User manual MIELE ESS 2060

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual MIELE ESS 2060. We hope that this MIELE ESS 2060 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide MIELE ESS 2060.


Mode d'emploi MIELE ESS 2060
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   MIELE ESS 2060 (1020 ko)
   MIELE ESS 2060 (1020 ko)
   MIELE ESS 2060 ANNEXE 977 (1020 ko)

Manual abstract: user guide MIELE ESS 2060

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ESS 2060 D Gebrauchsanweisung Einbau-Systemschublade B Gebruiksaanwijzing voor de systeemlade C Mode d'emploi du tiroir encastrable GHr Operating instructions for the built-in system drawer µ E Instrucciones de manejo del calientaplatos empotrable M. -Nr. 06 015 421 Inhalt Gerätebeschreibung . 7 Öffnen und Schließen der Schublade . 58 2 Gerätebeschreibung a Schublade b Antirutschauflage 3 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Die Schublade darf nur in Kombination mit den folgenden Miele Geräten eingebaut werden: ­ Dampfgarer DG 2560, DG 2660 ­ Kaffeevollautomat CVA 2660 Lesen Sie vor dem ersten Benutzen aufmerksam die Gebrauchsanweisung. [. . . ] Essuyez ensuite les surfaces à l'aide d'un chiffon doux. Pour les appareils contenant des éléments en aluminium (voir plaquette signalétique): Les parties de la façade en aluminium se griffent facilement et sont sensibles aux produits alcalins et acides. Lorsque vous nettoyez la façade, procédez comme décrit ci-dessus et avec toute la délicatesse requise. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage pour acier inoxydable ni des détartrants. Nettoyez immédiatement les salissures des parties en aluminium. En effet, leur présence prolongée risque d'endommager les surfaces en aluminium: Pour les appareils avec façade en verre. Vous pouvez utiliser un détergent spécial pour verre: Pour les appareils avec façade et/ou carrosserie en inox. Pour les surfaces en acier inoxydable, nous recommandons l'utilisation de produits d'entretien et de nettoyage spéciaux pour inox. Veillez à n'appliquer le produit que dans le sens des rainures de l'inox. Vous pouvez vous procurer ces produits auprès du service clientèle. Revêtement antidérapant Le revêtement antidérapant peut être retiré pour procéder au nettoyage. Pour nettoyer le revêtement, il vous suffit d'employer de l'eau chaude et du produit vaisselle doux. Ne remettez le revêtement antidérapant que lorsqu'il est complètement sec. 31 Service après-vente Dans le cas d'anomalies que vous ne pouvez pas résoudre par vous-même, informez en: ­ votre distributeur spécialiste Miele ou ­ le Service Après-vente Miele. Le Service Après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de série de votre machine. Il est possible de trouver ces deux informations sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Collez la plaquette signalétique jointe. Vérifiez si le nom du modèle et le numéro du modèle correspondent avec ce qui se trouve sur la première page du mode d'emploi. 32 Combinaisons d'encastrement ­ Four à vapeur DG 2560 / DG 2660 Pour l'encastrement de l'appareil de la combinaison choisie, respectez bien les informations mentionnées dans le mode d'emploi et les instructions de montage de l'appareil concerné. Les dimensions nécessaires de la niche d'encastrement dépendent de l'appareil avec lequel on combine le tiroir. L'appareil est posé directement sur le tiroir. Pas besoin de plaque intermédiaire. N'utilisez les appareils que lorsqu'ils sont encastrés. Le tiroir ne peut être installé qu'en combinaison avec les appareils Miele suivants: ­ Machine à café automatique CVA 2660 33 Montage Pour encastrer le titoir, il faut un fond intermédiaire fixe dans l'armoire d'encastrement. Seul un tel fond garantit la résistance nécessaire pour soutenir le tioir et l'appareil avec lequel il est combiné. Le tiroir doit toujours être encastré sous un autre appareil. [. . . ] Por ello proceda con el mismo cuidado que se ha descrito arriba al realizar la limpieza del frontal. ¡No utilice nunca productos de limpieza especiales para acero inoxidable, ni productos descalcificadores!Limpie de inmediato la suciedad de estas partes del aparato; su acción prolongada podría dañar las superficies. Para aparatos con frontal de cristal podrá emplear también un producto de limpieza especial para cristal. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MIELE ESS 2060

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MIELE ESS 2060 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag