User manual SYMPHONIC CSTL1505

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SYMPHONIC CSTL1505. We hope that this SYMPHONIC CSTL1505 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide SYMPHONIC CSTL1505.


Mode d'emploi SYMPHONIC CSTL1505
Download
Manual abstract: user guide SYMPHONIC CSTL1505

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Owner's Manual CSTL1505 15 INCH LCD TELEVISION (Photo Stand Type) FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in CANADA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION : PARTS : LABOR : FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are not covered under this warranty. [. . . ] Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire. Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans une INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s'applique à aucun produit acheté et utilisé au CANADA. Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l'emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l'expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP. , ou les dommages résultant d'un accident, d'un usage incorrect, d'un usage abusif, d'un traitement erroné, d'une application erronée, d'une modification, d'une installation incorrecte, d'une maintenance incorrecte, d'un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou autres cas de force majeure. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D'ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSEQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L'EMPLOI OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ, ET L'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DENIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA. TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L'APPAREIL EST APPORTÉ À UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D'UNE COPIE DU REÇU D'ACHAT AU DÉTAIL D'ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L'ACHAT N'EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER. PRÉCAUTIONS À SUIVRE Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée. Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d'une lumière solaire directe. Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d'un tapis ou d'une couverture. Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l'arrière de l'appareil de manière à faciliter une circulation d'air adéquate. Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l'endos de l'appareil. Aucun autre téléviseur ne possède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous et conservez ce guide à titre de référence permanente sur la date d'achat et le modèle en cas de vol. Numéro de téléphone Date d'achat Numéro de modèle Nom du marchand Numéro de série Adresse du marchand SI APRES LA LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D'UNE AIDE SUPPLEMENTAIRE POUR L'INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMERO D'APPEL GRATUIT 1-800-242-7158 OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET http://www. Symphonic. us ATTENTION : FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS. Veuillez nous contacter pour trouver l'INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE la plus proche de chez vous ou pour un réparateur général. FUNAI CORPORATION Service clientèle Tel: 1-800-242-7158 http://www. Symphonic. us L3103CD / L3113CD MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE LA PRÉSENCE D'UNE TENSION SUFFISAMMENT ÉLEVÉE POUR ENGENDRER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE QUE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS INCLUS AVEC L'APPAREIL CONTIENT D'IMPORTANTES RECOMMANDATIONS QUANT AU FONCTIONNEMENT ET À L'ENTRETIEN DE CE DERNIER. VENTILATION ­ Les orifices et ouvertures servent à procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat de l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas surchauffé. [. . . ] L'autonomie du rétro-éclairage est d'environ 50. 000 heures. Demandez le remplacement au Centre de service. C'est la qualité du panneau LCD. Guide d'utilisation (1EMN20253) Télécommande (NE900UD) Deux (2) piles AA ("AAA" x 2) FICHE TECHNIQUE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Système télévision : NTSC-M standard télévision Décodeur de sous-titres : §15. 119/FCC Distribution des canaux bande VHF : 2 à 13 bande UHF : 14 à 69 câblodistribution : 2 à 13, A ~ W, W + 1 ~ W + 84, A-5 ~ A-1, 5A Système de syntonisation :181 canaux avec syntonisation de fréquences à synthétiseur Accès aux canaux : Clavier à accès direct, avec balayage ascendant/descendant programmable Bornes Entrée d'antenne : VHF/UHF/CATV 75 ohms non équilibrés (Type F) Entrée S-Vidéo : Mini-jack DIN à 4 ergots Entrée vidéo : Connecteur RCA x 1 Entrée audio : Connecteur RCA x 4 Entrée de composant vidéo : Prise à une broche (Y)/1Vpp (75 ohms) Prise à deux broches (Pr)/(Pb), 700mm Vpp (75 ohms) Casque d'écoute : Stéréophonique de 1/8 po. (3, 5 mm) Système de son stéréophonique 2 haut-parleurs Entrée AV 2 voies SPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ Puissance de sortie du son : 1W, 8 ohm x 2 AUTRES SPÉCIFICATIONS Télécommande : Température de fonctionnement : Rayon infrarouges avec code numérique Problèmes de sous-titres Solution possible Des erreurs d'orthographe peuvent passer non corrigées par la société de sous-titrage dans le cas d'une émission en direct. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SYMPHONIC CSTL1505

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SYMPHONIC CSTL1505 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag