User manual YAMAHA LW16

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual YAMAHA LW16. We hope that this YAMAHA LW16 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide YAMAHA LW16.


Mode d'emploi YAMAHA LW16
Download
Manual abstract: user guide YAMAHA LW16

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Keyboard Stand Keyboard-Ständer Support de clavier Soporte de teclado LW-16 Assembly Instructions Montageanleitung Instructions pour le montage Instrucciones de montaje Thank you for purchasing the Yamaha Keyboard Stand LW-16. We recommend that you assemble the stand, in the order indicated in these instructions. Also, keep these instructions in a safe place for future reference. Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Keyboard-Ständers LW-16 von Yamaha. Wir empfehlen Ihnen, den Ständer in der in dieser Anleitung angeführten Montagereihenfolge zusammenzubauen. [. . . ] q Emplee sólo los tornillos suministrados para montar el soporte. El empleo de otros tornillos puede ocasionar inestabilidad del soporte lo cual puede causar daños en el teclado y en el soporte. q Emplee el soporte después de haber terminado el montaje. Un soporte que no se ha terminado de montar puede caerse o hacer que se caiga el teclado. q Ponga siempre el soporte sobre una superficie plana y estable. Si se pone el soporte en una superficie inestable puede causar problemas y caídas del soporte o del teclado, o daños personales. q No emplee el soporte para ningún propósito que no sea para el que está diseñado. Si pone otros objetos sobre el soporte, podría caerse el objeto o el mismo soporte. q No aplique fuerza excesiva en el teclado porque puede causar la caída del soporte o la del mismo teclado. q Asegúrese de que el soporte esté bien fijado y seguro, y que todos los tornillos se hayan apretado bien antes de utilizarlo. De lo contrario, podría caerse el soporte con el teclado, o podría ocasionar daños al usuario. q Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje facilitada a continuación. Stand bases Stativ Bases du pupitre Bases del soporte Side boards Seitenwände Panneaux latéraux Placas laterales q 6 x 70 mm round head screws (4 pcs. ) q 6 x 70 mm Rundkopfschrauben (4 St. ) q vis à tête demi-ronde de dimensions 6 x 70 mm (4 pièces) q Tornillos de cabeza redonda de 6 x 70 mm (4 uds. ) q w Joint connectors (4 pcs. ) w Verbindungsstücke (4 St. ) w connecteurs de jonction (4 pièces) w Conectores de unión (4 uds. ) w e 6 x 30 mm round head screws (4 pcs. ) e 6 x 30 mm Rundkopfschrauben (4 St. ) e vis à tête demi-ronde de dimensions 6 x 30 mm (4 pièces) e Tornillos de cabeza redonda de 6 x 30 mm (4 uds. ) e r 5 x 16 mm round head screws (4 pcs. ) r 5 x 16 mm Rundkopfschrauben (4 St. ) r vis à tête demi-ronde de dimensions 5 x 16 mm (4 pièces) r Tornillos de cabeza redonda de 5 x 16 mm (4 uds. ) r U. R. G. , Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation WD08290 Printed in China Have a phillips-head (+) screwdriver ready. The parts shown in the "Assembly Parts" illustration will be used. Follow the assembly instructions and select the parts as needed. Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher (+). Es werden die in der "Bauteile"-Zeichnung abgebildeten Teile verwendet. Folgen Sie beim Zusammenbau den Anweisungen, und wählen Sie die jeweils benötigten Teile. Munissez-vous d'un tournevis Phillips (cruciforme). Les éléments qui sont représentés sur la figure intitulée "Éléments à assembler" seront utilisés. Veuillez vous conformer aux instructions d'assemblage et sélectionner les éléments nécessaires. Tenga preparado un destornillador de cabeza en cruz (+). Se usarán las partes mostradas en la ilustración de "Partes del conjunto". Siga las instrucciones de montaje y seleccione las partes a medida que se requieran. DEUTSCH ESPAÑOL JAPANESE FRANÇAIS ENGLISH 1. Attach the stand bases. Making sure that the boards are facing the proper direction (the holes should face inside). The left and right side boards are the same shape. [. . . ] Benutzen Sie dazu die 5 x 16 mm Rundkopfschrauben r. 4. Installez le clavier sur le pupitre. Fixez le clavier aux équerres à l'aide de vis à tête demironde de dimensions 5 x 16 mm r. 4. Instale el teclado en el soporte. Fije el teclado a las abrazaderas angulares utilizando los tornillos de cabeza redonda de 5 x 16 mm r. s Checkliste für nach dem Zusammenbau Nach dem Zusammenbau des Stativs sollten Sie folgende Punkte überprüfen: · Sind Teile übriggeblieben? Ist dies der Fall, dann lesen Sie die Zusammenbauanleitung noch einmal durch stellen die Fehler richtig, die Ihnen vielleicht unterlaufen sind. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE YAMAHA LW16

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual YAMAHA LW16 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag