Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Dryer - Sèche linge - Secador
Nexxt Premium
en Operating, Care and Installation Instructions fr Notice d'utilisation, de maintenance et d'installation es Operación, cuidado e instrucciones para la instalación
Table of Contents
Definitions . Preparing to transport the dryer step by step . Before using the dryer for the first time . STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH CLOTHES DRYERS . [. . . ] Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, l'appareil mémorise les nouveaux réglages automatiquement.
i Tandis que le sèche linge
On/Off
Départ différé i Si vous avez choisi l'option additionnelle «Départ différé», le symbole W s'affiche Extra care i Si vous avez choisi l'option additionnelle «Extra care» (traitement extra doux), le voyant «Delicates» s'allume. Le fait d'appuyer sur la bouton «Delicates» annule l'option additionnelle «Extra care».
i Si vous avez choisi l'option
Degré de séchage Vous pouvez réduire l'humidité résiduelle de façon personnalisée, en 3 étapes. 1, 2, 3: la durée des programmes augmente.
0, 1, 2, 3
Off continuel maximal
i Si vous avez choisi l'option
additionnelle «Extra care» (traitement extra doux), le symbole J s'affiche.
i Si vous avez choisi les étapes
1 à 3 de l'option additionnelle «Degré de séchage», le symbole Z s'affiche. 0 Représente le réglage standard. Le symbole Z ne figure pas sur l'écran.
400 600 800 1000 1200
47
Volume du signal sonore Votre sèche linge émet différents signaux sonores.
Signal Départ humide Type Signal bref Séquence de tons d'une longueur moyenne Séquence de tons courts Séquence de tons longs Séquence de tons longs Commentaire Volume réglable Volume réglable
Options
Indicateur de déroulement du programme
Le sèche linge utilise un système de scannérisation électronique dans tous les programmes excepté les programmes à durée réglable et le programme spécial «Wool care» (entretien de la laine). Un capteur d'humidité vérifie constamment l'humidité présente dans le linge. Le séchage prend fin automa tiquement dès que le degré de séchage sélectionné a été atteint. Des voyants lumineux indiquent l'état actuel du processus et le degré de séchage atteint pendant le déroulement du programme: drying (séchage en cours), damp dry (humide), regular dry (normalement sec), wrinkle block/ finished (antifroissage/terminé).
Delicates (Délicats)
Volume réglable Volume réglable Volume maximal
Fin
Dysfonc tionnement Avertisse ment de dysfonc tionnement
Appuyez sur le bouton «Delicates» (Délicats) pour sécher les textiles craignant la chaleur. Respectez les conseils ou symboles d'entretien figurant sur ces textiles. La température du processus de séchage diminue, la durée de séchage augmente. Extended Wrinkle Block (Protection accrue contre le froissage) Pour empêcher le linge de se froisser, le tambour du sèche linge tourne à des intervalles spécifiques pendant le programme de séchage. Cette fonction a été réglée standard sur 1 heure. Si vous avez appuyé sur le bouton «Extended Wrinkle Block» (Protection longue durée contre le froissage), la durée de cette fonction passe de 1 à 3 heures. Le linge repose en vrac et bien défoulé dans le tambour jusqu'à ce que vous l'en retiriez. Il faudrait retirer le linge au plus tard une fois cette période écoulée.
Vous pouvez changer le volume des signaux réglables : q Appuyez sur le bouton «Select» et maintenez le appuyé. Eteint Augmentation maximal Vitesse d'essorage Pour optimiser l'affichage de la durée restante, vous pouvez saisir la vitesse à laquelle vous avez précédemment essoré le linge dans le lave linge.
i Le symbole B s'affiche
uniquement pendant le réglage.
48
Tableau de sélection des programmes
Programmes automatiques Pour le cotons et le linge de couleur en coton ou en lin Appuyez sur le bouton «Delicates» destiné aux textiles sensibles à la chaleur. Pour le linge, Lingerie de lit et de table Lingerie de lit et de table, serviettes, T shirts, maillots de sport, tabliers T shirts, maillots de sport, tenues, pantalons, tabliers, lingerie de corps Serviettes en tissu éponge, serviettes de cuisine et à mains, lingerie de lit, lingerie de corps, chaussettes en coton Serviettes en tissu éponge, serviettes de cuisine et à mains, lingerie de lit, lingerie de corps, chaussettes en coton Peignoirs de bain en tissu éponge, linge de lit en tissu éponge qu'il ne faut pas repasser qu'il ne faut pas repasser, à plusieurs couches épaisses particulièrement épais ou comportant plusieurs couches Regular dry (normalement sec) Very dry (très sec) Extra dry (extra sec) Permanent press (Infroissable) Damp dry (Humide) Regular dry (normalement sec) Very dry (très sec) Mix Pour le linge, Charges mixtes (linge normal, infroissable) g (g , ) qu'il ne faut pas repasser qu'il ne faut pas repasser, à plusieurs couches épaisses Programmes spéciaux Tissus lourds, serviettes pesantes, pullovers en laine, dessus de lit Pour sécher les textiles en laine lavables (par ex. les chandails, pulls en laine, jupes) Petites charges de linge, charges qui ne requièrent qu'une courte durée de séchage, par ex. maillots de sport, tenues d'entraînement musculaire (work out) (coton, synthétiques) Programmes assortis d'une durée Textiles pré séchés, à faible teneur en humidité, petits articles personnels comme par ex. les serviettes de bain, les tenues de bain, les serviettes de table. Si vous utilisez la plus petite charge allant de 0, 22 à 0, 44 livre (par exemple une petite serviette de toilette), sélectionnez un programme de séchage de durée. Appuyez sur le bouton «Delicates» si ces textiles sont sensibles à la chaleur ou choisissez l'option «Extra care» (traitement extra doux). - Cotons et vêtements teintés : en coton ou en lin - Textiles sensibles à la chaleur. [. . . ] No hay alimentación de energía. No se enciende la luz indicadora «Start/Stop». La luz indicadora «Lint filter» (filtro para pelusas) centellea. La luz indicadora «Wrinkel Wrinkel protect/finished» (Protección contra arrugado/fin) está encendida. [. . . ]