User manual PANASONIC TH65PHD7CY

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC TH65PHD7CY. We hope that this PANASONIC TH65PHD7CY user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PANASONIC TH65PHD7CY.


Mode d'emploi PANASONIC TH65PHD7CY
Download
Manual abstract: user guide PANASONIC TH65PHD7CY

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 6 · Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 · Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 · Power ON / OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 · Selecting the input signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] · Si sigue utilizando la pantalla de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta definición Pantalla de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso. Si entra agua o materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma, si se ha caído la pantalla de plasma o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico. · Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias. Cable de alimentación de CA La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 110-127 V, 50/60 Hz. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. Mantenimiento El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave. · Si la superficie está particularmente sucia, límpiela pasando un paño blando y sin pelusa que haya sido humedecido en agua pura o en agua en la que se haya diluido detergente neutro 100 veces, y luego pase uniformemente un paño seco del mismo tipo hasta que quede seca la superficie. · No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos. Nota: Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. 1 Coloque la abrazadera agujero Para extraer de la unidad: cierres 2 Agrupe los cables Para aflojar: Inserte la abrazadera en el agujero Mantenga presionados ambos cierres laterales ganchos Introduzca la punta a través de los ganchos perilla Mantenga presionada la perilla 8 Conexiones Conexión al equipo de vídeo Ejemplo: TH-65PF20U PC IN: Terminal de entrada de PC Conecte al terminal de vídeo del PC o equipo con la salida Y, PB (CB) y PR (CR). (vea la página 11) SERIAL: Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC. (vea la página 12) SLOT: Ranura de inserción de la Nota: tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 5) La ranura del lado derecho es para la tarjeta de terminales de 2 ranuras de ancho. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura del lado derecho. LAN: Conecte a una red para controlar la unidad. (Vea la página 20) AV IN (VIDEO): Terminal de entrada de vídeo compuesto (vea más abajo) COMPONENT/RGB IN: Terminal de entrada de vídeo componente/RGB (vea más abajo) AV IN (HDMI): Terminal de entrada HDMI (vea la página 10) DVI-D IN: Terminal de entrada DVI-D (vea la página 10) Conecte a un equipo de vídeo, como una videograbadora o reproductor de DVD. Conexión VIDEO y COMPONENT/RGB IN Nota: El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato. L R AUDIO OUT VIDEO OUT Videograbadora Enchufe de adaptador RCA-BNC Notas: · Cambie el ajuste "Seleccione entrada componente/RGB" en el menú "Configuración" a "Componente" (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o "RGB" (cuando se haga la conexión de señal RGB). · Acepta solamente señales RGB con "Sincro en G". Enchufe de adaptador RCA-BNC REPRODUCTOR DVD Y PB PR L R AUDIO OUT Ordenador Y, PB, PR, OUT Cámara RGB 9 Conexiones Conexión HDMI [Asignaciones de patilla y control nombres de señal] N° patilla Nombre de la señal N° patilla 1 11 Datos de T. M. D. S 2+ Datos de T. M. D. S 12 2 blindaje 2 3 13 Datos de T. M. D. S 24 Datos de T. M. D. S 1+ 14 Datos de T. M. D. S 5 blindaje 1 6 15 Datos de T. M. D. S 116 7 Datos de T. M. D. S 0+ Datos de T. M. D. S 8 17 blindaje 0 9 18 Datos de T. M. D. S 010 Nombre de la señal Reloj T. M. D. S blindado Reloj- T. M. D. S CEC Reserva (Sin conectar) SCL SDA DDC/CEC Masa 19 31 Cable HDMI Alimentación +5 V Reloj+ T. M. D. S 19 Detección de enchufe caliente 18 42 HDMI AV OUT REPRODUCTOR DVD Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran no están incluidos en este juego. Conexión DVI-D IN PC con salida de video DVI-D Miniclavija estéreo (M3) Cable de video DVI-D (Entre 5 m) Disposición de contactos del conector de entrada DVI-D N° patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nombre de la señal N° patilla 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Nombre de la señal Datos 2 - de T. M. D. S. con blindaje 1 9 17 8 16 24 Reloj de DDC Datos de DDC Datos 1 - de T. M. D. S. con blindaje +5 V DC Masa Detección de clavija activa Datos 0 - de T. M. D. S. con blindaje Vista del puerto de conexión Blindaje del reloj de T. M. D. S. [. . . ] Le propriétaire doit présenter le reçu d'achat du produit ou toute autre pièce justificative satisfaisante de la date d'achat originale. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces enjoliveuses, telles les poignées, les boutons, les vitres de sécurité, etc. , ni à aucune pièce ou partie de l'appareil qui a été installée, modifiée, réparée ou devenue défectueuse à la suite de négligence si, de l'opinion de Panasonic Canada Inc. , une telle modification, réparation ou négligence affecte la fiabilité ou nuit au rendement de l'appareil. En ce qui concerne les produits nécessitant un entretien préventif routinier, cet entretien doit être effectué pour que la période de couverture de la garantie soit honorée. Cette garantie devient nulle et sans effet si le numéro de série a été falsifié, modifié ou enlevé. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC TH65PHD7CY

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC TH65PHD7CY will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag