User manual LIFT-MASTER 1265LMC

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual LIFT-MASTER 1265LMC. We hope that this LIFT-MASTER 1265LMC user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide LIFT-MASTER 1265LMC.


Mode d'emploi LIFT-MASTER 1265LMC
Download
Manual abstract: user guide LIFT-MASTER 1265LMC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ® GARAGE DOOR OPENER Model 1265LMC 1/2 HP For Residential Use Only Owner's Manual I I I I I Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!Fasten the manual near the garage door after installation. The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is connected and properly aligned. Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. [. . . ] Si elle est équilibrée, elle devrait rester en place, entièrement supportée par ses ressorts. Ouvrir et fermer la porte pour s'assurer qu'elle ne force pas. Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un technicien formé en systèmes de porte. AVERTISSEMENT Pour prévenir d'éventuelles LÉSIONS GRAVES OU LA MORT : · TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut ne pas remonter au besoin. · Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME. · Inactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d'utiliser l'ouvre-porte de garage afin d'éviter un emmêlement. ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l'ouvreporte : · TOUJOURS inactiver les serrures avant de poser et d'utiliser l'ouvre-porte. · Faire fonctionner l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement et les dommages. Porte articulée Porte rigide Outils nécessaires Lors de l'assemblage, de la pose et du réglage de l'ouvre-porte, les instructions feront appel aux outils à main illustrés ci-après. Crayon Niveau de menuisier 1 2 Scie à métaux Ruban à mesurer Pince coupante Perceuse Forets de 3/16 de po, de 5/16 de po et 5/32 de po Escabeau Clé à douille et douilles de 1/2 po et 7/16 de po Pince universelle Clé à molette Marteau Tournevis 3 Planning Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l'une des conditions ci-après s'applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l'accompagnent en procédant à la pose de l'ouvre-porte. POSE DE PORTE ARTICULÉE Il faudra poser des renforts horizontaux et verticaux dans le cas d'une porte de garage légère (en fibre de verre, en acier, en aluminium, en panneaux de verre, etc. ). Se reporter à la page 20 pour plus de détails. Linteau PLAFOND FINI Une cornière et des fixations sont requises. Lorsque la porte du garage est fermée, il est normal que la chaîne dessine une courbe. Moteur OU ------ ------ ---- Ressort de traction Ressort de torsion Axe de la porte Porte d'accès Commande de porte à montage mural Détecteur inverseur de sécurité Détecteur inverseur de sécurité L'espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 de po. POSE DE PORTE RIGIDE SANS GUIDES Lorsque la porte du garage est fermée, il est normal que la chaîne dessine une courbe. Linteau PLAFOND FINI Une cornière et des fixations sont requises. Se reporter à la page 13. Moteur PORTE RIGIDE AVEC GUIDES Commande de porte à montage mural Porte d'accès Lorsque la porte du garage est fermée, il est normal que la chaîne dessine une courbe. Porte d'accès Détecteur inverseur de sécurité L'espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit être supérieur à 1/4 de po. Détecteur inverseur de sécurité Détecteur inverseur L'espace entre le plancher de sécurité et le bas de la porte ne doit Détecteur inverseur de sécurité pas être supérieur à 1/4 de po. 4 Inventaire des boîtes d'emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. S'il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement le matériel d'emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également indiquées ci-après. LOCK LIGHT SECURITY Télécommande à trois canaux Agrafe de pare-soleil pour télécommande Carter du pignon Panneau commande de porte Mousse de polystyrène Chaîne Support de la porte Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Diffuseurs (2) Rail rigide Biellette courbée NLY TO UN MO G ILIN CE UP Chariot Support de la poulie de la chaîne Support de linteau Documentation et étiquettes de sécurité Support du détecteur de sécurité (2) (2) Capteurs d'inversion de sécurité (1 oeil de transmission et 1 oeil de réception) avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir à deux conducteurs fixé Biellette droite FIXATIONS POUR LA POSE Vis hexagonale de 5/16 po-18x7/8 po (4) Tire-fond de 5/16 po-9x1-5/8 po (2) Tire-fond de 5/16 po-18x1-7/8 po (2) Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po (1) Axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po (1) Axe de chape de 5/16 po x 1 po (1) Écrou de 5/16 po-18 (4) Rondelle fendue de 5/16 po (4) Vis 6ABx1-1/4 po (2) Vis 6-32x1 po (2) Vis autotaraudeuse 1/4 po -14x5/8 po (2) Agrafes isolées (30) Anneau d'arrêt (3) Chevilles pour murs secs (2) Corde Poignée Graisse pour les rails Boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po (2) Écrou à oreilles (2) 1/4 po-20 5 AVERTISSEMENT MONTAGE - 1RE OPÉRATION Fixation du rail en T au moteur Pour éviter les problèmes d'installation, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte de garage avant d'avoir reçu l'instruction de le faire. · Enlever les deux vis à rondelles montées sur le dessus du moteur. [. . . ] Country Club Road Tucson, Arizona 85706 NOTRE NUMÉRO DE SERVICE: 1-800-654-4736 HEURES : (heure standard centrale) 6 à 19 heures, du lundi au vendredi 8 à 18 heures, le samedi Pour une installation, des pièces et un service professionnels, communiquez avec votre dépositaire local LIFTMASTER. Recherchez son numéro dans les pages jaunes ou appelez notre numéro de service. Vous obtiendrez la liste des concessionnaires de votre région. 1-800-654-4736 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER Chamberlain/LiftMaster («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l'origine, qu'il sera exempt de vices de matériaux et/ou d'exécution pendant un délai d'un an depuis la date d'achat. En outre, le moteur est garanti pendant la durée du produit. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE LIFT-MASTER 1265LMC

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual LIFT-MASTER 1265LMC will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag