User manual PARROT UNIKA QUICK START GUIDE

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PARROT UNIKA. We hope that this PARROT UNIKA user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PARROT UNIKA.


Mode d'emploi PARROT UNIKA
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   PARROT UNIKA QUICKSTART GUIDE (2774 ko)

Manual abstract: user guide PARROT UNIKAQUICK START GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] For more information, refer to the Installation section of our website www. We recommend you to install the Parrot MKi / RKi before installing the UNIKA. [. . . ] If the LED does not light up, check the power supply connections. Warning : Once the installation is complete, turn the ignition off until the UNIKA LED switches off. Note : If you are using the UNIKA with a Parrot MKi9000 you can clear the memory of the kit by repeating the following sequence five times : . In case of problem or if you have installed the UNIKA interface in another vehicle, reset the UNIKA by holding down the Reset button until the LED turns off (if the vehicle is based on a CAN Bus / K-BUS protocol) or blinks red (resistive protocol). If you have installed the UNIKA in another vehicle, make sure you do not have to modify the DIP switch settings. Short press / Appui court / Pulsación corta / Kurzer Druck / Pressione breve / Kort drukken 2 short presses / 2 appuis courts / 2 pulsaciones corta / 2 x kurzer Druck / 2 pressioni brevi / 2 maal kort drukken Long press / Appui long / Pulsación larga / Langer Druck / Pressione prolungata / Lang drukken Volume / Volumen / Lautstärke Seek Warning : The mode (A / B / C / D) you will use depends on the number of available buttons and not on the pictograms. For instance, if you have the buttons, you will use the UNIKA in mode B : while referring to the tables p. Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu's navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren Back menu / Menu précédent / Menú anterior / Rückkehr zum vorhergehenden Menü / Consente di tornare al menu precedente / Vorige menu Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen Refuse an incoming call / Refuser un appel / Colgar una llamada / Beenden eines eingehenden Anrufs / Rifiutare una chiamata / en inkomend gesprek weigeren Hang up / Raccrocher / Rechazar / Ablehnen / Riagganciare / Ophangen Discreet mode / Mode discret / Modo discreto / Diskreter Modus / Modalità privata / Privacy modus Exit discreet mode / Sortir du mode discret / Salir del modo discreto / Beenden des Diskreter Modus / Disattivare la modalità privata / De discrete modus opheffen Start the voice recognition feature / Lancer la reconnaissance vocale / Iniciar el modo de reconocimiento de voz / Aktivieren der Spracherkennung / Attivare la funzione di ricon. Next - previous track / Morceau suivant - précédent / Pista siguiente - precedente / Vorhergehende - nächsten Stück / Brano precedente successivo Play - Pause / Parar - reproducir música / Anhalten - Fortsetzen der Wiedergabe / Interrompere - riprendere la lettura / 23 Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu's navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren Back menu / Menu précédent / Menú anterior / Rückkehr zum vorhergehenden Menü / Consente di tornare al menu precedente / Vorige menu Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen Refuse an incoming call / Refuser un appel / Colgar una llamada / Beenden eines eingehenden Anrufs / Rifiutare una chiamata / en inkomend gesprek weigeren Hang up / Raccrocher / Rechazar / Ablehnen / Riagganciare / Ophangen Discreet mode / Mode discret / Modo discreto / Diskreter Modus / Modalità privata / Privacy modus Next - previous track / Morceau suivant - précédent / Pista siguiente - precedente / Vorhergehende - nächsten Stück / Brano precedente successivo Play - Pause / Parar - reproducir música / Anhalten - Fortsetzen der Wiedergabe / Interrompere - riprendere la lettura / Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu's navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren Back menu / Menu précédent / Menú anterior / Rückkehr zum vorhergehenden Menü / Consente di tornare al menu precedente / Vorige menu Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen Refuse an incoming call / Refuser un appel / Colgar una llamada / Beenden eines eingehenden Anrufs / Rifiutare una chiamata / en inkomend gesprek weigeren Hang up / Raccrocher / Rechazar / Ablehnen / Riagganciare / Ophangen Discreet mode / Mode discret / Modo discreto / Diskreter Modus / Modalità privata / Privacy modus Exit discreet mode / Sortir du mode discret / Salir del modo discreto / Beenden des Diskreter Modus / Disattivare la modalità privata / De discrete modus opheffen Start the voice recognition feature / Lancer la reconnaissance vocale / Iniciar el modo de reconocimiento de voz / Aktivieren der Spracherkennung / Attivare la funzione di ricon. Next - previous track / Morceau suivant - précédent / Pista siguiente - precedente / Vorhergehende - nächsten Stück / Brano precedente successivo Play - Pause / Parar - reproducir música / Anhalten - Fortsetzen der Wiedergabe / Interrompere - riprendere la lettura / 25 Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu's navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren Back menu / Menu précédent / Menú anterior / Rückkehr zum vorhergehenden Menü / Consente di tornare al menu precedente / Vorige menu Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen Refuse an incoming call / Refuser un appel / Colgar una llamada / Beenden eines eingehenden Anrufs / Rifiutare una chiamata / en inkomend gesprek weigeren Hang up / Raccrocher / Rechazar / Ablehnen / Riagganciare / Ophangen Discreet mode / Mode discret / Modo discreto / Diskreter Modus / Modalità privata / Privacy modus Exit discreet mode / Sortir du mode discret / Salir del modo discreto / Beenden des Diskreter Modus / Disattivare la modalità privata / De discrete modus opheffen Start the voice recognition feature / Lancer la reconnaissance vocale / Iniciar el modo de reconocimiento de voz / Aktivieren der Spracherkennung / Attivare la funzione di ricon. Next - previous track / Morceau suivant - précédent / Pista siguiente - precedente / Vorhergehende - nächsten Stück / Brano precedente successivo Play - Pause / Parar - reproducir música / Anhalten - Fortsetzen der Wiedergabe / Interrompere - riprendere la lettura Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen Refuse an incoming call / Refuser un appel / Colgar una llamada / Beenden eines eingehenden Anrufs / Rifiutare una chiamata / en inkomend gesprek weigeren Hang up / Raccrocher / Rechazar / Ablehnen / Riagganciare / Ophangen Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen Refuse an incoming call / Refuser un appel / Colgar una llamada / Beenden eines eingehenden Anrufs / Rifiutare una chiamata / en inkomend gesprek weigeren Hang up / Raccrocher / Rechazar / Ablehnen / Riagganciare / Ophangen Redial function / Fonction Bis / Función de rellamada / Wiederholung des letzten Anrufs / Funzione Bis / Bis functie Next - previous / Suivant - précédent / Siguiente - precedente / Vorhergehende - nächsten / Precedente - successivo Discreet mode / Mode discret / Modo discreto / Diskreter Modus / Modalità privata / Privacy mode Exit discreet mode / Sortir du mode discret / Salir del modo discreto / Beenden des Diskreter Modus / Disattivare la modalità privata / De discrete modus opheffen Start the voice recognition feature / Lancer la reconnaissance vocale / Iniciar el modo de reconocimiento de voz / Aktivieren der Spracherkennung / Attivare la funzione di ricon. Enter the menu / Entrer dans le menu / Entrar en el menú / Öffnen eines Menüs / Accedere al menu / Het hoofdmenu openen Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu's navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren Back menu / Menu précédent / Menú anterior / Rückkehr zum vorhergehenden Menü / Consente di tornare al menu precedente / Vorige menu Adjust the volume / Modifier le volume / Ajustar el volumen / Einstellung der Lautstärke / Modificare il volume / De geluidssterkte regelen - Answer an incoming call / Répondre à un appel / Descolgar una llamada / Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs / Rispondere a una chiamata / Een inkomend gesprek opnemen - Start the voice recognition feature / Lancer la reconnaissance vocale / Iniciar el modo de reconocimiento de voz / Aktivieren der Spracherkennung / Attivare la funzione di ricon. [. . . ] Parrot reserves the right to amend or improve the product design or user guide without any restrictions and without any obligation to notify users. Declaration of conformity We Parrot Sa, 174 Quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under our sole responsibility that our product : Parrot UNIKA is in conformity with regard to directive 72/245/EEC, as last amended by directive 2006/28/EC and with regard to Regulation n°10. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PARROT UNIKA

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PARROT UNIKA will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag