User manual WAGNER RIMINI

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual WAGNER RIMINI. We hope that this WAGNER RIMINI user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide WAGNER RIMINI.


Mode d'emploi WAGNER RIMINI
Download
Manual abstract: user guide WAGNER RIMINI

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie RIMINI D/GB/F/NL/E/I/H/CZ RIMINI D GB F NL E I H CZ . . 1 - 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 . . . 26 RIMINI D Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer RIMINI von WAGNER. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. [. . . ] Después de la puesta en funcionamiento, la batería requiere aprox. cinco días de sol para alcanzar su rendimiento completo. Durante el tiempo de carga, es normal que se produzca una iluminación corta y débil, lo que no significa que el aparato esté defectuoso. Datos técnicos Campo solar Rendimiento a plena irradiación solar Batería Tensión Capacidad de carga Medio luminoso Duración de la iluminación Monocristalino aprox. 200 mW NiCd 1, 2 V 600 mAh Diodo electroluminoso max. 8 h MONTAJE (1 - 3) Saque con cuidado el farol RIMINI con sus accesorios del cartón. Retire el módulo solar de la unidad luminosa. Quite las tiras de folio marcadas en color naranja y dispuestas en el farol RIMINI. El farol RIMINI está ahora preparado para su funcionamiento. ¡El contacto con tuberías escondidas puede conllevar graves heridas o incluso peligro de muerte!Preste atención al cavar y taladrar agujeros a no dar con tuberías escondidas. de puesta a tierra. Introduzca el poste de emplazamiento en el piquete Meta el piquete de puesta a tierra en el suelo. 13 E RIMINI INSTALACION Elija para la instalación un lugar con la irradiación solar mayor posible y meta el farol RIMINI en el suelo. No pon ga el farol RIMINI a la sombra de árboles, matorrales o edificios porque sino se reduciría el efecto de carga del mismo. RENDIMIENTO El rendimiento del farol RIMINI depende de la estación del año. El farol RIMINI funciona por las noches de verano más tiempo que en las de invierno. La duración del funcionamiento del farol RIMINI por la noche depende del tiempo de la exposición del módulo solar a una irradiación directa durante el día. Por ejemplo, si el cielo está cubierto, hay menos energía solar disponible para cargar la batería - por consecuencia -, la duración de la iluminación del farol RIMINI es menor durante la noche siguiente. La duración de la iluminación está limitada fuertemente durante los días de invierno a causa de la débil intensidad del sol. OBSERVACION: Limpie periódicamente el módulo solar de la estación con un trapo húmedo a fin de garantizar un rendimiento óptimo de los colectores solares. No utilice nunca disolventes para limpiarlo. No ejerza presión sobre el módulo solar durante la limpieza. ELIMINACION DE ERRORES Si el farol RIMINI no funciona alguna vez a pesar de respetar todas las indicaciones, proceda en este caso como descrito en los siguientes pasos: 1) Es posible que el farol RIMINI esté preparado para funcionar pero esté tapado por otra fuente de luz. En este caso, cambie el emplazamiento de la estación solar. 2) Asegúrese de que el RIMINI no esté a la sombra durante el día. 3) Compruebe si la batería presenta corrosión. SACAR / CAMBIAR LA BATERÍA (4 - 6) Gire manualmente el módulo solar en el sentido contrario a las agujas del reloj para separar el módulo solar del farol . Ponga el módulo solar en el suelo con el lado frontal hacia abajo. Saque la batería para cargarla o cambiarla . El montaje se efectúa análogamente en la secuencia inversa. [. . . ] Pokud to zákony umozuj , vylucujeme kazdé rucen za jakékoliv osobn , vcné nebo následné skody a to zvlást v p pad, kdy byl p stroj pouzit pro jiný úcel, nez je uvedeno v návodu k obsluze, nebyl uveden do provozu podle návodu k obsluze, údrzba nebyla provádna podle návodu k obsluze nebo byly provádny opravy neodborn kem. Opravy nebo údrzbáské práce, které jdou jiné nez je uvedeno v tomto návodu k obsluze, si vyhrazujeme provádt v nasem závod. V p pad zárucn nebo pozárucn opravy se pros m obrat'te na prodejce, u kterého jste p stroj koupili. 24 RIMINI D CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 89/336 EWG. Angewandte harmonisierte Normen: EN 55015: 2001, EN 61547: 2001 GB CE Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 89/336 EWG. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE WAGNER RIMINI

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual WAGNER RIMINI will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag