User manual AEG-ELECTROLUX EBR5000

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual AEG-ELECTROLUX EBR5000. We hope that this AEG-ELECTROLUX EBR5000 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide AEG-ELECTROLUX EBR5000.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EBR5000
Download
Manual abstract: user guide AEG-ELECTROLUX EBR5000

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] BLENDER POWERMIX SILENT MODEL EBR5000/5050 EN Instruction book  Before using the appliance for the first time, please read the safety advice CNS 说明书 首  次使用本器具前,请阅读安 全建议 CNT 說明手冊 第  一次使用本機之前,請先閱 讀安全建議 KR 설명서 제  품을 처음 사용하기 전 안전 지침을 읽어 보십시오 TH คู่มือแนะนำการใช้งาน  ่อนใช้อุปกรณ์เป็นครั้งแรก กรุณา ก อ่านคำแนะนำด้านความปลอดภัย ID Buku petunjuk  Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kalinya, harap baca petunjuk keselamatan VN Sách hướng dẫn  Trước khi sử dụng thiết bị lần đầu, vui lòng đọc lời khuyên về sự an toàn * EN CNS CNT KR Components A. Jug B. Spout C. Blender jug lid D. Measuring cup E. Blade assembly, detachable F. Motor housing G. Speed selector and PULSE button H. Cord storage device (underside of appliance) I. Non-slip feet J. Filter* K. Filter lock 组件 A. 搅拌杯 B. 杯嘴 C. 搅拌杯盖 D. 量杯 E. 可拆卸刀组 F. 机座 G. 调速旋钮和 “PULSE”(点 动)按钮 H. 电源线存放装置(器具 底部) I. 防滑脚垫 J. 滤网* K. 滤网锁盖 組件 A. 攪拌杯 B. 壺嘴 C. 攪拌杯蓋 D. 量杯 E. 可拆式刀組 F. 馬達底座 G. 轉速旋鈕與瞬間功能按鈕 (PULSE) H. 線路收納裝置(果汁機底部) I. 止滑機腳 J. 濾網* K. 濾網鎖 부품 A. 용기 B. 주둥이 C. 블렌더 비커 뚜껑 D. 계량컵 E. 칼날 조립부, 탈착 가능 F. 모터 외장 G. 속도 선택기와 PULSE 버튼 H. 코드 보관함(제품 밑면) I. 미끄럼 방지 발판 J. 필터* K. 필터 잠금 * Specications vary by model * 具体规格视型号而定 * 規格因型號而異 * 사양은 모델에 따라 다름 3 Safety advice / 安全建议 EN Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate! [. . . ] • ห้ามใช้หรือหยิบจับเครื่องหากสายไฟ เสียหายหรือตัวเรือนอยูในสภาพไม่สมบูรณ์ ่ • ต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้ารับไฟฟ้าที่ มีสายดินเท่านั้น ในกรณีที่จำเป็น สามารถใช้ปลั๊กพ่วงขนาด 10 แอมป์ • หากอุปกรณ์หรือสายไฟเสียหาย ให้ ส่งซ่อมกับผู้ผลิต ตัวแทนให้บริการหรือ บุคลากรผู้เชี่ยวชาญเพื่อป้องกันอันตราย ที่อาจเกิดขึ้น • วางเครื่องบนพื้นผิวเรียบได้ระนาบทุก ครั้ง • ปลดสายไฟตัวเครื่องจากแหล่งจ่ายไฟ ทุกครั้งหากไม่ได้ใช้งาน รวมทั้งก่อน ประกอบ แยกชิ้นส่วนหรือทำความสะอาด • อย่าใช้มือสัมผัสใบมีดหรือหัวปั่นหรือ เครื่องมือใด ๆ ขณะเสียบต่อไฟเครื่องอยู่ • ใบมีดและหัวปั่นมีความคมมาก!อาจ ทำใหไดรบบาดเจบได!้ ้ั ็ ้ ใชความระมดระวงขณะประกอบ ้ ั ั แยกส่วนหลังใช้งานหรือทำ ความสะอาดเครื่อง!ปลดสายไฟจาก เครื่องทุกครั้ง • ห้ามจุ่มเครื่องลงในน้ำหรือของเหลว • อย่าให้เครื่องปั่นทำงานต่อเนื่องครั้งละ เกินกว่า 2 นาทีภายใต้ภาระในการทำงาน ที่หนักมาก ๆ หลังใช้งานเป็นเวลา 2 นาที ภายใต้ภาระการทำงานที่หนักมาก ๆ ให้ ปล่อยให้เครื่องปั่นเย็นลงอย่างน้อย 10 นาที • อย่าเติมน้ำเกินกว่าขีดสูงสุดที่ระบุไว้ที่ตัว เครื่อง • อย่าใส่น้ำร้อน (สูงสุด 90 องศา) • ห้ามใช้เครื่องเพื่อกวนสี อันตรายจากการ ระเบิดอาจเกิดขึ้นได้!• ห้ามใช้เครื่องโดยไม่ปิดฝา • อุปกรณ์ออกแบบมาสำหรับใช้งานภายใน ครัวเรือนเท่านั้น ผู้ผลิตไม่รับผิดชอบใด ๆ ต่อความเสียหายที่อาจเกิดขึ้น ID Bacalah petunjuk berikut ini dengan seksama sebelum menggunakan alat untuk pertama kalinya. • Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anakanak) yang memiliki keterbatasan kemampuan secara fisik, inderawi atau keterbelakangan mental, atau orang yang kurang berpengalaman dan kurang berpengetahuan, kecuali mereka telah mendapatkan pengarahan atau petunjuk mengenai cara penggunaan oleh orang yang bertanggung jawab terhadap keselamatannya. • Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak bermain dengan alat ini. • Alat ini hanya boleh disambungkan pada daya listrik dengan voltase dan frekuensi yang sesuai dengan spesifikasi yang tertera pada pelat rating!• Jangan gunakan atau angkat alat jika – kabel listrik rusak, – rangka rusak. • Alat ini harus terhubung dengan stopkontak yang dibumikan. Jika diperlukan, kabel ekstensi yang cocok untuk 10 A dapat digunakan. • Jika alat ini atau kabel listriknya rusak, penggantian hanya boleh dilakukan oleh pabrik, agen servis, atau orang yang memiliki kualifikasi serupa untuk menghindari bahaya. • Letakkan selalu alat di atas permukaan yang datar dan rata. • Selalu cabut kabel listrik alat jika dibiarkan tidak terawasi dan sebelum perakitan, pembongkaran, atau pembersihan. • Jangan sentuh pisau atau masukkan tangan atau alat apa pun saat kabel listrik alat sedang dihubungkan. • Pisau dan sisipannya sangat tajam!Berhati-hatilah ketika merakit, membongkar setelah menggunakan atau ketika membersihkan!Pastikan kabel listrik alat dicabut dari sumber daya. • Dilarang merendam alat ini dalam air atau cairan lainnya. • Jangan biarkan blender bekerja lebih dari 2 menit sekaligus dalam mengolah beban yang berat. Setelah bekerja selama 2 menit dengan beban berat, blender harus dibiarkan dingin minimal 10 menit. • Jangan mengisi lebih dari volume pengisian maksimal yang ditunjukkan pada alat. • Jangan proses cairan panas (maksimal 90 derajat). • Jangan gunakan alat ini untuk mengaduk cat. [. . . ] Làm sạch khóa bộ lọc và bộ lọc và súc sạch dưới vòi nước máy (không rửa bộ lọc và khóa bộ lọc bằng máy rửa bát). * hông số kỹ thuật khác t nhau theo model 20 TH การแก้ไขปัญหา คำแนะนำในการปั่นและคุณสมบัติเพิ่มเติม การแก้ไขปัญหา อาการ เครื่องปั่นไม่เปิดทำงาน สาเหตุ แป้นปรับความเร็วไม่อยู่ในตำแหน่งที่ ถูกต้อง เหยือกมีส่วนผสมมากเกินไป ไม่ได้เสียบสายไฟเข้าที่เต้ารับไฟฟ้า ไฟฟ้าดับ ปัญหาในการทำงาน แนวทางแก้ไข เลือกความเร็วที่เหมาะสม แป้นปรับ ความเร็วจะต้องอยู่ที่ตำแหน่ง PULSE เพื่อใช้ระบบ PULSE เทของในเหยือกออกเพื่อไม่ให้เกินระดับ สูงสุดที่กำหนด (1. 75 ลิตร) ตรวจสอบการเสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับไฟ ฟ้า หรือลองเสียบที่เต้ารับอื่น รอจนกว่าไฟจะเป็นปกติ ติดต่อตัวแทนให้บริการที่ได้รับอนุญาต ความเร็วในการปั่นที่แนะนำ ค่า 1 (ความเร็ว 1-3*/ ความเร็วต่ำ) • วิปปิ้งครีม • เนื้อผลไม้ ผักและผลไม้ • พริกแกง • เมล็ดกาแฟ • มายองเนส ค่า 2 (ความเร็ว 4-6*/ ความเร็วปานกลาง) • น้ำปั่นผสมผลไม้ • ซุป • ผักดิบ • ส่วนผสมเค้ก ค่า 3 (ความเร็ว 7-8*/ ความเร็วสูง) • คอคเทล • ลักซา • มิลค์เชค PULSE • น้ำแข็ง • อาหารแช่แข็ง • เนื้อ • เกล็ดขนมปัง • บิสกิต • ถั่วบดละเอียด • ช็อคโกแลต •  ระบบทำความ สะอาดตัวเอง ตัวนำที่กรอง* ตัวกรองสามารถใช้งานได้สามตำแหน่ง: A. ตัวแยกโฟม: ในตำแหน่งนี้ น้ำผลไม้จะถูก เสิร์ฟแยกออกจากเนื้อโฟม ทำให้มีเนื้อเบาและ รสจัดจ้านมากกว่า B. ตัวแยกแบ่งส่วน: แบ่งส่วนประกอบบางส่วน C. เปิดเต็ม: สามารถทำน้ำผลไม้ได้ทั้งหมด หมายเหตุ: จะต้องเลือกตำแหน่งที่ต้องการ ก่อนประกอบที่กรองเข้ากับตัวเหยือก 21 ID Penelusuran masalah, Panduan blender, dan Panduan fitur tambahan Penelusuran masalah Gejala Blender belum dihidupkan. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AEG-ELECTROLUX EBR5000

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AEG-ELECTROLUX EBR5000 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag