User manual CAME H2003

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CAME H2003. We hope that this CAME H2003 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide CAME H2003.


Mode d'emploi CAME H2003
Download
Manual abstract: user guide CAME H2003

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Ridad eléctrica debe efectuarse en los cal safety must be made on the points La connessione di terra per la puntos indicados. Guaranteed for 24 months if not tampunti indicati. [. . . ] H3012 - electronic lock for reversible gearmotor H1103/H2103 complete with cord (L=5m) and release knob. H3001 - safety container complete with cord-implemented release knob and control button. Check that the control devices, safety equipment and the accessories are CAME originals, which guarantee easy system implementation and maintenance. Before installing the automation, check that: - the springs are efficient and the sliding guides do not show deformations; - movement of the rolling shutter is uniform along the entire length of the run; - prepare the route of the electrical wires according to the control and safety provisions (see typical set up). antes de proceder con la instalación de la automatización , controle que: - los muelles sean eficientes y que las guías de deslizamiento no estén deformadas; - el cierre enrollable se mueva uniformemente a lo largo de toda su carrera; - el recorrido de los cables eléctricos sea efectuado según las disposiciones de mando y de seguridad (véase instalación tipo); Ø 200 - 220 3 ITALIANO - ENGLISH - ESPAÑOL 6 ITALIANO - ENGLISH - ESPAÑOL INSTALLAZIONE DELL’AUTOMAZIONE // INSTALLING THE AUTOMATION // INSTALACIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN Prima di installare il motoriduttore al palo molla , chiudere la serranda e determinare l’asse della stessa ed eseguire: - un foro (A) di Ø 13 mm sull’ultimo elemento della serranda; - un foro (B) passante di Ø 11 mm sul palo molla a una distanza di 40 mm dall’asse serranda per il fissaggio del motoriduttore; - un foro (C) di Ø 13 mm sul palo a una distanza di 300 mm dall’asse serranda per il passaggio dei cavi di alimentazione; - un foro (D) di Ø 13 mm sul palo a una distanza di 400 mm dall’asse serranda per l’eventuale passaggio del cordino di sblocco (per versioni H1003 - H2003). Before installing the gearmotor to the spring post, close the rolling shutter and check the axis and make: - a hole (A) of Ø 13 mm on the last element of the rolling shutter; - a thread hole (B) of Ø 11 mm on the post spring at a distance of 40 mm from the shutter axis for the fastening the gearmotor; - a hole (C) of Ø 13 mm on the post at a distance of 300 mm from the shutter axis for the passing the power cables; - a hole (D) of Ø 13 mm on the post at a distance of 400 mm from the shutter axis for passing the release cord (for the H1003 - H2003 versions). 9) el cierre enrollable en la posición de apertura máxima y ciérrelo nuevamente: la leva de posición se desplazará hacia la derecha; - quite la tapa transparente de protección; - accione manualmente la corona blanca hasta alcanzar la leva de posición; - concluida la regulación del fin de carrera, quite la leva de posición; - cierre nuevamente el grupo fin de carrera y accione eléctricamente el cierre enrollable para comprobar el funcionamiento de los fines de carrera. The procedure for installation of the cord release is: - insert the cable in the sheath and then pass it through the Ø13 mm hole (made prior); - insert the cable into the knob from the part of the register and on the other from the lower bush; - insert the clamp on the end of the cable and fasten it with the M4x8 UNI7687 screw. Eliminate any slack of the cable by making the necessary adjustments. To release the gearmotor, turn the knob; to lock it, turn it in the opposite direction. For the electrical wiring, use CEI 20/22 II° electrical cables, with maximum insulation voltage of 450/750V. Insert the cable into hole C for connection to the electrical panel; use sheaths and appropriate cable clamps to ensure the correct degree of protection. [. . . ] Date of the present declaration 07/12/2001 Also, they furthermore represent and warrant that the product/s that are the subject of the present Declaration are manufactured in the respect of the following main harmonized provisions: EN 292 PART 1 AND 2 EN 12453 EN 12445 EN 60335 - 1 EN 60204 - 1 EN 50081 - 1 AND 2 EN 50082 - 1 AND 2 MACHINERY SAFETY. H1003 - H1103 - H2003 - H2103 H3001 - H3012 … comply with the Italian National Legal Provisions that transpose the following Community Directives (where specifically applicable): MACHINERY DIRECTIVE 98/37/CE LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC - 93/68/EEC LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 89/336/EEC - 92/31/EEC R&TTE DIRECTIVE 1999/5/CE IMPORTANT CAUTION! [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CAME H2003

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CAME H2003 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag