Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 16 Limited. Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 TCO. `99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise. en. marche. rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Usage. recommandé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche. technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] · Prévoiruneaérationsuffisanteautourdumoniteurpourquelachaleurpuissesedissipercorrectement. Nepasobstruerlesouverturesdeventilationniplacerlemoniteur prèsd'unradiateurouautresourcedechaleur. Nerienposersurlemoniteur. · Laficheducordond'alimentationestlemoyenprincipaldedébrancherlesystème del'alimentation. Lemoniteurdoitêtreinstalléàproximitéd'uneprisedecourant AVERTISSEMENT facilementaccessible. · Manipuleravecsoinlorsdutransport. Conserverl'emballagepourletransport. Persistance de l'image lapersistancedel'imageseprésentelorsqu'uneimagerésiduelleou"fantôme"d'uneimageprécédenterestevisiblesurl'écran. Contrairementauxmoniteursàtubecathodique, lapersistancedele l'imagedesmoniteursLCDn'estpaspermanente, maisl'affichaged'imagesconstantespendantune longuepériodedetempsdoitêtreévitée. Pourremédieràlapersistancedel'image, mettezlemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledel'affichagedel'imageprécédente. Parexemple, siuneimageestrestéeaffichéesurl'écranpendantuneheureetqu'ilresteuneimagerésiduelle, le moniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerl'image. NOTA:Commepourtousleséquipementsd'affichagepersonnels, ACERDisplaySolutionsofAmerica, Ltd. recommandel'utilisationd'unéconomiseurd'écranmobileàdesintervallesréguliers, àchaque foisquel'écranestenveille, oud'éteindrelemoniteurlorsqu'iln'estpasutilisé.
30
Usage recommandé (suite)
LAMODIFICATIONDELAPOSITIONETDURÉGLAGEDUMONITEUR PEUTRÉDUIRELAFATIGUEDESYEUX, DESÉPAULESETDELANUQUE. OBSERVERLESDIRECTIVESCI-APRÈSLORSDUPOSITIONNEMENT DUMONITEUR:
· Pouruneperformanceoptimale, laissezlemoniteurse réchaufferpendant20minutes. · Réglerlahauteurdumoniteurdesortequeledessusde l'écransoitauniveauoulégèrementen-dessousduniveaudes yeux. Lesyeuxdoiventregarderlégèrementverslebaslorsque l'onregardelemilieudel'écran. · Positionnerlemoniteuràunedistanceminimalede40cm (6po)etmaximalede70cm(28po)desyeux. Ladistance optimaleestde50cm(20po). · Reposersesyeuxrégulièrementenregardantversunobjet situéàaumoins6m(20pieds). Clignerrégulièrement. · Positionnerlemoniteuràunanglede90°parrapportaux fenêtresetautressourcesdelumière, afinderéduireau maximumlesrefletsetl'éblouissement. Réglerl'inclinaison dumoniteurdesortequel'éclairageduplafondnesoitpasreflétésurl'écran. · Siunelumièreréfléchierendlavisiondel'écrandifficile, utiliserunfiltreanti-reflet.
00-240V~50/60Hz
0, 6-0, 4A/00-240V 375, 4mm(L)x389mm(H)x80mm(P) 4, 8pouces(L)x5, 3pouces(H)x7, pouces(P) 4, 6kg 0, livres 5°Cà+35°C/4°Fà95°F 30%à80% 0à0000pieds -0°Cà+60°C/4°Fà40°F 0%à85% 0à40, 000pieds
Considérations environnementales Températuredefonctionnement: Humidité: Altitude: Températuredestockage: Humidité: Altitude:
*Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD, letextepeutapparaîtrecraqueléetleslignesplus épaisses. Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd'affichagesurpanneauxplatspourlesquelschaquepointdel'écranoccuperéellementun pixel. Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran, uneinterpolationmathématiquedecelle-ciestnécessaire. Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond'origine, lanécessaireinterpolationmathématiquepeutfairequecertaineslignesapparaissentplus épaissesqued'autres. NOTA:Lesspécificationstechniquessontsusceptiblesd'êtremodifiéessanspréavi.
32
Fiche technique (suite)
Caractér. du moniteur
Module LCD Signal d'entrée Couleurs d'affichage Angles de visionnement maximal Gamme de synchronisation Résolutions acceptées Zone d'affichage active Alimentation Tension d'alimentation Dimensions Poids Diagonale: Surfaceutile: Résolution(nombredepixels): Vidéo: Sync: Entréeanalogique: Gauche/droite: Haut/bas: Horizontale: Verticale: Horizontale: Verticale:
Moniteur AccuSync LCD92VX
9, 0po 9, 0po 280x024 ANALOGIQUE0, 7Vp-p/75Ohms SynchroséparéeniveauTTL. Positif/négatifsync. horizontale Positif/négatifsync. verticale 6, 94, 277 70°/70°(CR>0) 65°/60°(CR>0) 3, 5kHzà60, 0kHz 55Hzà76Hz
Remarques
Matriceactive;transistoràfilmfin(TFT); affichageàcristauxliquides(LCD); pas0, 294mm;luminanceblanche250cd/m2;tauxde contrastecaractéristique500:. EntréedeDigital:DVI
Dépenddelacartevidéoetsynchronisationutilisée.
Automatique Automatique
720x400*:texteVGA 640x480*@60Hzà75Hz Certainssystémespeuventnepasprendre 800x600*@56Hzà75Hz enchargetouslemodeslistés. 832x624*@75Hz 024x768*@60Hzà75Hz 52x864*@70Hz 52x870*@75Hz ACERDISPLAYSOLUTIONSrecommandeune 280x960*@75Hz résolutionà60Hzpourdesperformances 280x024* @60Hzà75Hz. . . . . . . . . . . d'affichageoptimalesetcouleurs. 376mm/4, 8pouces 30mm/, 9pouces
00-240V~50/60Hz
0, 8-0, 5A/00-240V 48mm(L)x427, 8mm(H)x99, 5mm(P) 6, 5pouces(L)x6, 8pouces(H)x7, 9pouces(P) 6, 5kg 4, 3livres 5°Cà+35°C/4°Fà95°F 30%à80% 0à0000pieds -0°Cà+60°C/4°Fà40°F 0%à85% 0à40, 000pieds
Considérations environnementales Températuredefonctionnement: Humidité: Altitude: Températuredestockage: Humidité: Altitude:
*Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD, letextepeutapparaîtrecraqueléetleslignesplus épaisses. Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd'affichagesurpanneauxplatspourlesquelschaquepointdel'écranoccuperéellementun pixel. Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran, uneinterpolationmathématiquedecelle-ciestnécessaire. Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond'origine, lanécessaireinterpolationmathématiquepeutfairequecertaineslignesapparaissentplus
33
Fonctions
Encombrement réduit :Constituelasolutionidéalepourlesenvironnementsquinécessitent uneimagedehautequalitéetunencombrementetunpoidslimités. L'encombrementréduit etlefaiblepoidsdumoniteurpermettentdeledéplaceroudeletransporterrapidement d'unpointàunautre. Système de commande AccuColor® :Permetderéglerlescouleursàl'écranetdepersonnaliserlaprécisiondescouleursselondiversesnormes. Commandes OSM® Display Screen (Gestionnaire à l'écran) :Permetderéglerfacilementet rapidementtouslesélémentsdel'imagedel'écranvialesmenusàl'écransimplesàutiliser. Logiciel de NaViSetTM : NaViSetoffreaugmentéeetl'interfacegraphiqueintuitive, vouspermettantàajustentplusfacilementdesconfigurationsd'affichaged'OSMpar l'intermédiairedesourisetde clavier. Auto aucune de tact n'AjusteTM :pasqu'autodetactajusteautomatiquementajustel'écran àréglagesoprimauxsursetupinitial. [. . . ] ACERDISPLAYSOLUTIONSNOSEHARÁRESPONSABLE, SINPERJUICIODELARESPONSABILIDAD ANTESDECLARADA, POROTROSDAÑOSDIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, DERIVADOSU OTROTIPOQUERESULTENDELUSODECUALQUIERPRODUCTODEACERDISPLAYSOLUTIONS. ESTAS GARANTÍASREEMPLAZANCUALQUIEROTRAGARANTÍA, EXPRESAOIMPLÍCITA, INCLUIDAS, EN FORMANOTAXATIVA, LASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓNOADAPTACIÓNPARA UNPROPÓSITOENPARTICULAR. ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLAEXCLUSIÓNDEGARANTÍAS IMPLÍCITASOELLÍMITEOEXCLUSIÓNDERESPONSABILIDADPORDAÑOSINCIDENTALESODERIVADOS, PORLOQUELASEXCLUSIONESANTERIORESPUEDENNOSERAPLICABLESAUSTED. EsteProductoestágarantizadosegúnlascondicionesdeestagarantíalimitada. SeadviertealosconsumidoresqueelrendimientodelProductoseveafectadoporlaconfiguracióndelsistema, elsoftware, laaplicación, losdatosdelclienteyelcontroloperativodelsistema, entreotrosfactores. Mientrasquelos ProductosdeACERDISPLAYSOLUTIONSseconsiderancompatiblesconmuchossistemas, laimplementaciónfuncionalespecíficadelosclientespuedevariar. Porlotanto, elconsumidordebedeterminarla convenienciadeunProductoparaunpropósitooaplicaciónespecíficosylamismanoestágarantizada porACERDISPLAYSOLUTIONS. ParaconocerelserviciodemantenimientomáscercanoautorizadoporACERDisplaySolutionsofAmerica, Inc. , contácteseconACERDisplaySolutionsofAmerica, Inc. llamandoal-800-632-4662.
58
TCO'99
¡Felicitaciones!¡AcabadeadquirirunproductoTCO'99aprobadoycertificado!Ha elegidounproductodesarrolladoparausoprofesional. Consucompratambiénha contribuidoareducireldetrimentosobreelmedioambienteytambiénapromover eldesarrollodeproductoselectrónicosquerespetanelmedioambiente.
¿Por qué ofrecemos computadoras certificadas como respetuosas del medio ambiente?
Enmuchospaíses, lacertificacióndecompatibilidadconelmedioambientesehatransformadoen unmétodoestablecidoparafomentarlaadaptacióndeproductosyserviciosalmedioambiente. El problemaprincipal, enloqueconcierneacomputadorasyotrosequiposelectrónicos, esqueseutilizan sustanciasnocivasparaelmedioambienteenlosproductosyduranteelprocesodefabricación. Dado quenohasidoposiblereciclarsatisfactoriamentelamayoríadelosequiposelectrónicos, esposible quemuchasdeestassustanciasdañinasafectenalanaturalezatardeotemprano. Tambiénhayotrascaracterísticasdeunacomputadora, comolosnivelesdeconsumodeenergía, que sonimportantesdesdeelpuntodevistadelentornolaboral(interno)ymedioambiental(externo). Debido aquetodoslosmétodosdegeneracióndeelectricidadconvencionaltienenunefectonegativoenel medioambiente(emisionesácidasyqueafectanalclima, residuosradiactivos, etc. ), esvitalconservar laenergía. Losequiposelectrónicosqueseencuentranenlasoficinasconsumenunaenormecantidad deenergíayaquesuelendejarsecontinuamenteencendidos.
¿qué implica esta certificación?
EsteproductocumplelosrequisitosdelplanTCO'99queofrecelacertificacióninternacionalymedioambientaldecomputadoraspersonales. ElplandecertificaciónsedesarrollóenunesfuerzoconjuntodeTCO (Confederaciónsuecadeempleadosprofesionales), conSvenskaNaturskyddsforeningen(Sociedadsueca paralaconservacióndelanaturaleza)yStatensEnergimyndighet(Ministerionacionalsuecodeenergía). [. . . ]