User manual PENTAX ESPIO 115

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PENTAX ESPIO 115. We hope that this PENTAX ESPIO 115 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PENTAX ESPIO 115.


Mode d'emploi PENTAX ESPIO 115
Download
Manual abstract: user guide PENTAX ESPIO 115

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Le système optique comprend un long dégagement oculaire afin de procurer un meilleur confort de vision. Il comporte également des lentilles entièrement traitées multicouche ainsi que des prismes à traitement de phase et traitement haute réflexion pour assurer la netteté de l'image. Le corps comprend des bagues d'oculaire de type à glissière, un système de fixation de pied et une protection en caoutchouc complète afin d'assurer le confort de vision et de faciliter l'utilisation. Italiano Caratteristiche I binocoli della serie Pentax ESPIO 115 sono resistenti alle intemperie (equivalente alla classe 4 JIS). Il sistema ottico incorpora una lunga estrazione oculare per un maggior comfort di visione. [. . . ] This can cause the injury of clash or fall down. Caution should be taken when adjusting the binocular barrels especially by the children to avoid fingers being pinched. Using the binoculars continuously for a long time may cause inflammation of the skin around the eye where the eyepiece ring come in contact with the skin. Consult a physician if any symptoms are noticed. Do not swing the binoculars by the neck strap, as there is a danger of hurt person. Keep the vinyl bag in which the binoculars are packed for delivery, and all other vinyl bags, out of the reach of children and infants, as there is a risk of suffocation. Precauciones de seguridad 1. No use los prismáticos mientras camina, ya que la percepción de la profundidad y la visión periférica se verán considerablemente alteradas y pueden producirse choques o caídas. Se deben tomar precauciones cuando se ajusten los cilindros de los prismáticos para evitar que los niños se pellizquen los dedos. El uso continuado de los prismáticos durante períodos prolongados puede causar inflamaciones de la piel que rodea a los ojos, en la zona de contacto con los anillos del ocular. Si observase algún síntoma, consulte a un médico. No balancee los prismáticos sujetándolos por la correa, ya que pueden producirse daños personales. Do not use thinner, alcohol or benzine for cleaning. If the lenses are dirty, wipe away any residual dirt with a clean, soft, dry cloth using lens cleaner. Binoculars should be stored in a well-ventilated place to prevent fungus growth. Never store them in a closet with mothballs or in an environment where chemicals are handled. Oculares Anillos de ocular Anillo de ajuste de la dioptría Enganche para la correa Rueda central de enfoque Cilindro derecho Cilindro izquierdo Eje central Tapa del engarce del tripode Objetivos Precauciones de manejo 1. No aplique demasiada fuerza al ajustar la rueda central de enfoque, anillo de ajuste de la dioptría, anillo del ocular, anchura del ocular o al montar los prismáticos al trípode. (Para colocar los prismáticos sobre un trípode utilice el adaptador N opcional para trípode de Pentax o el adaptador TP-3 para trípode de Pentax. ) 2. No deje caer los prismáticos ni los someta a vibraciones intensas, impactos o presiones. No exponga nunca los prismáticos a temperaturas elevadas (por encima de los 60 grados centígrados). Evite dejar los prismáticos durante períodos prolongados en lugares cálidos y húmedos como, por ejemplo, en un automóvil aparcado al sol o cerca de un calefactor, ya que podrían deformarse. Se debe tener cuidado cuando se transportan los prismáticos entre dos lugares donde existe una gran diferencia de temperatura, ya que se puede formar condensación y, en casos extremos, cristales de hielo que podrían provocar oxidación u otros daños. En dichas circunstancias, se deben proteger los prismáticos cubriéndolos de forma que el cambio de temperatura sea lo más gradual posible. [. . . ] · Mientras observa un objeto lejano con los dos oculares, derecho e izquierdo, ajuste los cilindros de modo que pueda ver el objeto de la manera más cómoda (fig. De oculairbreedte aanpassen · Kijk door de linker- en rechteroculairlens naar een voorwerp in de verte en pas de cilinders aan zodat u het voorwerp op de meest comfortabele manier kunt bekijken (afb. · 3-1 · 3-2 · 3. Regolazione diottrica · Guardando con il solo occhio sinistro attraverso la lente dell'oculare sinistro, ruotare la ghiera di messa a fuoco centrale per mettere a fuoco un soggetto distante (Fig. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PENTAX ESPIO 115

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PENTAX ESPIO 115 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag