User manual TROY-BILT TB5020CC

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual TROY-BILT TB5020CC. We hope that this TROY-BILT TB5020CC user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide TROY-BILT TB5020CC.


Mode d'emploi TROY-BILT TB5020CC
Download
Manual abstract: user guide TROY-BILT TB5020CC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Operator's Manual 2-Cycle Gas Chainsaws Model TB5018CC Model TB5020CC This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) and conforms to ANSI B175. 1-2000, Annex C. CAN/CSA-Z62. 1-03 WARNING · PLEASE READ Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. [. . . ] Si requiere sustitución, hay una Pantalla Parachispas disponible, al contactar el departamento de servicio. Número de serie Número de la pieza del fabricante Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. Antes de arrancar u operar este equipo, asegúrese de leer y comprender bien este manual. ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE. UU. , OTRAS PATENTES EN TRAMITE. E2 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. PELIGRO: El no obedecer una advertencia de ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. NOTA: Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la operación o mantenimiento del equipo. Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. ADVERTENCIA: El no una seguir advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. El PRECAUCION: unano seguir advertencia de seguridad puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-520-5520 · IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD · LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION DURANTE LA OPERACION · No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. · Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87. 1-1989, y protección para sus oídos/audición mientras opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo. · Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros. · Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial. [. . . ] Esto causara daño a la rueda dentada. 78 DL 72 DL ADVERTENCIA: 18" CHAIN BRAKE® FOP INERCIA NOTA: Esta sierra está equipada con un freno de cadena fop inercia. Sil la seirra retrocede minetras se está usando, la inercia de la sierra en movimiento activará el freno. Una banda de freno alrededor del tambor de embrague activa y dietene la cadena en movimiento. E20 RESOLUCION DE PROBLEMAS LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO NO OPERA CAUSA Procedimientos incorrecte de arrranque Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Bujía de encendido sucia ACCIÓN Seguir las instrucciones del Manual del Usuario Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Limpiar / separar o reemplazar la bujía LA UNIDAD ARRANCA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA CAUSA Filtro obstruido del combustible Posición incorrecta de la palanca del ahogador Pantalla sucia del parachispas Filtro de aire sucio Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador ACCIÓN Reemplazar el filtro del combustible Mover a la Posición 3 Reemplazar la pantalla del parachispas Desmonter, limpiar y volver a instalar el filtro Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado EL MOTOR TITUBEA CAUSA Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador ACCIÓN Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado NO HAY POTENCIA CON CARGA CAUSA Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador ACCIÓN Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado OPERA EN FORMA ERRÁTICA CAUSA Bujía de encendido sucia ACTION Limpiar / separar o reemplazar la bujía GENERA HUMO EXCESSIVO CAUSA Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Mezcla incorrecta del combustible ACCIÓN Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Utilizer combustible mezclado en fomral adecuada (40:1) Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Para más información, llame al 1-800-520-5520. E21 NOTAS E22 NOTAS E23 NOTAS E24 PARTS LIST E25 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Troy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE TROY-BILT TB5020CC

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual TROY-BILT TB5020CC will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag