User manual UFESA AA5500

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual UFESA AA5500. We hope that this UFESA AA5500 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide UFESA AA5500.


Mode d'emploi UFESA AA5500
Download
Manual abstract: user guide UFESA AA5500

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 20º 30º ES INSTRUCCIONES DE USO PT INSTRUÇÕES DE USO EN OPERATING INSTRUCTIONS AA5500 AA5700 AA5720 Índice Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para el desechado de su antiguo equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Observaciones Importantes Antes de conectar su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 En caso de haber niños en el hogar . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Condiciones de Utilización Condiciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Condiciones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instrucciones de Uso Preparación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Posibilidades de evacuar aire al exterior . . . . 10 Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Deshumidificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Purificación del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Limpieza y cambio de filtros purificadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Condiciones de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Antes de su utilización al principio de temporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consideraciones generales sobre nivel de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Servicio Técnico / Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje · Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo. · Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados. · Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vertederos. [. . . ] Neste caso, o equipamento deixa de arrefecer e será preciso evacuar a água conforme explicamos em "Condições de transporte". · Recomenda-se desligar o equipamento durante a evacuação de água. Recordamos que depois de ter desligado o equipamento é necessário esperar cerca de 3 minutos antes de tornar a ligá-lo. É o tempo necessário para garantir o funcionamento cor recto do equipamento. Desumidificação Nesta função o equipamento reduz a humidade do ambiente e purifica-o Fig. 19 · Coloque o termostato na posição de temperatura mínima, Fig. 21. 28 Instruções de Uso Fig. 21 · Situe um recipiente na saída do tubo e retirar o tampão para apanhar a água condensada, Fig. 22 · Retire o difusor e colocar o tubo expulsor de ar na posição indicada na figura 23. · Se se quiser também é possível desmontar completamente o tubo expulsor. Atenção!A quantidade de água desumidificada pode variar consoante as condições ambientais (Ver "Dados Técnicos"). Ao mudar de função não se esqueça de colocar o tampão ao tubo de evacuação da água, porque caso contrário, sairia água no momento em que o equipamento funcionasse. Tenha sempre em conta que para que o equipamento funcione, a temperatura ambiente tem de ser superior ou igual a 18°C. Neste modo de funcionamento, a temperatura do quarto aumenta ligeiramente. Purificação do ar Nesta função , recircula-se o ar para o interior do quarto (ventilação), passando-o por um sistema de filtração. O equipamento dispõe de um filtro base (instalado no equipamento) e de filtro purificador (excepto nos modelos AA5500) a ser instalado no equipamento pelo utilizador-Ver. Capítulo "Instalação do filtro purificador" para evitar: - Pólens, bactérias e pó. · Coloque o tubo expulsor de ar na mesma posição que no modo de desumidificação. · Levante o orientador de ar situado na parte superior do equipamento. Nos modelos AA5720 este orientador de ar não vem instalado com o equipamento. Ver figuras 26 y 27 do capítulo "Aquecimento". · Ligar o equipamento à rede eléctrica. · Seleccionar o modo de purificação através do selector de funções, Fig. 23 · Levante o orientador de ar situado na parte superior do equipamento. [. . . ] · This indicates heat sensor failure. Get in touch with the Technical Assistance Network. the appliance does not reduce room temperature sufficiently . . . · Check the joins on the hot air expulsion tube. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE UFESA AA5500

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual UFESA AA5500 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag