateur du mode de charge Protection par minuterie Protection antisurcharge Interruption automatique de la charge en cas de dtection d'une dfaillance de la batterie. Caratteristiche Rilevamento automatico della polarit Ricarica completa Indicatore LED con visualizzazione della modalit di carica Protezione temporizzata Protezione da sovraccarico Il sistema di rilevamento di anomalie nella batteria indica il malfunzionamento dell'unit e arresta il processo di ricarica Caractersticas Deteccin automtica de polaridad Carga adicional (a mayor voltaje) para una carga completa Indicador LED para el modo de carga Proteccin del timer Proteccin de sobrecarga Deteccin de pila incorrecta o anormal que indica cuando una pila tiene fallas y detiene la carga Operating Instructions 1. Snap the charging plate into the charger base. Charging Plate Charger Base Ch e arg 7. 2 / r 3. 6 we Po Bedienungsanleitung 1. Setzen Sie die Ladeplatte auf das Unterteil des Ladegerts. [. . . ] Be sure to use charger with correct voltage: AC 100-240V. Do not insert any objects (such as a screwdriver or metal wires) into the charger. If something appears wrong with the charger and/or batteries, disconnect from the electric outlet immediately. Children may use only under strict parental supervision. Recommended temperature ranges for use: Ni-MH To use (discharge) the batteries 32122 F (050 C) To charge the batteries 3295 F (035 C) To store the batteries -486 F (-2030 C) Especificaciones tcnicas Voltaje de entrada: 100240 VCA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo de energa: 14 W Voltaje de salida: 12 VCC Corriente de carga: 600 mA PRECAUCIN: Este cargador slo es para pilas recargables de ion-litio. El uso de otro tipo de pilas puede causar daos y lesiones personales. Riesgo de choque elctrico; utilcelo solamente en lugares secos. Para reducir el riesgo de un choque elctrico, desenchufe el cargador antes de limpiarlo o repararlo. Asegrese de que el voltaje sea el correcto: 100-240 VCA. No inserte objetos (como destornilladores o alambres metlicos) en el cargador. Si cree que hay un problema con el cargador o las pilas, desenchufe el cargador de inmediato. Mantenga fuera del alcance de los nios. Este aparato slo se puede utilizar bajo estricta supervisin de un adulto. Guarde el cargador en un lugar fresco y seco. Temperaturas recomendadas para uso del cargador: Ni-MH Para descargar las pilas 0 a 50 C (32 a 122 F) Para cargar las pilas 0 a 35 C (32 a 95 F) Para guardar las pilas -20 a 30 C (-4 a 86 F) Caractristiques techniques Tension d'alimentation : Entre 100 et 240 V CA Frquence : 50/60 Hz Consommation lectrique : 14 W Tension de sortie : 12 V CC Courant de charge : 600 mA ATTENTION : Chargez uniquement des batteries rechargeables au Lithium Ion compatibles. L'utilisation d'autres types de batteries risque de provoquer une explosion et d'occasionner des dommages et des blessures physiques. Utilisez le chargeur dans un lieu sec uniquement. N'utilisez pas le chargeur s'il a subi des dommages. Afin de rduire le risque d'lectrocution, dbranchez le chargeur de la prise avant d'entreprendre sa maintenance ou son nettoyage. Veillez utiliser le chargeur avec une tension correcte : 100-240 V CA. Evitez d'insrer des objets (tels qu'un tournevis ou des cbles mtalliques) dans le chargeur. Abstenez-vous de modifier ou de dmonter le chargeur. [. . . ] Gire o plugue para fora do adaptador AC (EUA) OU insira o plugue apropriado para sua regio. Pressione para soltar o plugue OU d Ko ak LR SA GE IVER AR CH n UN Y ER Li-Io TT BA dak Ko LR SA GE IVER AR CH n UN Y ER Li-Io TT BA 3. Conecte o adaptador AC parte inferior da base do recarregador e insira-o na tomada. 4. Puxe e segure o suporte da pilha e encaixe a pilha de forma que fique apoiada no anteparo do lado direito da placa de carregamento. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag