User manual KODAK T30

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual KODAK T30. We hope that this KODAK T30 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide KODAK T30.


Mode d'emploi KODAK T30
Download
Manual abstract: user guide KODAK T30

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Kodak T30 AutoCamera User's Manual Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2002 New 11/02 Pt. 20230093 ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. [. . . ] Los clientes en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el Centro Informativo de Kodak (KIC) llamando al 1-800-242-2424. Características de Conservación Automática de Energía CÓMO CARGAR LA PELÍCULA Puede cargar película en la cámara con la cámara encendida o apagada. NOTA: Coloque las pilas en la cámara antes de cargar la película. Empuje la palanca de la puerta del compartimiento de la película (12) para abrir la puerta del compartimiento de la película (19). Apagado automático Para conservar la energía de las pilas, la cámara se apagará automáticamente si no se usa por más de 4 minutos. Para encender la cámara, puede tomar una fotografía, o abrir y cerrar la cubierta del lente. Cuando la cámara no se va a usar por un período largo, apague la cámara para de esta forma conservar, aun más, la energía de las pilas. 39 2. Coloque el cartucho de película completamente dentro del compartimiento de la película (18). · Asegúrese que el Indicador del estado de película (FSI) en el cartucho de la película está en q (posición #1) para un cartucho nuevo. · No fuerce el cartucho de película en el compartimiento de película. 40 3. Cierre la puerta del compartimiento de película para comenzar el avance automático de la misma. · El contador de fotografías (5) en el panel LCD (3) mostrará el número restante de fotografías en la película. · Después que cierre la puerta de seguridad del compartimiento de película y la película empiece su rebobinado, no puede abrir la puerta hasta que la película esté totalmente rebobinada en el cartucho de la película. CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografías Clásicas (C) , Grupo/HDTV (H)*, y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película. El costo del revelado de sus fotografías puede estar basado en los tamaños del formato que usó cuando tomó las fotografías. * Impresiones de Televisión de Alta Definición (HDTV) son del mismo aspecto proporcional como las capacidades interfaciales de la TV para CD. 41 1. Deslice el interruptor de la cubierta del lente (10) para destapar el lente (11) y encender la cámara. 2. Deslice el interruptor del formato de impresión (13) para seleccionar el formato C, H, o P. El visor cambiará y mostrará el campo de vista seleccionado. P H C C H P 42 3. Encuadre a su sujeto dentro del ocular del visor (14). Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 3, 3 pies (1, 0 m) de su sujeto. · En condiciones de poca luz, espere a que la lámpara de flash listo (16) brille verde. 4. Oprima el disparador (1) para tomar la fotografía. 43 Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos) C H P Clásicas Grupo (HDTV) Panorámico 3, 5 x 5 plgds. (88, 9 x 127 mm ó (88, 9 x 152 mm ó (88, 9 x 216 mm a 102 x 152 mm) 102 x 178 mm) 102 x 292, 7 mm) NOTA: Su laboratorio de fotoacabado usualmente provee impresiones en los tamaños de 4 x 6; 4 x 7 y 4 x 11, 5 pulgadas (102 x 152; 102 x 178 y 102 x 292, 7 mm). Algunos laboratorios locales de fotoacabado pueden ofrecer impresiones en los tamaños 3, 5 x 5; 3, 5 x 6 y 3, 5 x 8, 5 pulgadas (88, 9 x 127; 88, 9 x 152 y 88, 9 x 216 mm). 44 Consejos útiles para obtener mejores fotografías · Para evitar fotografías borrosas, sostenga la cámara estable al oprimir el disparador manteniendo sus codos cerca del cuerpo. · Mantenga sus fotografías simples. Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor, pero no más cerca de 3, 3 pies (1, 0 m ). [. . . ] 81 ATTENTION : N'utilisez pas de solvants ni de produits qui ne sont pas spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d'appareil-photo. N'utilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des verres de lunettes. · Retirez les piles lorsque vous entreposez l'appareil-photo pour une longue période. AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout dommage ou choc électrique, n'essayez pas de démonter ni de réparer vous-même l'appareil-photo ou le flash. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KODAK T30

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KODAK T30 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag