User manual TEKA HF-657 INSTALLATION MANUAL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual TEKA HF-657. We hope that this TEKA HF-657 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide TEKA HF-657.


Mode d'emploi TEKA HF-657
Download
Manual abstract: user guide TEKA HF-657INSTALLATION MANUAL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] It can be used for any piece, whatever its size. Use of the Oven Manual use of the oven 1 Turn the timing switch to the left to the position . 2 Select a temperature and a cooking function. 3 Set the controls in position the oven. [. . . ] The preheating time finish when the heating pilot light switches off (Consult the Feature list). FRANÇAIS Vous trouverez dans les tableaux des indications de température et des temps de cuisson, selon les quantités et les moules à utiliser, mais dans tous les cas votre expérience sera finalement votre meilleure conseillère. Les fonctions du four sont différentes selon le modèle. Veuillez consulter la Feuille de Caractéristiques du four. Pour de meilleurs résultats, il est conseillé de préchauffer le four, en fonction ou . Le temp de préchauffage du four est terminée lorsque le voyant lumineux d'échauffement s'éteint (Consultez la Feuille de Caractéristiques). DEUTSCH Die angegebenen Zeiten und Temperaturen sind Richtwer te. Die Kochfunktionen hängen von dem jeweiligen Modell ab, sehen Sie hierzu bitte auf dem Technischen Datenblatt Ihres Herds nach. Im allgemeinen wird ein Vorheizen des leeren Herds empfohlen. Die angegebene Zeit gilt ab Beendigung des Vorheizens (Funktionen oder ). Die Heizleuchte erlischt, sobald die eingestellte temperatur erreicht ist. 3 ENTRANTES ENTRADAS STARTERS ENTRÉES VORSPEISEN Arroz al horno Arroz ao forno Baked rice Riz au four Gebackener Reis Empanada Empada Pasty Pâté en croûte Pasteten Hojaldre de verduras Folhado de verduras Vegetable Pastry Feuilleté de légumes Blätterteig mit Gemüsefüllung Pastel de verduras Pudim de verduras Vegetable Pie Gâteau de légumes Gemüsepastete Patatas asadas Batatas assadas Baked potatoes Pommes de terre au grill Backkartoffeln Pizza Pizza Pizza Pizza Pizza Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg) Temperat. (0C) 180-200 Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min) 45-50 35-40 35-40 45-50 30-35 30-35 35-40 30-35 35-40 55-60 45-50 50-55 60-65 50-55 50-55 20-25 10-15 15-20 45-50 45-50 45-50 Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß Paellera Tacho para arroz Shallow oven dish Plat à paella Reispfanne Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Shallow dish Moule Form Molde Forma Shallow dish Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Molde Forma Quiche Mould Moule Form ENTRANTES ENTRADAS STARTERS ENTRÉES VORSPEISEN Tomates rellenos Tomates recheados Stuffed tomatoes Tomates farcies Gefüllte Tomaten Berenjenas gratinadas Beringelas gratinadas Aubergines au gratin Aubergines gratinées Überbackene Eierfrüchte Cardo gratinado Cardo gratinado Thistle au gratin Cardon gratiné Gratinierte Kardonen Lasaña Lasanha Lasagne Lasagne Lasagne Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg) 3 0, 75 2 2 Temperat. (0C) 170-190 160-180 160-180 Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min) 10-15 10-15 10-15 Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Shallow dish Moule Form Molde Forma Shallow dish Moule Form 0, 35 1 170-190 170-190 3 1, 5 2 2 170-190 160-180 160-180 190-210 1 4 200-220 15-20 1 2 170-190 170-190 190-210 0, 5 4 200-220 10-15 1, 5 2 170-190 170-190 180-200 1 3 180-200 25-30 1 3 180-200 180-200 3 0, 65 2 2 190-210 170-190 170-190 180-200 1, 5 2 160-180 160-180 4 5 PESCADOS PEIXES FISH POISSONS FISCH Besugo Besugo Red Bream Daurade Graubarsch Dorada a la Sal Dourada no sal Salted Dorado Dorade au sel Goldbrassen mit Salz Hojaldre de Pescado Folhado de Peixe Fish Pastry Feuilleté de poisson Blätterteig mit Fischfüllung Lenguado Linguado Sole Sole Seezunge Lubina Robalo Sea-bass Bar Seebarsch Merluza Pescada Hake Colin Seehecht Pastel de Pescado Pudim de Peixe Fish Pie Gâteau de poisson Fischpastete Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg) Temperat. (0C) 180-200 Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min) 30-35 25-30 25-30 25-30 25-30 25-30 30-35 30-35 30-35 15-20 10-15 10-15 20-25 15-20 15-20 25-30 20-25 20-25 40-45 40-45 50-55 Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Casserole dish Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Casserole dish Moule Form PESCADOS PEIXES FISH POISSONS FISCH Salmón en Papillote Salmão em papel de aluminio Salmon in greased paper Saumon en papillote Lachs im Schlafrock Truchas Trutas Trout Truites Forellen Filete de pescado Filete de Peixe Fillet of Fish Filet de poisson Fischfilet Sardinas Sardinhas Sardines Sardines Sardinen Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg) Temperat. (0C) 180-200 Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min) 20-25 15-20 15-20 20-25 15-20 15-20 Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost 1, 5 3 170-190 170-190 190-210 1 3 170-190 170-190 190-210 1 3 180-200 180-200 190-210 1 2 180-200 180-200 1 2 180-200 180-200 170-190 0, 5 4 170-190 15-20 1 3 160-180 160-180 190-210 0, 5 4 180-200 15-20 1 3 180-200 180-200 190-210 1, 5 3 180-200 180-200 190-210 1, 5 2 170-190 180-200 6 7 CARNES CARNES MEAT VIANDES FLEISCHGERICHTE Cochinillo Leitão Suckling Pig Cochon de lait Spanferkel Conejo Coelho Rabbit Lapin Kaninchen Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg) Temperat. (0C) 190-210 Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min) 75-85 65-75 80-85 60-65 45-50 45-50 35-40 50-55 45-50 50-55 35-40 30-35 30-35 40-45 30-35 30-35 50-55 45-50 45-50 40-45 35-40 30-35 35-40 Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale CARNES CARNES MEAT VIANDES FLEISCHGERICHTE Solomillo en Hojaldre Lombo em Folhado Fillet Steak Pastry Feuilleté d'Aloyau Lendenstück im Blätterteig Brochetas Espetadas Brochettes Brochettes Medaillons Hamburguesas Hamburguers Hamburguers Hamburger Hamburger Salchichas Salsichas Sausages Saucisse Würstchen Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg) Temperat. (0C) 180-200 Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min) 35-40 30-35 30-35 Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost 2 3 170-190 180-200 180-200 160-180 1 3 160-180 160-180 0, 5 4 * 190-210 5-10 1, 5 3 170-190 * Cordero Borrego Lamb Mouton Lamm Fiambre de carne Fiambre de carne Joint of Meat Viande hachée Fleischpastete Lomo a la Sal Lombo no sal Salted Pork Loin Echine au sel Lendenstück mit Salz Pollo Frango Chicken Poulet Hähnchen 170-190 190-210 1, 5 3 170-190 180-200 170-190 Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Casserole dish Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale 0, 5 4 * 180-200 5-10 0, 5 4 * 180-200 15-20 1, 5 3 160-180 170-190 170-190 * Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos o grasa. * Recomenda-se colocar a porção de carne sobre a grelha com a bandeja por baixo, para recolher os molhos ou gorduras. [. . . ] convection. Volumen neto Volume útil (litros). Tipo: Pequeño Medio Grande Tipo: Pequeno Médio Grande Usable volume Volume utile (litres). Size: Small Medium Large Type: Typ: Faible volume Klein Volume moyen Mittel Grand volume Groß Tempo de Tiempo de cozedura da cocción con carga normal. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE TEKA HF-657

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual TEKA HF-657 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag