User manual KONICA CR-210

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual KONICA CR-210. We hope that this KONICA CR-210 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide KONICA CR-210.


Mode d'emploi KONICA CR-210
Download
Manual abstract: user guide KONICA CR-210

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] The instruction must be strictly adhered to. Disconnect the AC adapter from the AC outlet. Never disassemble the instrument. Notes on This Manual · Copying or reproduction of all or any part of the contents of this manual without KONICA MINOLTA's permission is strictly prohibited. · The contents of this manual are subject to change without prior notice. [. . . ] En caso de que el líquido entre en contacto con las manos o prendas de vestir, limpie con agua abundante. Evite el uso de tal unidad. No arroje las baterías al fuego, ni corte sus terminales, ni las exponga al calor ni las desmonte. Si lo hace, podrían explotar o calentarse provocando un incendio o heridas. Aísle el contacto de la batería con cinta al desechar las baterías. El contacto con otros objetos metálicos podría causar explosión o fuego. Siga las regulaciones locales para desecharlas adecuadamente o para el reciclado de las baterías. PELIGRO (Si no se siguen las indicaciones de los puntos siguientes, se pueden producir heridas o daños al instrumento y a otros objetos. ) No coloque el instrumento sobre una superficie inestable o inclinada. Si lo hace, podría caer o volcarse provocando heridas. Tenga cuidado de no dejar caer el instrumento al transportarlo. Cuando utilice un adaptador de corriente alterna, asegúrase de que la toma de corriente del adaptador esté situada cerca del instrumento y que se puede conectar y desconectar fácilmente el adaptador de corriente alterna. 1 No realice mediciones con la apertura de mediciones dirigida hacia su cara. Si lo hace, se prodían producir daños. No utilice baterías diferentes a las especificadas por KONICA MINOLTA. Cuando coloque las baterías en el instrumento, asegúrese de que estén correctamente colocadas según la polaridad. Si no sigue estas indicaciones, puede hacer que exploten las baterías o que se produzcan fugas de electrolitos, provocando incendios, heridas o contaminación del aire. Introducción Este instrumento es un Colorimeter lígero de alta precisión desarrollado para la Medición Absoluta y Medición Relativa dentro de una amplia gama de campos. · La unidad CR-210/410 puede producir interferencias si se emplea cerca de un televisor, radio, etc. · Debido al efecto de las descarga electroestáticas en la cercanía de la unidad CR-210 o sobre la misma unidad, se pueden producir errores en la medición. En este caso, repita la última medición. Si se recibe una fuerte descarga eléctrica en el momento de realizar la medición, los valores obtenidos se pueden ver afectados, pero las siguientes mediciones serán correctas. <Mediciones > · Cuando utilice el Cabezal Medidor en posicióßn invertida, asegúrese de que no entre suciedad ni polvo en la apertura. · Si se utiliza el instrumento durante largos periodos de tiempo, los valores obtenidos pueden variar dependiendo de las condiciones del entorno. Por lo tanto, para conseguir mediciones precisas, le recomendamos que realice regularmente la calibración blanca mediante la pantalla de calibración. Al realizar la calibración se corregiran los otros canales de calibración, por lo que no sera necesario realizar la calibración de estos. · Los cambios de temperatura harán que cambie el color de la muestra, lo que tendrá como consecuencia un cambio en los datos de las mediciones, incluso si se ha realizado la calibración. Por lo tanto, tanto la calibración, la configuración de la diferencia respecto al patrón y las mediciones, se deberán realizar a la misma temperatura. · Cuando se realicen mediciones continuas, extraiga las baterías y utilice el adaptador de corriente alterna. <Datos en Pantalla > · A pesar de que este instrumento está pensado para obtener una alta precisión en su funcionamiento mediante el cálculo interno de más dígitos de los que de hecho se muestran en pantalla, podrían ocurrir errores de operación en el número mínimo de dígitos durante el redondeo, la conversión del espaciado del color y en otras circunstancias. <Placa de Calibración Blanca > · La pantalla de calibración blanca se sitúa cerca del centro. Cuando se realiza una calibración, utilice la zona del centro. [. . . ] ¿Está encendida la impresora? Utilice papel térmico. Inserte el papel en la posición correcta. Substituya las pilas por otras nuevas o conecte el adaptador de corriente alterna. * imprime despacio por la baja carga de las pilas. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KONICA CR-210

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KONICA CR-210 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag