Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual LIFT-MASTER 2500C. We hope that this LIFT-MASTER 2500C user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide LIFT-MASTER 2500C.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www. liftmaster. com
®
GARAGE DOOR OPENER Model 2500C
For Residential Use Only
Owner's Manual
I I I I I
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!Fasten the manual near the garage door after installation. The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is connected and properly aligned. Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. [. . . ] Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un technicien formé en systèmes de porte.
AVERTISSEMENT WARNING Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT : · TOUJOURS ATTENTION en systèmes de appeler un technicien formé porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une CAUTION porte de garage déséquilibrée peut ne pas remonter au
besoin. · Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME. · Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d'utiliser l'ouvre-porte de garage afin d'éviter un emmêlement.
AVERTISSEMENT ATTENTION
Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l'ouvreporte : · TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d'utiliser l'ouvre-porte. · Faire fonctionner l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement et les dommages.
Porte Articulée
Porte Rigide
Outils Nécessaires
Lors de l'assemblage, de la pose et du réglage de l'ouvreporte, les instructions feront appel aux outils à main illustrés ci-après.
Niveau de menuisier
Crayon
1
2
Scie à métaux
Ruban à mesurer Pince coupante
Perceuse
Marteau Forets de 3/16 de po, de 5/16 de po et 5/32 de po Pince universelle
Escabeau Clé à douille et douilles de 1/2 po et 7/16 de po Tournevis Clé à molette
3
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l'une des conditions ciaprès s'applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l'accompagnent en procédant à la pose de l'ouvre-porte. POSE DE PORTE ARTICULÉE
PLAFOND FINI Une cornière et des fixations peuvent être requises. Se reporter à la page 13
Il faudra poser des renforts horizontaux et verticaux dans le cas d'une porte de garage légère (en fibre de verre, en acier, en aluminium, en panneaux de verre, etc. ). Se reporter à la page 20 pour plus de détails. Linteau
Rail Moteur Ressort Ressort OU de traction de torsion
Commande de porte à montage mural Porte d'accès Axe de la porte
------ ------ ----
Détecteur inverseur de sécurité L'espace entre le plancher et le bas Détecteur inverseur de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 po. de sécurité
POSE DE PORTE RIGIDE SANS GUIDES
PLAFOND FINI Une cornière et des fixations peuvent être requises. Se reporter à la page 13.
Moteur
Linteau Rail Commande de porte à montage mural Porte d'accès
PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
Porte d'accès
Détecteur inverseur de sécurité
L'espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit être supérieur à 1/4 po.
Détecteur inverseur de sécurité L'espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit être supérieur à 1/4 po.
Détecteur inverseur de sécurité
Détecteur inverseur de sécurité
4
Inventaire des boîtes d'emballage
Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux cartons qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-dessous. Veuillez noter que les accessoires dépendront du modèle acheté. S'il vous manque une pièce quelconque, veuillez verifiez soigneusement les matériaux d'emballage. Des pièces peuvent se trouver coincées dans la mousse. N'ENDOMMAGEZ PAS LA MOUSSE D'EMBALLAGE (voir page 6).
Agrafe de pare-soleil d'télécommande
LOCK
LIGHT
Panneau commande de porte à trois boutons Modele 79LMC
SECURITY Télécommande à trois boutons
Capuchon de maintien de la courroie
CE
ILIN
G
MO
UN
TO
N
LY
Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Diffuseur
Mousse de polystyrène
UP
Support de linteau Courroie
Rail rigide
Support de la porte
Biellette courbée (2) Capteurs d'inversion de sécurité (1 oeil de transmission et 1 oeil de réception) avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir à deux conducteurs fixé Chariot Biellette droite
Support de poulie de courroie Support du détecteur de sécurité (2)
Documentation et étiquettes de sécurité
Inventaire des ferrures de montage
FIXATIONS DE POSE Vis hex de #8 x35/8 po (3) Boulon hexagonal de de 5/16 po-18 x 7/8 po (4) Tire-fond de 5/16 po-9 x 1-5/8 po (2) Tire-fond de 5/16 po-18 x 1-7/8 po (2) Boulon de chariot de 5/16 po-18 x 2-1/2 po (2) Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po (1) Axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po (1) Axe de chape de 5/16 po x 1 po (1) Écrou de 5/16 po - 18 (4) Rondelle de blocage de 5/16 po (4) Vis 6AB x 1-1/4 po (2) Vis 6- 32 x 1 po (2) Vis autotaraudeuse 1/4 po-14x5/8 po (2) Agrafes isolées (30) Anneau de fixation (3) Poignée Chevilles à murs secs (2) Corde Boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po - 20 x 1/2 po (2) Écrou à oreilles 1/4 po - 20 (2)
5
AVERTISSEMENT
MONTAGE - 1re OPÉRATION
Fixation du rail au moteur
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. · Enlever les deux boulons à rondelles montés sur le dessus du moteur. · Aligner le rail et la mousse de polystyrène au-dessus du pignon. Couper la bande adhésive du rail, de la courroie et de la mousse de polystyrène. · ENLEVER LA MOUSSE DE POLYSTYRÈNE. [. . . ] En outre, le moteur et la courroie sont garanti pendant la durée du produit. Le produit doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien données par Chamberlain. Le fonctionnement approprié de ce produit dépend de votre observance des instructions du manuel concernant l'installation, l'utilisation, l'entretien et les essais. Cette garantie sera annulée au complet en cas de défaut de se conformer strictement à ces instructions. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE LIFT-MASTER 2500C
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual LIFT-MASTER 2500C will begin.