Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CANON XL1. We hope that this CANON XL1 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide CANON XL1.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] (the
STABILIZER ON OFF
OFF ND FILTER ON
Nomenclature
1 Lens Hood 2 Manual Focusing Ring 3 Zooming Ring 4 Image Stabilizer On/Off Switch 5 ND Filter On/Off Switch 6 XL Mount 7 Electronic Contacts 8 Red Dot (Mount Positioning Point) 9 Auto/Manual Focus Switch !0 Push AF Button !1 Lens Hood Fixing Screw
Vous venez d'acheter un objectif zoom 16× Canon et nous vous en remercions. Cet objectif de grande qualité est pourvu d'un système de Monture XL qui en permet l'installation sur les camescopes équipées d'une bague de Monture XL. Cet objectif est équipé d'une fonction de stabilisation de l'image utilisant le Vari-Angle Prism (prisme à angle variable Canon). Avant d'installer cet objectif sur le camescope, vérifier que celle-ci est compatible avec le système de Monture XL (le label est indiqué sur le camescope). [. . . ] The camera will continue to focus automatically as long as you hold down the button. Release the button to return to manual focus. ND Filter Slide the ND FILTER switch to ON to use the filter. ¡Your camera may show displays relating to the ND Filter-refer to its instruction manual for more details. ¡When you turn the ND filter on/off, make sure that you slide the ND FILTER switch across until you hear it click into position. Notes ¡When storing the lens: -Be sure to replace the front lens cap and rear dust cap. - Do not store the zoom lens in hot places such as in direct sunlight, near a heater or radiator, in a hot car, etc. This may cause the zoom lens to become deformed or discolored. ¡When the lens is used in areas of low atmospheric pressure (less than approx. 1 atmosphere), such as airplanes or high mountains, air bubbles may appear inside the lens (within the Vari-Angle Prism), This is not a malfunction. About 10 days* after the lens is returned to normal atmospheric pressure, these bubbles will disappear (*depending slightly on the conditions in which it is used). If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
ON OFF
AF M
AF
ND ND ND /
ND ND
ON OFF
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference recieved, including interference that may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Changes in video camcorder approach distance (using optical zoom) Variations de la distance d'approche du camescope (avec un zoom optique)
Änderungen in der Camcorder-Annäerungsentfernung (mit optischem Zoom)
/ Specifications / Fiche technique / Technische Daten
Focal Length Distance focale Brennweite Maximum Magnification Agrandissement maximum Maximale Vergrößerung
1
Focusing Range Plage de mise au point Einstellbereich Angle of View Angle de prise de vue Bildwinkel Closest Focusing Distance (Normal) Distance minimum de mise au point (normale) Kürzeste Einstell entfernung Field Size at Closest Focusing Distance (Normal) Format du champ à la distance minimum de mise au point (normale) Objektfeld bei kürzester Einstellentfernung (Normal) Wide Angle Grand angle (20mm) Weitwinkel Telephoto Téléobjectif (1m) Telefoto Filter Diameter Diamètre des filtres Filterdurchmesser Dimensions ( ×L) Dimensions ( ×L) Abmessungen ( ×L) Weight Poids Gewicht
Distance Distance Entfernung 1m
Effective Image Size Taille effective de l'image Effektive Bildgröße
2cm
/3
Image size Taille de l'image Bildgröße Wide angle Grand angle Weitwinkel Telephoto Téléobjectif Telefoto wide-angle end Telephoto end Extrémité Extrémité grand-angle téléobjectif Weitwinkelbereich Telebereich
Zoom set to W (Wide-angle) Zoom réglé sur W (grand angle) Zoom steht auf W (Weitwinkel) Zoom Setting Réglage zoom Zoomeinstellung Zoom set to T (Telephoto) Zoom réglé sur T (téléobjectif) Zoom steht auf T (Tele)
XL 5. 5-88mm IS2 F1. 6-2. 6
5. 5-88mm
16×
4. 8×3. 6mm
47°9×36°14
3°7×2°20
20mm
1m
54. 0×40. 5mm
73×54. 5mm
72mm
92×134mm ( 3 5/8 × 5 1/4 in)
650g (1 lb 6 7/8 oz)
The minimum distance to the subject varies depending on the zoom setting. La distance minimum entre le camescope et le sujet dépend du réglage du zoom. Die kürzeste Einstellentfernung hängt von der jeweiligen Zoomeinstellung ab.
¡ ¡
¡Weight and dimensions are for lens only, and do not include lens cap and lens hood. ¡Compatible extender:Extender bearing the mark.
¡Le poids et les dimensions s'entendent pour l'objectif uniquement sans le capuchon ni le pare-soleil. Le poids et les dimensions sont approximatifs. [. . . ] Circa 10 giorni* dopo aver riportato l'obiettivo alla pressione atmosferica normale, le bolle d'aria scompariranno (*in base alle condizioni di utilizzo). ¡ Per garantire un collegamento adeguato, mantenete i contatti elettronici puliti. ¡ Affinché l'autofocus possa funzionare correttamente, mantenete l'obiettivo pulito. ¡ Proteggete l'obiettivo da forti vibrazioni o urti. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CANON XL1
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CANON XL1 will begin.