User manual CARRIER 38VARSEL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 38VARSEL. We hope that this CARRIER 38VARSEL user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide CARRIER 38VARSEL.


Mode d'emploi CARRIER 38VARSEL
Download
Manual abstract: user guide CARRIER 38VARSEL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] [. . . ] L010126H57 - 1004 CODE: 33MC9003 Kit installation instructions: 1) BMS input for Hiwall 42HMC/PQV, Console 42VMC/VQV, Cassette 40KMC/KQV, Satellite 40SMC/SQV 2) Condensate drain pump alarm for Hi-wall 42PQV, Console 42VMC/VQV, Satellite 40SMC/SQV Consignes d'installation du kit: 1) Entrée BMS pour Hiwall 42HMC/PQV, Console 42VMC/VQV, Cassette 40KMC/KQV, Satellite 40SMC/SQV 2) Alarme pompe d'évacuation eau de condensation pour Hi-wall 42PQV, Console 42VMC/VQV, Satellite 40SMC/SQV Instruzioni di installazione kit: 1) Ingresso BMS per Hiwall 42HMC/PQV, Console 42VMC/VQV, Cassette 40KMC/KQV, Satellite 40SMC/SQV 2) Allarme pompa smaltimento condensa per Hi-wall 42PQV, Console 42VMC/VQV, Satellite 40SMC/SQV Installationsanweisungen für den Satz: 1) BMS-Eingang für Hiwall 42HMC/PQV, Konsole 42VMC/VQV, Kassetten 40KMC/KQV, Satellit 40SMC/SQV 2) Alarm für Kondensatablaufpumpe für Hiwall 42PQV, Konsole 42VMC/VQV, Satellit 40SMC/SQV Instrucciones de instalación del kit: 1) Entrada BMS para Hiwall 42HMC/HQV, Consolas 42VMC/VQV, Cajas 40KMC/KQV, Satélite 40SMC/SQV 2) Alarma bomba eliminación condensación para Hiwall 42PQV, Consolas 42VMC/VQV, Satélite 40SMC/SQV Ref. Q. ty Rif. Ref. Q. tà Q. té Bez. Can. DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN 1 1 1 1 1 Pump alarm cable (42PQV) Cavo allarme pompa 42PQV Câble alarme pompe (42PQV) Pumpenalarmkabel (42PQV) Cable alarma bomba (42PQV) BMS cable Cable adapter for pump alarm Pump alarm cable Installation instruction Cavo BMS Adattatore per cavo allarme pompa Cavo allarme pompa Istruzioni di installazione BMS-Kabel Adapter für Pumpenalarmkabel Câble alarme pompe Pumpenalarmkabel Consignes d'installation Installationsanweisungen Câble BMS Adaptateur pour câble alarme pompe Cable BMS Adaptador para cable alarma bomba Cable alarma bomba Instrucciones de instalación 42HMC/42PQV 1 2 3 4 2 42HMC/PQV 5 7 6 7 A Main board (A platform) A Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF J17 A Scheda principale (piattaforma A ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme A) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte A HAUPTKARTE (Plattform A) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma A) B Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF 3 42VMC / 42VQV 1 2 3 4 5 6 A J17 A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF A Scheda principale (piattaforma D ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte B 4 40KMC / 40KQV 1 2 3 4 5 40KMC / 40KQV 5 6 7 A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A J17 A Scheda principale (piattaforma D ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) B Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF 6 40SMC / 40SQV 1 2 3 4 5 7 40SMC / 40SQV 5 A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A A Scheda principale (piattaforma D ) J17 Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF B 8 42PQV 1 2 3 4 9 42PQV 5 6 7 A Main board (A platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A 1 J22 A Scheda principale (piattaforma A ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme A) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte A HAUPTKARTE (Plattform A) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma A) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF B 10 42VMC / 42VQV 1 2 3 4 5 J20 6 A 1 J20 A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF A Scheda principale (piattaforma D ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte B 11 40KMC / 40KQV 1 2 3 4 5 12 40KMC / 40KQV 6 A Main board (D platform) A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN A 1 J20 Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF A Scheda principale (piattaforma D ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte B If the unit is equipped with electric heaters, the wiring diagram is as shown below: Se l'unità è equipaggiata con resistenze elettriche, lo schema di collegamento è il seguente: Si l'unité est équipée de résistances électriques, le schéma de câblage est le suivant: Ist das Gerät mit elektrischen Widerständen ausgestattet, sieht der Anschlussschema wie folgt aus: Si la unidad está equipada con resistencias eléctricas, el esquema de conexión es el siguiente: A 1 J20 A Main board (D platform) Yellow Grey Red B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb Grau Rot B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo Gris Rojo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF A Scheda principale (piattaforma D) Giallo Grigio Rosso B Contatto aperto: Unità ON 1 1 Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune Gris Rouge B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte To electrical heater connector Al connettore della resistenza elettrica Au connecteur de la résistance électrique Zum Elektroerhitzer-Konnektor Hacia el conector de calor B 13 40SMC / 40SQV 1 2 3 4 14 40SMC / 40SQV 5 A Main board (D platform) A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb B Kontakt geöffnet: Gerät EIN A 1 J20 Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF A Scheda principale (piattaforma D ) Giallo B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte B If the unit is equipped with electric heaters, the wiring diagram is as shown below: Se l'unità è equipaggiata con resistenze elettriche, lo schema di collegamento è il seguente: Si l'unité est équipée de résistances électriques, le schéma de câblage est le suivant: Ist das Gerät mit elektrischen Widerständen ausgestattet, sieht der Anschlussschema wie folgt aus: Si la unidad está equipada con resistencias eléctricas, el esquema de conexión es el siguiente: A 1 J20 A Main board (D platform) Yellow Grey Red B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF A HAUPTKARTE (Plattform D) Gelb Grau Rot B Kontakt geöffnet: Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS A Placa base (plataforma D) Amarillo Gris Rojo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF A Scheda principale (piattaforma D) Giallo Grigio Rosso 1 1 B Contatto aperto: Unità ON Contatto chiuso: Unità OFF A Carte principale (platforme D) Jaune Gris Rouge B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte To electrical heater connector Al connettore della resistenza elettrica Au connecteur de la résistance électrique Zum Elektroerhitzer-Konnektor Hacia el conector de calor B 15 Carrier S. p. A. [. . . ] [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 38VARSEL

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 38VARSEL will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag