User manual MOTOROLA HF820

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual MOTOROLA HF820. We hope that this MOTOROLA HF820 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide MOTOROLA HF820.


Mode d'emploi MOTOROLA HF820
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   MOTOROLA HF820 Quick Start Guide (182 ko)

Manual abstract: user guide MOTOROLA HF820

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] HF820 Quick Start To use your Motorola Wireless Portable Speaker HF820 with Bluetooth® technology, you need to: 1 Charge the portable speaker (see page 14). 2 Turn on Bluetooth power on your phone (refer to your phone's user's guide). 3 Turn on the portable speaker (press in and release the volume/power button). 4 Pair the portable speaker with your phone (see page 18). 1 Features 4 5 6 7 8 3 2 1 1. [. . . ] Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou recyclées. Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées. Avertissement : Ne jetez jamais les batteries au feu car elles pourraient exploser. 49 1 Branchez le chargeur Motorola dans le haut-parleur portable en plaçant le loquet de déclenchement du chargeur ainsi que le haut-parleur vers le haut. 2 Branchez le chargeur dans une prise électrique. Pendant la charge, la DEL de la sourdine s'allume1 et reste allumée jusqu'à ce que la charge soit terminée. La batterie du haut-parleur portable se charge en 2 heures environ. 1. Si la batterie est extrêmement faible, la DEL peut prendre jusqu'à 60 secondes pour s'allumer. 50 3 Une fois la charge terminée (quand la DEL de la sourdine s'éteint), débranchez le chargeur de la prise électrique, appuyez sur le loquet de déclenchement et déconnectez le chargeur du haut-parleur portable. Nota : Vous pouvez utiliser le haut-parleur portable pendant sa recharge. Quand vous utilisez le haut-parleur, la DEL de la sourdine n'indique pas l'état de charge. 51 Mise sous tension et hors tension du haut-parleur portable Enfoncez puis relâchez la touche Volume/Alimentation pour mettre le haut-parleur portable sous tension. Maintenez la touche Volume/Alimentation enfoncée pendant 2 ou 3 secondes pour mettre le haut-parleur portable hors tension. Nota : Si le haut-parleur portable n'est pas connecté à un téléphone pendant 5 minutes, il se met hors tension pour économiser l'énergie de la batterie. 52 Appariement du haut-parleur portable et du téléphone Vous devez apparier (relier) votre haut-parleur portable et votre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel et utiliser le haut-parleur. Rapprochez le haut-parleur portable et le téléphone, puis faites ce qui suit : 1 Mettez votre haut-parleur portable sous tension. 2 Enfoncez puis relâchez la touche Volume/Alimentation pour mettre le haut-parleur portable en mode d'appariement. 53 Lorsqu'il est en mode d'appariement, le haut-parleur portable émet deux tonalités; la DEL de la touche Appel s'allume et reste allumée. 3 Sur votre téléphone Motorola, appuyez sur M > Réglages > Connexion > Lien Bluetooth > Mains libres > [Chercher des dispositifs]. Le téléphone dresse la liste des dispositifs Bluetooth qu'il a trouvés. 4 Dans cette liste, sélectionnez Motorola HF820 puis confirmez votre choix en suivant les messages-guides affichés au visuel. 5 Lorsque le téléphone vous le demandera, entrez le code d'autorisation 0000 et confirmez-le pour apparier le haut-parleur au téléphone. 54 Une fois l'appariement réussi, la DEL de la touche Appel du haut-parleur clignote. Une fois votre téléphone apparié au haut-parleur portable, ce dernier se reconnecte automatiquement s'il est près du téléphone. Appariement à d'autres dispositifs Votre haut-parleur portable peut sauvegarder l'information d'appariement de 8 téléphones Bluetooth différents. Les 8 dispositifs appariés sont tous en mesure, individuellement, de lancer une connexion avec le haut-parleur portable. [. . . ] Función Recibir una llamada Finalizar una llamada Realizar una llamada de marcado por voz (diga el nombre después de oprimir el botón) Terminar llamada, reanudar una llamada en espera Acción Oprima brevemente el botón de llamada. 95 Función Remarcar un número Colocar llamada activa en espera Reanudar una llamada en espera Contestar una segunda llamada entrante (la primera llamada se pone en espera) Alternar entre 2 llamadas activas Rechazar una llamada (el teléfono timbra) Rechazar una segunda llamada entrante Terminar una llamada retenida Acción Oprima prolongadamente el botón de llamada. Oprima brevemente el botón de encendido/ volumen 96 Función En una llamada, agregar una segunda llamada (crea una llamada de tres vías) Acción Oprima prolongadamente el botón de encendido/ volumen Notas: · Los teléfonos que admiten sólo el perfil de Audífono pueden reconocer únicamente funciones asociadas a cuando se oprime brevemente el botón de llamada. Al presionar brevemente el botón de llamada, se puede iniciar una marcación por voz o remarcar el último número discado, dependiendo de la programación del teléfono. 97 · Su teléfono y plan de servicio deben admitir llamadas de tres vías y llamada en espera para utilizar las funciones asociadas a estas funciones. Indicador LED del botón de llamada Indicador LED del botón de llamada Des Act (fijo) Estado del altavoz portátil Apagado Modo de asociación 98 Indicador LED del botón de silencio En una llamada: Indicador LED del botón de silencio Act Altavoz El micrófono está silenciado Con el cargador conectado: Indicador LED del botón de silencio Act Des Altavoz Carga en curso Carga completa 99 Tonos de audio Tono de audio Un sólo tono alto Estado del altavoz portátil Se alcanzó el volumen máximo o mínimo Confirmación de asociación Fin de llamada Se inicia la activación por voz El altavoz portátil se pone en modo de asociación (se oprime brevemente el botón de volumen/encendido) El altavoz portátil se desactiva (mantenga oprimido el botón de volumen/encendido) Un sólo tono bajo 2 tonos bajos 5 tonos decreciendo 100 Tono de audio Tonos altos rápidos (repetidos cada 20 segundos) Ninguna indicación sonora; deterioro de la calidad del audio Tono de timbre Tono alto/bajo doble Sin tono Estado del altavoz portátil Batería baja Fuera de alcance Llamada entrante No se reconoció el nombre de voz Encender/apagar 101 Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares Maneje seguro; llamada inteligenteSM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www. motorola. com/callsmart para obtener más información. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MOTOROLA HF820

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MOTOROLA HF820 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag