Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] FR IT PT DE EN
Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrues de utilizao Bedienungsanleitung User instructions
CB 1043 TR
FR
IT
PT
DE
EN
TOUS NOS COMPLIMENTS
En achetant cet appareil mnager Candy, vous avez dmontr que vous n'acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine laver qui est le rsultat d'annes de recherches et d'tudes des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualit, de la fiabilit et de l'efficacit.
COMPLIMENTI
Con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
PARABNS!
Ao adquirir este electrodomstico Candy, demonstrou no estar disposta a contentar-se com qualquer coisa: voc quer o melhor!A Candy alegra-se de lhe poder oferecer esta nova mquina de lavar roupa, resultado de anos de investigao e de experincia de mercado, em contacto directo com os nossos clientes. [. . . ] Il detersivo deve essere caricato nella vaschetta per il prelavaggio (vaschetta I). Per i tessuti misti, sintetici e delicatissimi particolarmente sporchi, possibile effettuare il ciclo di prelavaggio utilizzando il programma rapido 32 minuti (il detersivo deve essere caricato nella vaschetta I), selezionando successivamente il programma principale desiderato. DASH-SCELTO E RACCOMANDATO DA CANDY Quando costruiamo un nuovo modello di lavatrice, lo sottoponiamo a tutti i possibili test. Ed uno dei pi importanti quello che permette ai nostri esperti di individuare il detersivo idoneo a risolvere i problemi del bucato. Dash ha saputo rispondere alle nostre esigenze: far funzionare bene la lavatrice, non comprometterne la durata, raggiungere i migliori risultati di lavaggio. Questa costante eccellenza di risultati, che era l'obiettivo principale del test che abbiamo effettuato, ha determinato la nostra scelta e la nostra raccomandazione. La funzione primaria di un detersivo che risponda a tutte le esigenze del lavaggio quella di collaborare con l'acqua per rimuovere lo sporco dai tessuti, trattenendolo in sospensione affinch sia eliminato al momento dello scarico e controllare il volume della schiuma che si forma nella lavatrice, sempre senza danneggiare le fibre dei capi del bucato. Dash soddisfa pienamente queste esigenze, perch contiene elementi d'alta qualit, frutto delle pi avanzate ricerche, che assicurano eccellenti risultati in tutte le condizioni. Dash lo puoi trovare in polvere, liquido e nella nuova formula compatta di Dash Ultra.
41
5, 5 5, 5
1 2
Fino a 90 Fino a 90 Fino a 60 Fino a 40 -
q
Intensivo Cotone, misti resistenti
q q q
q q q
q q q q q
Colorati resistenti
*)
5 3, 5 -
3 4
Cotone, misti Cotone Cotone, lino
Colorati delicati Risciacqui Ultimo risciacquo Centrifuga
Tessuti misti e sintetici
Misti resistenti Tessuti misti
*)
2 2 2 1, 5
5 6 7
Fino a 60 Fino a 50 Fino a 40 -
q q q
q q q q q
Misti, cotone, sintetici Sintetici (Nylon Perlon) misti di cotone Misti, sintetici delicati
Colorati Acrilici Risciacqui Ultimo risciacquo Centrifuga delicata
Tessuti delicatissimi
Biancheria in lana Sintetici (Dralon, Acrylico Trevira)
Lavaggio delicato LANA "LAVABILE in LAVATRICE" Lavaggio a mano Risciacqui
8 9 10
Fino a 40 Fino a 40 Fino a 30 -
q q q
q q q q q
*)
1 1 2 5, 5 -
Misti, sintetici delicati, lana
Ultimo risciacquo Centrifuga delicata Ciclo rapido Candeggio
32'
Fino a 50 -
q q
Per biancheria da non centrifugare
Solo scarico
Z
-
40
PT
CAPTULO 13
TIPO DE TECIDO
TABELA DE PROGRAMAS DE LAVAGEM
PROGRAMA PARA QUANTIDADE MXIMA DE ROUPA kg SELECO DO PROGRAMA SELECO DA TEMPERATURA C COLOCAO DO DETERGENTE NA GAVETA
q
q q
q
Tecidos resistentes
Algodo, linho Algodo, tecidos mistos, resistentes Algodo, tecidos mistos Intensivo com pr-lavagem
5, 5 5, 5
1 2
At 90 At 90 At 60 At 40 -
Intensivo
q q q
q q q
q q q q q
*)
Cores fixas
5 3, 5 -
3 4
Observaes importantes Se pretender lavar roupa interior muito suja, ser recomendvel no carregar a mquina com mais de 3 kg de roupa. Nos programas indicados possvel efectuar o branqueamento automtico bastando, para tal, deitar o branqueador lquido no respectivo compartimento da gaveta para detergente . Regulando adequadamente o termstato possvel lavar a qualquer temperatura abaixo da mxima prevista para cada programa. Em todos os programas, possvel regular a velocidade da centrifugao de acordo com as recomendaes de lavagem indicadas na roupa. Se a etiqueta no trouxer qualquer indicao, pode usar-se a centrifugao velocidade mxima prevista pelo programa. *) Programas em conformidade com a norma EN 60456. Programa rpido de 32 minutos Uma vez activado, o programa rpido de 32 minutos permite a realizao de um ciclo completo de lavagem em cerca de 30 minutos; este programa destina-se a cargas de, no mximo, 2 kg e a temperaturas de lavagem no superiores a 50C. Para reduzir a temperatura, bastar rodar o boto de seleco da temperatura de lavagem I at temperatura pretendida. A quantidade mxima de detergente que pode ser utilizada est marcada no indicador do programa de 32 minutos, que fornecido juntamente. O detergente dever ser colocado na gaveta para o detergente, no compartimento destinado ao detergente para a pr-lavagem (compartimento I). Para os tecidos mistos, sintticos e muito delicados, particularmente sujos, possvel efectuar o ciclo de pr-lavagem utilizando o programa rpido 32 minutos (o detergente dever ser colocado no compartimento I), seleccionando, de seguida, o programa principal desejado. Obtenha os melhores resultados com a sua nova mquina "Candy" Para garantir os melhores resultados com a sua nova mquina "Candy" importante utilizar o detergente apropriado em todas as lavagens. Existem hoje em dia muitos detergentes disponveis nas prateleiras dos supermercados e a escolha, de entre uma variedade to vasta, pode tornar-se confusa. Na "Candy" testamos regularmente diversos tipos de detergentes para verificar quais aqueles que garantem os melhores resultados de lavagem nas nossas mquinas. [. . . ] 2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
60
61
EN
CHAPTER 13
FAULT 1. Does not function on any programme
CAUSE Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open Insert plug
REMEDY
Turn on mains switch Check Check Close load door Check Turn on water inlet tap Set timer on correct position Straighten discharge tube Check filter Replace washer and tighten the tube on the tap Wait a few minutes until the machine discharges water Turn the programme dial onto spin setting Adjust special feet Remove transport bracket Distribute the washing evenly Le constructeur dcline toute responsabilit pour les ventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le prsent mode d'emploi. Il se rserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se rvleraient utiles ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractristiques essentielles. La Ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. [. . . ]