User manual MACROM SP2050

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual MACROM SP2050. We hope that this MACROM SP2050 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide MACROM SP2050.


Mode d'emploi MACROM SP2050
Download
Manual abstract: user guide MACROM SP2050

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CAR AUDIO EQUIPMENT ® Syn Power 2. 050 Owner`s Manual Bedienungsanleitung Manuel d`Emploi Manuale di Instruzioni Manual de Instrucciones CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIERES / INDICE / ÌNDICE · · · CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES . II INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION . IV " ENGLISH" INTRODUCTION . 22 " ESPAÑOL " INTRODUCTION. [. . . ] Pour assurer les meilleures performances de votre unité, ayez soin que la température à l'intérieur de la voiture soit comprise entre -10°C et +60°C avant d'allumer l'appareil. CARACTERISTIQUES · · · · · · · · · Sélecteur du mode d'entrée Sélecteur du filtre, Flat, Low-Pass ou High-Pass Réglage continu de la fréquence Réglage continu de la sensibilité Alimentation à Mos-Fet Indicateur d'état « Check Control » Allumage à distance Connecteurs d'entrée RCA dorés Connecteurs professionnels à vis, dorées 14 CONTROLES ET INDICATEURS 1 · Connecteurs d'entrée RCA : ils permettent de relier les fils de sortie Pré de votre unité principale à l'entrée de l'amplificateur. Ces entrées piloteront les étages finals. 2 · Réglage du gain à l'entrée : cela permet de régler la sensibilité d'entrée de l'amplificateur qui varie de 200 mV à 4 V. Pour le réglage de la sensibilité, suivre les instructions suivantes : a) Régler le contrôle du volume de votre unité au _ de la sortie maximale. b) Tourner le contrôle du gain d'entrée de l'amplificateur de façon à obtenir le niveau sonore maximum mais sans aucune distorsion. 3 · Sélecteur Stéréo Mono : il permet de sélectionner la sortie stéréo ou mono de l'amplificateur. En cas d'utilisation mono, l'entrée correspondante pour piloter l'amplificateur est Left (mono). 4 · Sélecteur du Crossover : cela permet de sélectionner le mode de sortie de l'amplificateur en activant le filtre Low-Pass ou bien High-Pass. a) Flat : l'amplificateur va reproduire toute la gamme audio en relation au signal appliqué à son entrée. Flat Low High 4V 0, 2V L(mono) ST 20Hz 20kHz b) Low-Pass : mise en fonction du filtre passe bas, c'est à dire, déterminer la fin des basses fréquences présentes aux sorties Front. Flat Low High 20Hz 30 > 600Hz c) High-Pass, mise en fonction du filtre passe basse, c'est à dire déterminer le départ des hautes fréquences présentes aux sorties Front. Flat Low High 30 > 600Hz 20kHz 5 · Réglage continu des fréquences Low-Pass ou High-Pass. : une fois que le filtre High-Pass ou Low-Pass a été sélectionné, on peut régler la fréquence de coupe, comprise entre 30 Hz et 600 Hz, de façon continue. 60 50 40 35 30 Hz 80 125 300 600 15 CONTROLES ET INDICATEURS 11 ·Connecteurs speakers : sorties pour la connexion des haut-parleurs. L'amplificateur permet de relier les haut-parleurs avec une impédance minimum de 2 Ohm par canal en stéréo, alors qu'en mono ponté l'impédance est de 4 Ohm. Dans la configuration à 3 canaux, l'impédance totale ne doit pas dépasser la valeur minimum de 2 Ohm. Assurez-vous de respecter la polarité correcte pour relier les haut-parleurs. Ne permettez pas aux fils non isolés d'entrer en contact entre eux ou avec le fil de mise à terre ou les parties métalliques de la voiture. Bridged L R L Bridged R L Bridged R 3-channel configuration 2-channel configuration 1-channel configuration 12 ·Fusible : si les fusibles doivent être changés, il faut s'assurer qu'ils soient remplacés avec des fusibles de même ampérage. L'utilisation de fusibles avec un autre ampérage pourrait endommager gravement les composants de l'appareil. 13 ·Connecteurs +BATT : relier directement au positif « + » de la batterie, en interposant un fusible le plus près possible, avec un câble de section adéquate. Il ne faut pas relier ce terminal au circuit électrique de la voiture. 14 ·Connecteur REMOTE-ON : relier au fil de sortie de l'allumage remote-on (allumage à distance) ou au fil de commande de l'antenne automatique provenant de l'unité principale. Ceci permet d'allumer et d'éteindre l'amplificateur par l'intermédiaire de l'unité principale. 15 ·Connecteurs GND : relier ce connecteur de masse avec un fil de section adéquate à un point propre sur la partie métallique du châssis de la voiture, si possible à une vis déjà installée. Il ne faut en aucun cas relier ce connecteur directement au pôle négatif de la batterie, cela pourrait causer un grésillement désagréable pendant le fonctionnement de la voiture. 16 ·Indicateur check control : ce led indique l'état de fonctionnement de l'amplificateur. [. . . ] Si se utiliza la Mono, la Entrada correspondiente para manejar el amplificador es la Left (mono). 4V 0, 2V L(mono) ST 4 · Selector del Crossover : permite seleccionar el modo de salida del amplificador activando el filtro Low-Pass o High-Pass. a) Flat: el amplificador reproducirá toda la gama de escucha relacionada con la señal aplicada en su propia entrada. Flat Low High 20Hz 20kHz Flat Low High b) Low-Pass: activación del filtro pasa bajo, esto es, determinar el final de frecuencias bajas presentes en salidas Front. Flat Low High 20Hz 30 > 600Hz c) High-Pass, activación del filtro pasa bajo, esto es, determinar la salida de frecuencias altas presentes en salidas Front 30 > 600Hz 20kHz 60 5 · Ajuste continuo de Frecuencias Low-Pass o High-Pass Front: una vez introducido el filtro, high-pass o low-pass, se puede ajustar un corte de frecuencia continua, comprendida entre 30Hz y 600Hz 50 40 35 30 Hz 80 125 300 600 23 CONTROLES E INDICADORES 6 · Conector de altavoces: salidas para la conexión de los altavoces. El amplificador permite la conexión de altavoces con una impedancia mínima de 2 ohm, por canal con configuración estéreo, mientras que para la conexión en mono "Bridged" la impedancia es de 4 ohms En caso de utilizar la configuración de 3 canales, la impedancia total no tendrá que sobrepasar el valor mínimo de 2 ohms. Cerciórense de efectuar una polaridad correcta al conectar los altavoces. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MACROM SP2050

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MACROM SP2050 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag