User manual PHILIPS 6844XL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS 6844XL. We hope that this PHILIPS 6844XL user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PHILIPS 6844XL.


Mode d'emploi PHILIPS 6844XL
Download
Manual abstract: user guide PHILIPS 6844XL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Do not place in or drop into water or other liquid. Always unplug this razor from the electrical outlet immediately after using, except when razor is recharging. When discarding razor, unplug razor and remove rechargeable batteries. 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. [. . . ] 13 Turn wheel of frame counterclockwise. Remove the frame and brush clean. C 14 16 ENGLISH ENGLISH 17 C Assistance 15 16 Replace the Razor Head Assembly back on razor. Put the protective razor head cap on the razor to protect heads. For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www. norelco. com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. After Each Use:Trimmer 1 Turn razor to OFF (O) position. Push Trimmer Slide Switch up to pop up Trimmer. Clean Trimmer with the brush every time you used it. C C 2 Accessories NOTE: Model HQ5 Reflex Action Replacement Heads DO NOT fit this razor. Replacement Heads Model HQ55 PLUS - For maximum razor performance, replace your Norelco Reflex Plus razor heads once a year. Razor Head Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you, an Authorized Norelco Service Location, on our website www. norelco. com or by using the order form enclosed. 3 C 4 Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor Lubricant (model AL80) or with one drop of mineral oil every 6 months. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. 5 This razor has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location. 18 ENGLISH FULL TWO YEAR WARRANTY ENGLISH 19 Battery Removal This Norelco Razor contains Nickel-Cadmium batteries, which must be disposed of properly. Batteries should only be removed when razor is to be discarded. La afeitadora debe ser enviada, a portes pagados, por correo certificado (con la certificación pagada) incluyendo el tíquet de compra indicando el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurrido 60 días desde la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido. Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prueba Y Consejos El Afeitado . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28 Cortapatillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-33 Asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cómo Quitar las Baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nombre Dirección Ciudad Estado Zip Número de teléfono de dia: ( ) Dirección de email MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN: Código de área 24 ESPAÑOL ESPAÑOL 25 Características Sistema de Afeitado Reflex Plus Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Botón de liberación del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado Lámpara LED Indicadora de Carga Cargador Incorporada Cortapatillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V y 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Con/ sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red LECTR SE O IP 6613X CS NI PH IL 100-240V AC/DC /A 50/60Hz Unplug before dismantling. For questions call: 1-800-243-3050 MADE IN CHINA 495B Recargable: Use HQ55+ Inicialmente carga head Nronly completa durante 12 horas, lo que proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 30 minutos H T AM A ERI C Cómo el sistema de afeitado Norelco Lift and Cut® proporciona un apurado confortable: Garantía completa durante 2 años 60 dias de garantia de devolución del dinero El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo más cerca del sistema de y después éste se corte esconde por debajo del nivel de la piel. O dispose of properly contains NiCd batteries C RP . NO R 26 ESPAÑOL ESPAÑOL 27 Indicaciones C 1 Lámpara LED indicadora de carga la lámpara verde indicadora de carga se encenderá para indicar que la afeitadora está (re)cargándose. En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable de red. Use un adaptador con las correctas configuraciones para la salida electrica. Su nueva afeitadora convertirá automática e internamente voltajes de red entre 100V y 240 CA. 2 La primera carga, o una recarga después de 1 mes (o más) sin usar la afeitadora, requerirá una carga completa durante 12 horas. Carga El funcionamiento de las baterías es major si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40°F y por encima de 95°F afecta desfavorablemente a la vida útil de las baterías. La recarga continua o el uso continuo de la afeitadora con cable de red reducirá la vida de las baterías. [. . . ] Use el lado de cerdas cortas del cepillo. 1 ESPAÑOL 33 C 15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas C 9 Apague la afeitadora en la posición "apagada" (O). Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. Limpie el cortapatillas con el cepillo. 10 Cepille las C Para un resultadoranuras del conjuntoycortante. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS 6844XL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS 6844XL will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag