User manual PANASONIC SDZB2502BXE

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC SDZB2502BXE. We hope that this PANASONIC SDZB2502BXE user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PANASONIC SDZB2502BXE.


Mode d'emploi PANASONIC SDZB2502BXE
Download
Manual abstract: user guide PANASONIC SDZB2502BXE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] OPERATING INSTRUCTIONS AND RECIPES (Household Use) BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE (Hausgebrauch) GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN (voor huishoudelijk gebruik) Automatic Bread Maker English Deutsch Nederlands Brotbackautomat Automatische Broodbakoven Machine à pain automatique NOTICE D'UTILISATION ET RECETTES (usage domestique) ISTRUZIONI D'USO E RICETTE (utilizzo domestico) Macchina per pane automatica Máquina panificadora automática INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS (uso doméstico) Model No. /Modell Nr. /Modelnr. Modèle n°/Modello n°/N. ° de modelo SD-ZB2502 Français Italiano Importer's name & address pursuant to the EU GPSD directive 2001/95/EC/Art. 5 Panasonic Marketing Europe Gmbh Hagenauer Str. 43 65203 WiesbadenF. R. Germany Español Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic. net DZ50B165 F0311S0 Printed in China Contents Before Use Safety Instructions ········································································5 Accessories/Parts Identification ····················································8 Bread-making Ingredients ··························································10 Inhalt Vor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise ····································································37 Schematische Ansicht des Gerätes ············································40 Zutaten der Brotherstellung ························································42 Inhoud Voor gebruik Veiligheidsinstructies ··································································69 Accessoires/Onderdelen·····························································72 Ingrediënten voor het maken van brood ·····································74 Table des matières Avant l'utilisation Consignes de sécurité ······························································101 Description de la machine à pain et des accessoires···············104 Ingrédients pour la fabrication du pain ·····································106 English How to Use List of Bread Types and Baking Options ····································12 Baking Bread ··············································································14 When adding extra ingredients ···················································16 Baking Brioche ···········································································17 Making Dough ············································································18 Making Brioche Dough ·······························································19 Baking Cake ···············································································20 Making Jam ················································································21 Making Compote ········································································22 Bedienung Liste von Brotarten und Backoptionen·······································44 Brot backen ················································································46 Bei Zugabe zusätzlicher Zutaten ················································48 Brioche backen ···········································································49 Herstellung von Teig ···································································50 Mischen von Brioche-Teig ··························································51 Kuchen backen ···········································································52 Kochen von Marmelade······························································53 Kochen von Kompott ··································································54 De machine gebruiken Lijst met broodsoorten en bakopties···········································76 Brood bakken ·············································································78 Extra ingrediënten toevoegen·····················································80 Brioches bakken ·········································································81 Deeg maken ···············································································82 Briochedeeg maken····································································83 Cake bakken···············································································84 Jam maken ·················································································85 Compote maken ·········································································86 Mode d'emploi Liste des types de pains et des options de cuisson ·················108 Cuisson du pain ········································································ 110 Ajout d'ingrédients en cours de pétrissage ······························· 112 Cuisson de la brioche ······························································· 113 Préparation de pâtes ································································ 114 Faire de la pâte à brioche ························································· 115 Cuisson de gâteaux ································································· 116 Faire de la confiture ·································································· 117 Faire de la compote ·································································· 118 Deutsch Recipes Bread Recipes ············································································23 Dough Recipes ···········································································25 Cake Recipe ···············································································25 Gluten Freee Recipes·································································26 AVEVE Recipes ··········································································27 Jam Recipes ···············································································29 Compote Recipes ·······································································30 Rezepte Brot Rezepte···············································································55 Aurora Brotbackmischnugen Rezepte ········································58 Glutenfreie Rezepte····································································59 Teig Rezepte···············································································60 Kuchen Rezepte ·········································································61 Marmeladenrezepte····································································62 Kompottrezepte ··········································································62 Recepten Brood Recepten··········································································87 Deeg Recepten···········································································89 Cake Recept ···············································································89 Glutenvrije Recepten ··································································90 AVEVE Recepten········································································91 Jamrecepten ···············································································93 Compoterecepten ·······································································94 Recettes Recettes de pain······································································· 119 Recettes de pâtes·····································································121 Recette de gâteaux ··································································121 Recettes sans gluten ································································122 AVEVE Recettes ·······································································123 Recettes de confiture································································125 Recettes de compotes ······························································126 Nederlands Français How to Clean Care & Cleaning ········································································31 Reinigung Pflege & Reinigung ·····································································63 De machine schoonmaken Onderhoud & Reiniging ······························································95 Nettoyage Entretien & Nettoyage ·····························································127 To Protect the Non-stick Finish Troubleshooting To protect the non-stick finish ····················································32 Schutz der Antihaftbeschichtung Fehlerbehebung Schutz der Antihaftbeschichtung ················································64 Om de antiaanbaklaag te beschermen Problemen oplossen Om de antiaanbaklaag te beschermen·······································96 Pour protéger le revêtement antiadhésif Problémes et solutions Pour protéger le revêtement antiadhésif ··································128 Troubleshooting ·········································································33 Fehlerbehebung ·········································································65 Problemen oplossen ···································································97 Problémes et solutions ·····························································129 Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. This product is intended for household use only. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. [. . . ] (Cela peut causer une brulure ou une blessure. ) Intérieur du couvercle Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. 102 103 Description de la machine à pain et des Unité principale accessoires Distributeur de fruits secs et de graines Les ingrédients placés dans le distributeur de fruits secs et de graines tomberont dans le moule à pain automatiquement lors de la sélection d'un menu avec raisin sec (03, 06, 14, 17, 19 et 25). 112 les ingrédients pouvant être utilisés. Panneau de commande n Message d'état de la machine : affiché pour l'étape en cours du programme. Les ingrédients sont régulés sur l'étape `Rest' (Repos) avant le pétrissage. : s'affiche en cas de coupure de courant. : affiché lors de l'ajout manuel d'ingrédients aux menus 11 et 23. n Temps restant avant la fin du programme choisi En outre, quand des ingrédients doivent être ajoutés manuellement, l'affichage indique le moment auquel le faire dans le programme. Couvercle du distributeur Distributeur de levure Couvercle Volet du distributeur de fruits secs/graines Bras pétrisseur (pain de seigle) Bras pétrisseur (pain blanc ou complet) Poignée Moule à pain Panneau de commande Taille Pressez ce bouton pour choisir la taille. · XL ·L ·M Croûte Pressez ce bouton pour choisir la couleur de la croûte. · Dark (Sombre) · Medium (Moyen) · Light (Clair) Marche Pressez ce bouton pour démarrer le programme. Français Accessoires Gobelet doseur Il permet de doser les liquides Menu Cuillère doseuse (15 mL) Permet de mesurer le sucre, le sel, la levure etc. (5 mL) Pressez ce bouton pour choisir le menu. Le numéro de menu s'affichera et chaque fois que ce bouton sera pressé, le numéro de menu passera au choix suivant. (Maintenez le bouton enfoncé pour avancer plus rapidement) Voir P. 108 et 109 pour les numéros de menus. Départ différé (maxi 310 mL) Réglez le départ différé (temps jusqu'à ce que le pain soit prêt) ou réglez le temps de cuisson pour les menus 15, 26 et 27. `' Pressez ce bouton pour augmenter le temps. `' Pressez ce bouton pour diminuer le temps. Arrêt Pressez ce bouton pour annuler/ arrêter le programme. (Pour annuler/arrêter, maintenir enfoncé pendant plus de 1 seconde. ) · Graduations de 10 mL Cuillère à soupe · Marque 1/2 Cuillère à café · Marques 1/4, 1/2, 3/4 Prise Cette image montre tous les mots et les symboles, mais pendant le fonctionnement, seules les indications utiles à ce moment-là s'affichent. 104 105 Ingrédients pour la fabrication du pain Farine Ingrédient principal du pain, elle contient du gluten (qui contribue à faire lever le pain, et lui donne une texture élastique) Utilisez de la farine de blé dur. [. . . ] La calidad no es satisfactoria. El tiempo de cocción fue demasiado. Es posible que la fruta estuviese demasiado madura. La sincronización de la activación del dispensador e levadura es diferente según el programa de menú y la temperatura de la habitación. El dispensador de levadura está mojado o puede haber una acumulación de electricidad estática. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC SDZB2502BXE

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC SDZB2502BXE will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag