User manual AYP AYP-PART-NUMBER-87060S PARTS-LIST

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual AYP AYP-PART-NUMBER-87060S. We hope that this AYP AYP-PART-NUMBER-87060S user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide AYP AYP-PART-NUMBER-87060S.


Mode d'emploi AYP AYP-PART-NUMBER-87060S
Download
Manual abstract: user guide AYP AYP-PART-NUMBER-87060SPARTS-LIST

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] por la entrada de aspiración y arrojarlos por la salida de propulsión, dañando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario. No use el aparato en lugares sin ventilación ni donde pueda haber vapores explosivos o monóxido de carbono. No se extienda excesivamente ni use el aparato en superfícies inestables tales como escaleras, árboles, declives acentuadas, techos, etc. Mantenga el quilibrio, con los pies en una superdicie estable, en todo momento. [. . . ] Consulte con las autoridades estatlaes o locales aceraca de los reglamentos que se relacionene con estos requisitos. De no cumplir con estos requisitos, usted estará violando la ley. Este aparato no viene equipado de fábrica con rejilla antichispa; sin embargo hay rejilla antichispa disponible como pieza opcional. Si se requiere rejilla antichispa en la localidad donde usted se encuentra, entre en contacto con su agnete de Servicio Autorizado para obtener el juego de repuestos correspondiente. La rejilla antichispa, los tubos de propulsión y las bojuillas deberán estar instalados en el aparato para estar en total cumplimiento con el reglamento. AVISO ESPECIAL: El estar expuesto a las vibraciones a través del uso prolongado de herramientas de fuerza a gasolina puede causar daños a los vasos sanguíneous o a los nervios de los dedos, las manos y las coyunturas en aquellas personas que tienen protensidad a los trastormos de la circulación o a las hinchazones anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha sido asociado con daños a los vasos sanguíneos de personas que por otra parte se encuentran en perfecto estado de salud. Si ocurrieran síntomas tales como el entumecimiento, el dolor la falta de fuerza, los combios en el tido en los dedos, las manos o las coyunturas pare de usar esta máquina inmediatamente y procure atención médica. Los usuarios que hacen uso continuo y prolongado de las herramientas de fuerza deben fiscalizar atentamente su estado físico y el estado del aparato. MONTAJE AVISO: Es normal que el filtro de combustible golpetee en el tanque vacío. MONTAJE TUBO PROPULSIÓN D ADVERTENCIA: Aparato ya armado, repita todos los pasos para asequrarse que el aparato haya sido armado correctamente y que todos los fijadores se encuentren bien fijos. D No se requiere ninguna herramienta para el montaje. Introduzca el tubo de propulsión en la salida de propulsión y empújelo hasta sentir que se haya fijado a presión correctamente en la posición de uso. Salida de Propulsión Tubo Propulsión -- 8 -- USO SUGERENCIAS UTILES S Use el equipo de fuerza únicamente en horas razonables--no muy temprano en la mañana o muy tarde en la noche cuando otras personas podrían ser perturbadas. Cumpla con el horario enlistado por los estatutos locales. Usualmente se recomienda un horario normal de 9:00 a. m. S Limite el uso de número de piezas de equipo al mismo tiempo para reducir los niveles de ruído. S Para efectuar el trabajo, use los porpulsores de fuerza a la menor velocidad de aceleración posible para reducir los niveles de sonido. S Use rastrillos y escobas para aflojar escombros antes de soplarlos con el propulsor de aire. S En condiciones de mucho polvo, moje lingeramente las superficies del suelo donde haya agua disponible. S Conserve agua usando el propulsor en lugar de mangueras de agua para las tantas aplicaciones del césped y de jardinería, incluyendo áreas como lo son canales de agua en los techos, protección de tela metálica en las ventanas y puertas, patios, asadores a la parrilla, balcones y jardines. S Use la extensión completa de la boquilla del propulsor para que la corriente de aire pueda trabajar cerca del suelo. S Después de usar los propulsores de aire y otro tipo de equipo, ¡LIMPIE!Deseche los escombros en receptáculos de basura. [. . . ] 30 DIAS -- Piezas y Mano de Obra, si usado para propósitios de alquiler. Esta garantía sno es transferible y no cubre daños ni responsabilidad civil debidos a manejo indebido, mantenimiento incorrecto no al uso de accesorios y/o juejos de piezas adicionales no recomendados específicamente por ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORTH AMERICA para esta herramienta. Asimismo, esta garantía no cubre afinaciones, bujías, filtros, sogas de arrangue, resortes de arrangue, etc. , que se desgastan y requieren reemplazo por el uso razonable durante el período de vigencia de la garantía. Esta garantía no cubre preparación de pre-entrega ni ajustes normales explicados en el manual del usuario. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AYP AYP-PART-NUMBER-87060S

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AYP AYP-PART-NUMBER-87060S will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag