User manual MOTOROLA V65P

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual MOTOROLA V65P. We hope that this MOTOROLA V65P user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide MOTOROLA V65P.


Mode d'emploi MOTOROLA V65P
Download
Manual abstract: user guide MOTOROLA V65P

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] V65p CDMA START HERE > Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications!We are pleased that you have chosen the Motorola V65p CDMA wireless phone. Speakerphone Headset Jack Button Insert headset (on the top center accessory for next to the antenna) handsfree use. Menu Key Left Soft Key Datebook Right Soft Key Perform functions MÜt Perform functions identified by left ]L p identified by right wGf display prompt. [. . . ] Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima # para cambiar a otro método de ingreso. Forma de uso del teléfono Uso del método símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el indicador [ (símbolo). Oprima 1 teclas del teclado (oprima una vez por símbolo) 2 S izquierda o derecha Para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla resaltar la combinación que desea 117 Oprima 3 SELECR (+) más teclas del teclado o$ Para bloquear una combinación resaltada agregar más símbolos al final de la combinación ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos. Forma de uso del teléfono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # $ . ?!, @_&~:;"-()'¿ ¡%£$¥ @_\ /:; "&' ()[]{} ¿¡~ <>= $£¥ #%* + - x * / = > <# § ingresar un espacio (mantener oprimida para ingresar un retorno) cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) 118 Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de correo electrónico o editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima BORRAR (G) para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimida BORRAR (G) para borrar múltiples caracteres, palabras completas o el mensaje entero. Forma de uso del teléfono Uso del altavoz Cuando activa el altavoz interno del teléfono, puede hablar sin sostener el teléfono en la oreja. Mantenga oprimida por un segundo H para encender y apagar el altavoz durante una llamada. Cuando el altavoz está activado, Altavoz Encendido aparece durante las llamadas activas. El altavoz permanece activado hasta que oprima H nuevamente o apague el teléfono. Nota: El altavoz se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículos o a un accesorio de audífonos. 119 Cambio de un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Para cambiar el código de desbloqueo: Localización de funciones M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Cód de desbloqueo Forma de uso del teléfono 120 Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague. Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar. Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 145). Bloqueo manual del teléfono Localización de funciones Oprima 1 teclas del teclado 2 OK (+) M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora Para ingresar el código de desbloqueo bloquear el teléfono Forma de uso del teléfono Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reprograman el código de desbloqueo con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. En la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima 1 teclas del teclado 2 OK (+) Para ingresar el código de desbloqueo desbloquear el teléfono 121 Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague: Localización de funciones M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Automático bloquear > Act Para ingresar el código de desbloqueo activar el bloqueo automático Forma de uso del teléfono Oprima 1 teclas del teclado 2 OK (+) En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Muchos proveedores de servicio reinician el código de desbloqueo en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted reciba el teléfono. Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los últimos 4 dígitos de su número telefónico. Si eso no 122 funciona, haga lo siguiente en la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima 1M 2 teclas del teclado 3 OK (+) Para ver la pantalla de omisión de código de desbloqueo ingresar el código de seguridad enviar el código de seguridad Si olvida su código de seguridad o contraseña, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente las operaciones básicas del directorio telefónico. Para obtener más información acerca del uso del directorio, vea la página 163. Forma de uso del teléfono Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR (+) para crear un ingreso del directorio telefónico con ese número. [. . . ] Si le resulta necesario utilizar el teléfono celular mientras se encuentra al volante, ponga en práctica su sentido común y recuerde los siguientes consejos: 1 Familiarícese con el teléfono celular Motorola y sus funciones, tales como el marcado rápido y el remarcado. Si se encuentran disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar su llamada sin distraerle de la conducción del vehículo. 27 2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue conveniencia al teléfono celular con los diversos accesorios de manos libres originales de Motorola disponibles actualmente. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MOTOROLA V65P

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MOTOROLA V65P will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag